ГлавнаяГуманитарныеЛингвистикаЛингвистическое комментирование художественного текста как метод исследования языка художественной литературы
Лингвистическое комментирование художественного текста как метод исследования языка художественной литературы.
Стихотворение "Зимнее утро" кажется экспромтом, родившимся как монолог обращенной к окончательно не проснувшейся подруге: "Еще ты дремлешь друг прелестный – пора красавица – проснись." Пейзажное повествование легко переплетается с воспоминаниями и размышлениями. Стихотворение было написано Пушкиным очень быстро, в течение одного дня (3 ноября 1829 года) в селе Павловск Старицкого уезда Тверской губернии в имении Вульфа. Стихотворение предстает глубоко личным и автобиографическим. Творческая жизнь этого стихотворения – предмет особого исследования. "Зимнее утро" – при всей язычной простате – не такое уж простое. Много в нем без надлежащего внесения может быть понятно весьма приблизительно, т.к. этому произведению свойственны языковые трудности. Лингвистика текста может быть разной глубины и проникновения, но тот научный поиск, которым он является всегда начинается с замедленного чтения литературного произведения. Он выявляет неясные и трудные места текста, его индивидуальные особенности. Обратимся к тексту стихотворения. Начнем сначала с первой строфы здесь требующего объяснения не мало. В этой строфе при замедленном чтении мы обратим внимание на 4-6 строки. В них содержатся не только "темные" слова, но и два ныне устаревших архаичных факта грамматики. Во-первых, разве не удивляет нас словосочетание открой взоры. Ведь сейчас можно только бросать взоры, устремить взоры, но не открывать. Здесь существования взоры имеет старое значение "глаза". Содержание Введение………………………………………………………...................................................2 Глава 1. Лингвистический анализ художественного текста 1.1. Лингвистический анализ художественного текста как наука и учебная дисциплина. Объект и предмет лингвоанализа, цель и задачи. ………………………………………………………………………………………………….4 Глава 2. Виды лингвистического анализа 2.1. Виды лингвистического анализа. Лингвистическое комментирование, поуровневый анализ текста, лингво-поэтический разбор текста как виды лингвоанализа.……………….......11 2.2. Цель и задачи лингвистического комментирования. ……………...17 2.3.Образец лингвистического комментирования…………………………..19 Заключение………………………………………………………………………………………...26 Список используемой литературы……………………………………....................27 Список используемой литературы 1. Березин Ф.М. История лингвистических учений. - М.: Высш. шк., 1975. – С. 19 2. Гореликова М.И., Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. – М.: Русский язык, 1989. – 152 с. 3. Залевская А.А. Текст и его понимание: Монография.-Тверь: Тверской государственный университет, 2001.-177 с.; 4. Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии. – М.: Смысл, 2001. С.356-377 5. Шайкевич A. Я. Введение в лингвистику. М.: Academia, 2005. — 400 с. 6. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. Л.: Просвещение, 1984. - 270 с. 7. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык/ Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М., 1957. - С. 110-129 8. Энциклопедический словарь юного лингвиста. М.: Наука, 2006. — 544 c. Похожие работы:
Поделитесь этой записью или добавьте в закладки |