Мультикультурные аспекты поэзии Дерека Уолкотта .
Введение После Второй мировой войны горизонты литературы на английском языке значительно расширились за счет расцвета творчества писателей и поэтов из бывших колоний Британской импе¬рии. Посредством английского эти «культурные посредники» («cultural mediators») открыли для остального мира со¬кровища духа, созданные их народом, и в тоже время вышли за рамки национальных стереотипов, преодолевая политические границы и языковые барьеры. Перед писателем, поэтом возника¬ет проблема выбора в пользу одной из культурных опций или сплава различных традиций, этническими практиками и мейнстримом. «Находясь между двумя мирами, иммигрант создает но¬вую социальную среду; писатель в ситуации двоемирия и дву¬язычия создает новую литературную среду». Дерек Уолкотт – тринидадский поэт и драматург, родился в 1930 году в островном государстве Сент-Люсия. Вдохновляясь родной карибской культурой и усвоив наследие ее колониального прошлого, он стал одной из наиболее заметных фигур в современной поэзии. В 1992 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. Его наиболее значительная работа – эпическая поэма «Омерос», своего рода «Одиссея» карибской колонизации. Дерек Уолкотт прославил в мире несколько маленьких островов, имена которых мало что говорили множеству обитателей больших стран. И нашел больше, чем просто любовь. Для поэзии Дерека Уолкотта характерны мультикультурные аспекты, что отражает современный мир глобализации. Введение 3 Глава 1. Мультикультурные аспекты в литературе 5 1.1. Понятие мультикультурализма 5 1.2. Особенности мультикультурализма в художественном произведении 7 Глава 2. Мультикультурализм в поэзии Д. Уолкотта 20 2.1. Творческий путь Д. Уолкотта 20 2.2. Проблема толерантности в стихотворении Д. Уолкотта «Блюз» 24 Заключение 28 Список использованной литературы 30 Приложение 1. 32 1. Кружков Г. О Дереке Уолкотте// Иностранная литература. – 2006. - №2. – С. 37 – 41. 2. Лихина Н.Г. Эсхатологический дискурс современной литературы// Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. - 2006. - № 8. - С. 66-72. 3. Мизрахи И. Ничего, кроме искренности // Иностранная литература. – 1998. - №9. – С. 11-14. 4. Низамова Л.Р. Идеология и политика мультикультурализма: потенциал, особенности, значение для России // Гражданское общество в многонациональных и поликонфессиональных регионах: Материалы конф. Казань, 2–3 июня 2004 г. / Под ред. А. Малашенко. – М.: Гендальф, 2005. – С. 9–30. 5. Попова М.К. Национальная идентичность и ее отражение в художественном сознании /М.К. Попова. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. -170 с. 6. Пронин В.А. Современный литературный процесс за рубежом. – М.: Терра, 2009. – 426 с. 7. Пространство и время в мировой политике и международных отношениях : материалы 4 Конвента РАМИ. В 10 т. Т. 4 : Дипломатия XXI века: диалог культур / под ред. Т. В. Зоновой. – М. : МГИМО-Университет, 2007. 8. Разумова Е.Н. Теория литературы. – М.: Азбука, 2008. – 326 с. 9. Тлостанова М.В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX в. - М.: ИМЛИ РАН «Наследие», 2000. 10. Тлостнова М.В. Мультикультурализм: Порождение или альтернатива глобализации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия. - 2006. - № 1. - С. 106-123. 11. Хлыщева Е.В. Мультикультурализм и проблема диалога культур// Вестник Ставропольского государственного университета. - 2009. - № 5. - С. 253-260. 12. Шарапова А. Раны и корни: О Д. Уолкотте // Иностранная литература. – 1995. - №5. – С. 22 – 26. Похожие работы:
Поделитесь этой записью или добавьте в закладки |