В конце 60 начале 70-х годов гендерные исследования в языке получили широкое распространение благодаря «Новому женскому движению» прежде всего в англоязычных странах (Великобритания и США) и Германии, в результате чего в языкознании возникло своеобразное направление, названное феминистской лингвистикой, или феминистской критикой языка. Основополагающей работой в этом направлении стала книга Р. Лакофф «Язык и место женщины», подтвердившая андроцентричный строй языка и ущербность образа женщины в картине мира, воспроизводимой в языке. К специфике феминистской критики языка относят ярко выраженный полемический императив, использование в лингвистическом анализе языковой материи различных областей человеческого знания (антропологии, истории, психологии, социологии, физиологии, этнографии и т. д.), а также определенное влияние на языкоую политику.
В настоящее время при изучении проблемы взаимоотношения языка и гендера, наличия определенных особенностей в женском и мужском вербальном поведении можно выделить следующие основные направления исследований.
выявление определенных различий языковых уровней: фонетики, морфологии, семантики и синтаксиса, а также различий в области вербальных стереотипов в восприятии женщин и мужчин.
выявление семантических различий, которые объясняются особенностями перераспределения социальных функций в обществе, подход исключительно с гендерных позиций, связанный с социальной природой языка женщин и мужчин.
построение психолингвистических теорий, в которых «женский» и «мужской» языки сводятся к особенностям языкового поведения женщин и мужчин.
когнитивное объяснение выявленных показателей. В этом случае важным оказывается не только определение частотности расхождений, но и установление связи с различными аспектами картины мира.
Исследования, в фокусе которых находится гендер социокультурный конструкт, связанный с приписыванием индивиду определенных качеств и норм поведения на основе его биологического пола, относительно новая отрасль гуманитарного знания.
Становление и интенсивное развитие гендерных исследований в лингвистике приходится на последние десятилетия ХХ века, что связано со сменой научной парадигмы в гуманитарных науках под влиянием постмодернистской философии. Новое понимание процессов категоризации, отказ от признания объективной истины, интерес к субъективному, к частной жизни человека, развитие новых теорий личности, в частности теории социального конструктивизма, привели к пересмотру научных принципов изучения категорий этничность, возраст и пол, интерпретировавшихся ранее как биологически детерминированные. Новый подход потребовал и применения новой терминологии, более точно соответствующей методологическим установкам исследователей, что и стало причиной введения в научное описание термина гендер, призванного подчеркнуть общественно конструируемый характер пола, его конвенциональность, институциональность и ритуализованность. Этот подход естественно стимулировал изучение лингвистических механизмов проявления ендера в языке и коммуникации. В этом же направлении подталкивала ученых и феминистская критика языка, которую ряд исследователей относит к одной из составляющих постмодернистской философии.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГЕНДЕРОЛОГИИ 7
1.1. АССОЦИАТИВНО-КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГЕНДЕРОЛОГИИ 7
1.2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГЕНДЕРОЛОГИИ 17
1.3. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ПРОБЛЕМАМ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГЕНДЕРОЛОГИИ 24
1.4. УСТНО-РЕЧЕВАЯ СПЕЦИФИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГЕНДЕРОЛОГИИ 28
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЕНДЕРНОЙ ЛЕКМИКИ АВТОРАМИ МУЖСКОГО И ЖЕНСКОГО ПОЛА 33
2.1 СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЧАСТОТНОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕННЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 33
2.1 ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТОТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕНЫХ СЛОВ МУЖЧИНАМИ И ЖЕНЩИНАМИ 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Fishman, J., (1970), The Sociology of Language// Readings in Sociology of Language. The Hague: Mouton.
2. Kotthoff, H., (2001), New Perspectives on Gender Studies in Discourse Analysis // Доклады Первой Международной конференции Гендер: Язык, Культура, Коммуникация, М.: МГЛУ, с. 11-32.
3. Labov W. Variation in Language // Carrol E. Reed (Ed.). The Learning of Language. National Council of Teachers of Englisch. N. Y., 1971. P. 187221.
