ГлавнаяГуманитарныеЛитература зарубежнаяМефистофель вФаусте Гете и Воланд в романе Булгакова Мастер и Маргарита
Мефистофель вФаусте Гете и Воланд в романе Булгакова Мастер и Маргарита.
Введение “Фауст” справедливо признается главным творением поэта и мыслителя. Каждая строчка этого бессмертного творения поражает своей емкостью, неземной красотой и то же время простотой, уместностью, яркой афористичностью. Гёте создавал его практически шесть десятков лет. О творчестве М. А. Булгакова, в частности, о его романе «Мастер и Маргарита», написано очень много. Об общих идейных и художественных особенностях романа Булгакова в исследованиях и статьях о нем сказано много. Но, к сожалению, часто дело ограничивается перечислением общих признаков. Все критики обычно отмечают, что в повествовании романа Булгакова взаимодействуют три круга - фантастический (изображение проделок шайки Воланда), исторический ("роман в романе" о Понтии Пилате) и лирический (описание душевных переживаний Мастера-творца, его трагедии и самоотверженной любви Маргариты). Всеми исследователями также признается, что при всем стилевом и художественном многообразии роману Булгакова присуща внутренняя цельность и гармоничное взаимодействие картин, особая атмосфера высокой культуры и чистоты русского языка. Сталкиваясь с дьявольской силой Воланда, безобразное обнажает свое мерзкое существо. Таков смысл ситуаций: Лиходеев - Воланд, Соков - Воланд, Босой - Коровьев. Это уже само по себе заострение, требующее особого мастерства. Назовем это заострение интегральным. Контраст между сущностью и видимостью возрастает. Дьявольская сущность является своеобразным "прототипным стержнем", на который М.А.Булгаков, формируя образ Воланда, "нанизывал" черты других литературных героев. Следующий персонаж, послуживший прототипом Воланда - это Мефистофель. А.Зеркалов приводил следующий факт: "Само имя "Воланд" есть чуть переиначенное тайное имя Мефистофеля, которое звучит в трагедии "Фауст" всего один раз". Связь эта закреплена и эпиграфом к роману "Мастер и Маргарита", сначала выписанным по-немецки: "Ein Teil fon jener Kraft, Die stets das Bose will und stets das Gute schafft", потом переведенным на русский: "... так, кто ж ты, наконец? - Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает добро". Источник эпиграфа М.А.Булгаков указал - Гёте, "Фауст". Целью работы было проследить историю демонологических образов, чтобы понять, как появился такой интересный и уникальный образ темных сил как Воланд, сравнить с ним дьявольскую силу Мефистофеля.
Похожие работы:
Поделитесь этой записью или добавьте в закладки |