ВВЕДЕНИЕ
Литературный процесс в Великобритании определяется не только взаимодействием реализма и постмодернизма. Возникает множество других направлений, которые необходимо иметь в виду, чтобы представить объективную картину современного словесного творчества на Британских островах. В западном литературоведении имеет место парадоксальное явление. Три десятка лет была распространена формулировка о развитии «английского романа». Сегодня такое определение встречается достаточно редко. Происходит интернационализация понятия «английская литература», свидетельством чему становится появление крупных произведений писателей-мигрантов с Востока, из Африки, из Юго-Восточной Азии, которые, будучи по языку и проблематике английскими писателями, одновременно являются носителями своих национальных восточных культур. Зачастую они пишут о своей покинутой родине, о своем народе, но использование английского языка при этом не освобождает их полностью от связи с более традиционной английской литературой, с творчеством классиков, чье творчество прошло проверку временем.
Вместе с тем, английские романисты второй половины двадцатого столетия продолжили традиции своих предшественников, будь то Д. Дефо или Р. Киплинг, которые вместе со своими героями устремлялись в чуждый им мир природы и цивилизации, осваивая эстетически страны, находящиеся за тысячи миль от туманного Альбиона. Поэтому с полным правом можно утверждать, что современный английский роман явился результатом встречи сформировавшейся британской цивилизации с культурами других народов, вступающих в пору политической и социальной зрелости.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. АНТОНИЯ БАЙЕТТ ЯРКИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ НОВОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 4
2. РОМАН «ОБЛАДАТЬ» - ПО НАСТОЯЩЕМУ ЯРКАЯ И ЖИВАЯ КНИГА 6
ВЫВОДЫ 16
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ 18
ПРИЛОЖЕНИЕ 19
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ
1. Гребенчук Я. С. Проблема «филологического романа» в английской литературе. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Воронеж, 2008
2. Байетт А.С. Обладать. М.: Торнтон и Сагден, 2002.
3. Байетт А.С. Розовые чашки// Иностранная литература, 1992, №7. С.176-179.
4. Толкачев С.П. Современная английская литература: Учебное пособие для студентов факультета журналистики по специальности «Журналистика и средства массовой коммуникации». М.: ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2008. 83 с.
5. http://www.afisha.ru
6. http://www.asbyatt.com/
7. www.vz.ru
8. http://entertainment.timesonline.co.uk
9. www.independent.co.uk
(др.-греч. Ὀρφεύς) - в древнегреческой мифологии был певцом и музыкантом, сыном речного бога Эагра (или Аполлона, и был потомком Атланта в пятом колене через Алкиону) и музы Каллиопы. [1] По другому
скую крепость. Благодаря этому большая часть армянского народа, сбросив, наконец, персидско-турецкое иго и окончательно перейдя под покровительство России, избавилась от политического рабства и опасно
традиции. Иными словами, он мог расширять поэмы, добавляя в них новые легенды и эпизоды, мог использовать новые образы, вводить новые идеи и представления, но, послушный нормам устного творчества, он
и через двести лет нам интересен, доступен и понятен. Он сегодня - наш современник. И, несомненно, еще долго будет современником не для одного поколения людей живущих на этой планете.В нашей работе се
» читается необычайно легко.На основании всего вышеизложенного, тема данной работы не только актуальна, но и интересна.Цель данной работы дать общую характеристику творчества У.- С. Моэма и проанализ