4. Maccoby E., Jacklin C. The Psychology of Sex Differences. Stanford, 1974.
5. Tannen D. You just dont understand. Women and men in conversation. N. Y., 1990.
6. Апресян Ю.Д.. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М. 1995.- С. 348-388;
7. Антология гендерных исследований. Сб. пер. / Сост. и комментарии Е. И. Гаповой и А. Р. Усмановой. Минск: Пропилеи, 2000.
8. Берн, Ш. Гендерная психология. - Спб.: прайм ЕВРОЗНАК, 2001. 320с.
9. Гендер в межкультурной коммуникации / Под ред. А. В. Кирилиной. М., 2005
10. Городникова М. Д. Гендерный аспект обращений как фактор речевого регулирования // Гендер как интрига познания: Сб. ст. М., 2000. С. 8192.
11. Городникова М. Д. Гендер в коммуникативной интеракции // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Второй Международной конференции. М., 2002. С. 7076.
12. Горошко Е. И. Языковое сознание (ассоциативная парадигма). Дисс. докт. филол. наук, Москва, 2001с, 553с.
13. Горошко Е.И. Судебно-автороведческая классификационная експертиза: проблема установления пола автора документа, Москва, 2003 (в печати).
14. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского речевого поведения (психолингвистический анализ). Дисс. ... канд. филол. наук. М., 1996.
15. Горошко Е. И. Функциональная асимметрия мозга, язык, пол: Аналитический обзор. Москва; Харьков: ИД «ИНЖЭК», 2005.
16. Горошко Е. И. Особенности мужских и женских вербальных ассоциаций (Опыт качественной интерпретации) // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Второй Международной конференции. М., 2002. С. 7786.
17. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского стиля письма // Гендерный фактор в языке и коммуникации: Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 446. М., 1999. С. 4460.
18. Гомон Т. В. Исследование документов с деформированной внутренней структурой. Дисс. ... канд. юрид. наук М., 1990. С. 96.
19. Гусейнова И. А. Технологии элиминирования гендерного фактора в дескриптивных рекламных текстах (на материале журнальной прессы России и ФРГ) // Гендерный фактор в языке и коммуникации: Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 446. М., 1999. С. 6067.
20. Гусейнова И. А. Проблема гендерной асимметрии в видеоряде коммерческих дескриптивных рекламных текстов (На материале русскоязычной прессы) // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Второй Международной конференции. М., 2002. С. 107112.
21. Гусейнова И. А. О некоторых формах представления гендерного аспекта в коммерческих дескриптивных рекламных текстах (на материале журнальной прессы России и ФРГ) // Гендер как интрига познания. Гендерные исследования в лингвистике, литературоведении и теории коммуникации: Альманах. Пилотный выпуск. М., 2002. С. 5765
22. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) // ВЯ, 1997.- N6.- С. 37-48.
23. Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании / Под ред. Е. А. Земской и Д. Н. Шмелева. М., 1993. С. 90136.
24. Каменская О. Л. Гендергетика наука будущего // Гендер как интрига познания, М.: Рудомино, 2002, с.с.13-19.
25. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты.- Волгоград - Архангельск, 1996.- С.4.
26. Клингер К. Позиции и проблемы теории познания в женских исследованиях // Пол. Гендер. Культура / Под ред. Э. Шоре и К. Хайдер.- Вып.2.- М.: РГГУ, 2000.- С. 123.
27. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. Монография, Москва, 1999. с.70
28. Кирилина А. В. Гендерные аспекты языка и коммуникации, Дисс. .докт. филол. наук, Москва, 2000, 330с.
29. Кирилина А. В. Новый этап развития отечественной лингвистической гендерологии // Гендерные исследования и гендерное образование в высшей школе: Материалы международной научной конференции, Иваново, 25-26 июня 2002 г.: В 2 ч. Ч. II. История, социология, язык, культура. Иваново: Иван. гос. ун-т, 2002а, с.с. 238-242.
30. Кирилина А.В. Проблемы гендерного подхода в изучении межкультурной коммуникации // Гендер как интрига познания, М.: Рудомино, 2002б, с.с.20-27.
