Актуальность и новизна исследования. Развитие высоких технологий дало человеку возможность использовать новые формы коммуникации, среди которых самую значительную роль играет Интернет. В последние десятилетия Интернет изучают со всех сторон: обсуждаются общие особенности диалога, своеобразие орфографии и пунктуации, способы передачи эмоций и проч. Так, было опубликовано значительное количество статей об употреблении «падонковского», или «олбанского» языка, который распространился в начале XXI в. в Рунете (русский Интернет) (Гасан Гусейнов «Заметки к антропологии русского Интернета:особенности языка и литературы сетевых людей»). Привлек внимание исследователей и такой феномен, как смайлик (англ. smiley, реже эмотико́н (англ. emoticon), эмотико́нка, эмоцио́н – идеограмма, изображающая эмоцию). Но все это исключительно внешние отображения интернет-общения. Сегодня возрастает интерес к содержательным аспектам этой разновидности коммуникации, поскольку Интернет позволяет наблюдать и фиксировать более общие закономерности человеческого общения: механизмы поддержания контактов между людьми, причины, по которым коммуниканты принимают или отвергают общение. Несомненно, эта проблема соприкасается с психологией межличностных отношений (А.А.Кроник, Дж. Левинджер, В.Н. Панферов), с исследованием индивидуально-психологических особенностей пользователя Интернета, с изучением психологических характеристик различных аудиторий пользователей (А.Е.Войскунский, О.Н.Арестова, О.В.Смыслова). Однако в этой области возможен и сугубо лингвистический подход. Очевидно, что, выбирая или отвергая собеседника, мы обращаем внимание на то, о чём и как он говорит, причём второе, вероятно, важнее.
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ВОСПРИЯТИЯ И ОЦЕНКИ ТЕКСТА 3 1.1. Психолингвистическая природа коммуникации и функциональная нагрузка некоторых ее моделей 3 1.1.1. Рецензирование как разновидность текстового анализа 3 1.1.2. Рецензирование и проблема оценки текста 3 1.2. Особенности реализации телевизионной речи 3 1.2.1. Речевой портрет как двуединство социолектической и идиолектической характеристики персонажа 3 1.2.2. Феномен речевой маски 3 1.3. Актуализация языковых средств в телевизионном контексте 3 ГЛАВА 2. ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ВОСПРИЯТИЯ И ОЦЕНКИ ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЦЕНЗИЙ КИНОФИЛЬМОВ) 3 2.1. Функционально-коммуникативный анализ текстов 3 2.1.1. Описание материала исследования 3 2.2. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста рецензий кинофильмов 3 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 3 ЛИТЕРАТУРА 3 ПРИЛОЖЕНИЯ
1. Авилова А.О. Речевые портреты в пьесе Л.Н. Толстого «Плоды просвещения» // Русская речь. - 2000. - № 3. - С. 14-20. 2. Апухтин В.Б. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста / Спец.10.02.19. Автореф. диссерт. на соск. научн. ст. кан-та филол. н. – М., 1977. 3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - 3-е изд. -М.: Просвещение, 1990. - 300 с. 4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с. 5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - 2-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с. 6. Барсук Л. В. Психолингвистическое исследование особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материале существительных): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 1 991 . 7. Брунер Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации / Пер. с англ. М., 1977. 8. Бурлачук В. Рецензия как форма научно-информационной деятельности / Институт философии Отдел научной информации по общественным наукам. – К., 1990. 9. ван Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988. Вып. ХХШ. Когнитивные аспекты языка. С.153-211. 10. Гафарова А.С. Речевой портрет: социолингвистические характеристики: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. - Тверь: РГБ, 2006. 11. Домашнев А.И., Шишкин И.И., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. - М.: Просвещение, 1983. - 192 с. 12. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. - Воронеж, 1990. 13. Залевская А. А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. - Тверь, 1992. 14. Залевская А.А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. - Тверь, 1996. 15. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. - М., 1999. 16. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. - М., 1989. 17. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. -262 с. 18. Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса: Автореф. дис.... канд.- филол. наук. - Волгоград, 1999. - 19 с. 19. Кривченко Е. Л. Номинативный аспект предложения. - Саратов, 1982. 20. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996. 21. Кукс А.В.Конструирование речевой маски в игровом дискурсе (на материале видеотекстов юмористических выступлений). Спец. 10.02.01 – Русск. яз. / Автореф. диссер. на соиск. уч. ст-ни к-та филол. н. – Томск, 2010. 22. Пойменова А. А. Лексические ошибки и некоторые пути исследования их психолингвистических механизмов // Психолингвистические исследования слова и текста. - Тверь, 1997. С.44-53. 23. Пьянова Ш. В. Идиоматика речевого портрета на материале английской художественной литературы: Дис.... канд. фил. наук. - М., 1997. - 137 с. 24. Родионова Т.Г. Стратегии идентификации неологизмов-глаголов: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Тверь, 1994. 25. Родионова Т.Г. Схема знаний как база для идентификации нового глагола // психолингвистические исследования: Слово и текст. - Тверь, 1995. С.84-88 26. Розен Е.