ВВЕДЕНИЕ
Лексический состав языка наиболее подвижная его часть. Лексика непрерывно совершенствуется, обновляется, вместе с тем реагирует на изменения в окружающей нас действительности, т. е. развивается вместе с жизнью. Эти изменения в большей степени выражаются в появлении новых слов, обладающих временной коннотацией новизны. Не вызывает сомнения, что сегодняшняя жизнь настоятельно требует исследования всего нового, что возникает в языке. Изучение новых слов, анализ путей и способов их возникновения в языке всегда отражает наиболее характерные тенденции в изменении его словарного состава на современном этапе развития.
Согласно Н. М. Шанскому, неологизмы «новые лексические образования, которые возникают в силу общественной необходимости для обозначения нового предмета или явления, сохраняют ощущение новизны для носителей языка и которые еще не вошли или не входили в общелитературное употребление» .
Интерес к изучению причин появления новых слов, закономерностей и аномалий их образования не ослабевает в течение многих десятилетий. Проблемы неологизмов изучались многими отечественными и зарубежными лингвистами: В.Г. Гаком, О.Д. Мешковым, В.И. Заботкиной, Р.А. Будаговым, Л.А. Хахамом, Е.Р. Розен, Г.Н. Алиевой, Т.В. Максимовой, Ю. А. Мурадян, Л. Гильбером, Д. Кристалом, С. Л. Катлером и др.
Данная дипломная работа посвящена исследованию неологизмов, то есть лексике, новизна которой ощущается носителями языка.
Актуальность нашей работы очевидна: образование новых слов это один из самых динамичных процессов современного английского языка. Мы живем в постоянно меняющемся мире. В мире, где появляются, исчезают, а потом снова актуализируются какие-либо реалии. Разумеется, эти реалии, в конечном счете, получают свое лексическое наименование.
Целью дипломной работы является комплексное исследование новых лексических единиц в английском языке, появившихся в конце ХХ начале ХХI столетий.
Поставленная цель предусматривает решение следующих частных задач:
1 Изучить значение и место неологизмов в системе английского языка и способы и причины образования новых слов.
2 Дать классификацию новой лексики английского языка.
3Установить особенности и способы перевода неологизмов.
4Рассмотреть основные способы образования новых лексических единиц.
Объект исследования современная лексика английского языка конца ХХ начала ХХI в.
Предметом исследования являются новые лексические единицы, используемые на страницах современных периодических изданий, Интернет-сайтах и т.д.
Материалом исследования послужила выборка английских новых лексических единиц, составленная методом сплошного просмотра английских журналов, статей из глобальной сети Интернет, а также электронных версий тезаурусов и глоссариев.
Решение поставленных в дипломном исследовании задач потребовало комплексного использования методов и приемов анализа, применяемых в современной лингвистике:
1) традиционно-аналитический метод наблюдения и обобщения языковых фактов;
2) метод сплошного просмотра лексикографических источников;
3) методы морфемного словообразовательного анализа и семантического анализа;
4) методы лингвистической статистики.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.. 3
1 НЕОЛОГИЗМЫ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Понятие неологизма 5
1.2. Классификация новой лексики... 9
1.3. Способы передачи английских неологизмов средствами русского языка.
20
2 ПРОДУКТИВНЫЕ СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Аффиксальные неологизмы. 25
2.2. Конвертированные неологизмы.. 31
2.3. Словосложения. 38
2.4. Сокращения... 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ. 51
ПРИЛОЖЕНИЕ Глоссарий английских неологизмов. 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ
1 Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. М.: Дрофа, 2001. 288 с
2 Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. - М.: Наука, 2009 г. 384 с.
3 Волошин Ю. К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект) / Ю. К. Волошин. - Краснодар, 2000, с. 67
4 Гальперин А.И. «Очерки по стилистике английского языка» (электронный вариант)
5 Гостева Н.Н. Некоторые продуктивные способы образования неологизмов в английском языке. Электронное научное издание «Труды МЭЛИ: электронный журнал»
6 Дмитриева Л. Ф. Кунцевич С. Е. Мартинкевич Е. А Английский язык. Курс перевода. М: Март, 2005. 304 с.
7 Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб.: СПбГУ, 2003. 258 с.
8 Заботкина В.И. «Новая лексика современного английского языка» (электронный вариант)
9 Земская Е.А.Словообразование как деятельность: На материале периодической печати, живой разговорной речи, художественной и научной литературы Изд. 3-е. М.:ЛКИ, 2007. 224 с.
10 Казакова Т. А. Практические основы перевода. Учебное пособие. СПб.: Издательство «Союз», 2002
11 Лыткина О.И. Суффиксы и префиксы с модификационными словообразовательными значениями в русском и английском языках// Вестник ПСТГУ №1, 2005. С.39-47
12 Минаева Л.В. Лексикология и лексикография английского языка. М.: СТУПЕНИ, 2003. 224 с. на англ. яз.
13 Москалёва М. В. Неологизмы и проблема их изучения в современном русском языке// Сборник статей №4. М.: МГПУ, 2004
14 Павленко Г. В. Проблема освоения иноязычных заимствований: языковой и речевой аспекты. На материале англицизмов конца XX века: Дис. ... канд. филол. наук / Павленко Галина Владимировна. - Таганрог, 1999, с. 94
15 Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке / Е.В.Розен.- М.: Просвещение, 2001. 265 с.
16 Рублева О. Л. Лексикология современного русского языка. Владивосток: Издательство Дальневосточного университета, 2004. 256 с.
17 Соловьева Н.В.Неологизмы в рекламном тексте (на материале русского и английского языков) // Культурная жизнь Юга России. Региональный научный журнал № 6 (25). Краснодар, 2007. С 79-80.
18 Соловьева Н.В.Префиксальные антонимы в английском языке// Проблемы теории языка и переводоведения: Сборник статей №25. М.: МГОУ, 2005.
19 Тер-Минасова С. Г. Английский язык как глобальный - спасение человечества или языковой фашизм? / С. Г. Тер-Минасова // Лексикология и лексикография: Сб. науч. тр.- М., 2002. - Вып. 13. - С. 101-107
20 Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 2007. 304с.
21 http://www.spekulant.ru/archive/2001.html Королькевич В. Неологизмы в английском // Журнал «Валютный спекулянт» №10 (24) 12 (26), 2001, №1 (27) - 6 (32), 2002
из важнейших факторов развития языка, свидетельство его динамического характера. Лексика языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми законами. С развитием общества п
служат примеры из разговорной речи современного человека. Рассмотренные примеры взяты из обиходно-деловой и обиходно-бытовой сфер общения. Исследованы следующие социальные роли: подруга подруга, про
тної мовної реалізації цих зв'язків.Основна мета бакалаврської роботи дослідити особливості переклад юридичної термінології з англійскої мови на українську, дериваційні процеси та семантику юриди
ого жанра. Для меня же это понятие имеет конкретный и узкий смысл поэты, поющие стихи. Нас родило время время всем памятных событий, связанных с разоблачением культа личности, большими надеждами на
ый план выдвигается прагматическая (или воздействующая), направленная на формирование мировоззрения читателя. Эта функция нацелена на то, чтобы мнение автора стало мнением адресата, при этом она обращ