31. Кирилина А. В. Гендерные аспекты массовой коммуникации // Гендер как интрига познания: Сб. ст. М., 2000. С. 4780.
32. Кирилина А. В. Гендерные компоненты этнических представлений (по результатам пилотного исследования) // Гендерный фактор в языке и коммуникации: Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 446. М., 1999. С. 6778.
33. Кирилина А. В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста // Женщина в российском обществе. 1998. № 2. С. 2127.
34. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика.- М., 2002.- С.43.
35. Колосова О.В. Биосоциальые различия в английском языке. Дисс. ... докт. филол. наук, М., 1996.
36. Крейдлин Г. Е. Женское и мужское невербальное интерактивное поведение (межкультурный аспект) // Gender-Forschung in der Slawistik. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 55. Wien, 2002. S. 5568.
37. Крейдлин Г. Е. Просодика, семантика и прагматика невербального коммуникативного поведения: жесты, позы и знаковые телодвижения женщин и мужчин // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Второй Международной конференции. М., 2002. С. 1426.
38. Крейдлин Г. Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации: культурно-универсальные и культурно-специфические особенности невербального коммуникативного поведения // Гендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей Международной конференции. М., 2003. С. 6768.
39. Лейвен-Турновцова И., ван. Левое и правое как мужское и женское (европейский ареал) // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой Mеждународной конференции. М., 2001. С. 233244.
40. Лейвен-Турновцова И., ван. Семейное усвоение разработанного языкового стиля с гендерной точки зрения // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Второй международной конференции. М., 2002. С. 2640.
41. Малышева М.М. Современный патриархат (Социально-экономическое эссе), М.: Academia, 2001 - 352c.
42. Рудне В.П. Словарь культуры ХХ века.- М.: Аграф, 1997.- С.75.
43. Смит С. Постмодернизм и социальная история на западе: проблемы и перспективы // Вопросы истории. 1997. № 8. С. 154161.
44. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996, С. 2326.
45. Томская М. В. Гендерный аспект социального рекламного дискурса // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой Международной конференции. М., 2001. С. 328333.
46. Фатеева Н. А. Языковые особенности современной женской прозы. Подступы к теме // Русский язык сегодня: Сб. ст. Вып. 1 / Отв. ред. Л. П. Крысин. М., 2000. С. 573586.
47. Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности: Работы разных лет. М., 1996. С. 80.
48. Халеева И. И. Гендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Гендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой Международной конференции. М., 2001. С. 711.
49. Хрестоматия по курсу "Основы гендерных исследований" М.: МЦГИ, 2000
50. Хрестоматия феминистских текстов. Переводы / Под ред. Е. Здравомысловой, А. Темкиной. СПб.: Дмитрий Буланин, 2000.
51. Шабурова О. Мужик не суетится, или Пиво с характером // О муже(N)ственности. С. 532555.
52. Янко-Триницкая Н. А. Наименования лиц женского пола существительными женского и мужского рода // Янко-Триницкая Н. А. Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. С. 153167
посвящены современной Флоберу французской действительности, периоду между двумя революциями: 1830 и 1848 годов. Они-то и сыграли наибольшую роль в истории европейских литератур и остались в памяти на
тинно любящему, и писать истину;10. а потом, поверьте, моя любовь не уступит красотой11. любому, кто рожден матерью, хотя и не блистает так ярко,12. как те золотые свечи, что установлены в небе.13. Пу
ан Хемингуэя «По ком звонит колокол» признан одним из лучших произведений, в которых с большим драматизмом отражена тема гражданской войны в Испании.Творчество Э. Хемингуэя и, в частности, роман «По к
all of those things that are not talked about in school or at the dinner tablethose very aspects of life that so many teens are desperately struggling to understand. And what better type of reading fo
жественной литературы;2) Проанализировать особенности реализации концепта любви и природы в произведениях Джека Лондона на лингвистическом и идейном уровнях;3) Сделать вывод о содержании и значении ко