В. Языковые средства создания речевой характеристики персонажа // Ученые записки. - Т. XX. - М.: МГПИИЯ им. - М. Тореза, 1959. - С. 244 - 262. 27. Сазонова Т.Ю. Стратегии идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Тверь, 1993. 28. Сазонова Т.Ю. Опора на формальные элементы при идентификации нового слова // Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. - Тверь, 1994. С.65-70. 29. Сазонова Т.Ю. Скрытые механизмы речевой коммуникации: модели и процессы // Психолингвистические исследования слова и текста. - Тверь, 1997. С.76-82. 30. Сазонова Т.Ю. Морфология в лексиконе человека // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. - Тверь, 1998. С.72-80. 31. Сазонова Т. Ю. Фактор частотности в моделях распознавания слова // - Тверь, 1999 (рукопись). 32. Светана С. В. Телевизионная речь. Функции и структура. Под род. проф. Я. Н. Засурского. - Часть II. – М., 1976. 33. Солсо Р.Л. Когнитивная психология / Пер. с англ. - М., 1996. 34. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. / Отв. редактор доктор филологических наук А.И. Новиков. - М.: Наука, 1985. 35. Стернберг Р. Триархическая теория интеллекта // Иностранная психология. - 1996. - № 6. - С.54-61. 36. Тогоева С.И. Экспериментальное исследование стратегий идентификации словесного новообразования индивидом // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста. - Калинин, 1988. - С.42-54. 37. Тогоева С.И. Психолингвистическое исследование стратегий идентификации значения словесного новообразования: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Саратов, 1989. 38. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. - М., Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 256 с. 39. Якунина О.В. Повествовательная структура малих эпических форм в прозе Юрия Мамлеева. Спец. 10.01.01 – русская литература. / Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к-та филол. наук. – Астрахань, 2010. 40. Bever T.G. The cognitive basis for linquistic structures / Hayes J.R. (Ed.) Cognition and the development of lanquage. New York: Wiley, 1970. 41. Caramazza F., Laudanna A., Romani C. Lexical access and inflectional morphology // Cognition. 1988. N 28, pp.297-332. 42. Emmorey K.D. & Fromkin V.A. The mental lexicon // Linguistics: The Cambridge Survey. Volume III. Language: Psychological and biological aspects. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. Pp.124-149. 43. Frauenfelder U.H., Schreuder R. Constraining psycholinguistic models of morphological processing and representation: The role of productivity. In Booij G.E., Marle J.v.(Eds.). Yearbook of morphology 1991. Dordrecht: Kluwer Academic, 1992, pp.165-183. 44. Fromkin V. A. Evidence in linguistics // Robbins R.H. & Fromkin V.A. (Eds.). Linguistics and linguistic evidence. Newcastle upon Tyne: Grevatt & Grevatt, 1985. 45. Garnham A. Psycholinguistics: Central topics. London; New York: Methuen, 1985. 46. Henderson, L. Toward a psychology of morphemes. In Ellis, A. (Ed.). Progress in the Psychology of Language. London: Lawrence Erlbaum. 1985, pp.15-72. 47. Marslen-Wilson W.D. Function and process in spoken word-recognition // Bouma H. & Bouwhuis D.G. (Eds.). Attention and performance X: Control of language processes. Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum, 1984. Pp.125-150. 48. McClelland J.L., Rumelhart D.E. (Eds.). Parallel distributed processing. Explorations in microstructure of cognition. Vol. 2: psychological and biological models. - Cambridge, MA: MIT Press, 1986. 49. Morton J. Facilitation in word recognition: experiments causing change in the logogen model // Kolers P.A., Wrolstad M. & Bouma H. (Eds.) Processing of visibal language. 1979. Vol.1. New Jork: Plenum. 50. Reiter R. Gruppe, Sprache, Nation. - Wiesbaden: Harrassowitz in Komm., 1984. - 463 S. 51. Sandra D. Morphology in the reader\'s mental lexicon. Frankfurt am Main, 1994. 52. Sovinski B. Deutsche Stilistik. - Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1973. -400 S. 53. Sproat, R. Morphology and Computation. Cambridge, Mass.: MIT Press.1992. 54. Stemberger J.P. The lexicon in a model of language production. New York; London: Garland Publishing, Inc., 1985. 55. Sternberg R.J. Cognitive psychology. Fort Worth etc.: Holt, Rinehart and Winston, 1996. 56. Taft M.& Forster K.I. Lexical storage and retrieval of prefixed words // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 1975. 57. Ungerer F. & Schmid H.-J. An introduction to cognitive linguistics. London; New York: Longman, 1996. 58. Williams M. & Burden R.L. Psychology for language teachers: A social constructivist approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
ческим центром, наиболее приближенным к странам ЕС (Европейского сообщества). И не случайно в Санкт-Петербурге расположены консульства многих европейских стран, представительства международных организ
твенные признаки, где проходит грань между переводом и смежными видами речевой деятельности, каковы его языковые и внеязыковые аспекты, какое место он занимает среди других видов межъязыковой коммуник
особенности их перевода, использование приемов дифференциации и конкретизации.В качестве метода исследования избран традиционный описательный метод, включающий в себя четыре стадии: наблюдение, обобщ
(First Certificate in English) имеет широкое признание в сферах торговли и производства; он является самым распространенным экзаменом, ежегодно его сдают более 300 тысяч человек в 100 странах мира. СА
ду этого цель курсовой работы – формирование целостной системы знаний об изучении истории происхождения фамилий (на примере Маюровой и Тарасевич).Объектом изучения в данной работе являются фамилии Маю