Основные типы терминов в современном английском языке.
Введение В последние десятилетия резко возрос интерес лингвистов и специалистов различных отраслей науки и техники к проблемам частно-отраслевых терминосистем, что объясняется возрастающим потоком научной и технической информации, процессами интеграции, стыковки наук, усилением процессов терминотворчества. Последний фактор особенно важен для правовой терминологии в связи с созданием и принятием в последнее время большого количества новых законов. Учитывая актуальность обращения к проблемам терминологии, сформулируем цель предлагаемого исследования как изучение основных типов терминов в современном английском языке (на основе материала РЛЭ боинг 737) Задачи, стоящие перед нами для достижения указанной цели, сводятся к следующему: 1) рассмотреть различные подходы к определению термина; 2) проанализировать особенности и определить типы терминологии; 3) проанализировать особенности использования и образования в английском языке сложных и простых, однословных терминов. 4) изучить специфику авиационной терминологии Объектом исследования данной работы являются научные тексты, словари, представляющие интерес в плане выявления лексико-стилистических особенностей перевода научно-технических текстов. Предмет исследования - терминология научной тематики и проявление её особенностей в практике перевода как средства межкультурной коммуникации в сфере науки. Теоретической базой исследования послужили труды таких авторов как: Комиссаров В.Н., Глушко М.М., Даниленко В.П. Методика исследования: Работа выполнена комплексной методикой на основе сравнительно-сопоставительного и семантического анализов терминов. Структура работы: данная работа включает в себя введение, две главы и заключение. Введение…………..………………………………………………………….….3 1.Особенности научного стиля. Понятие термина в современной лингвистике………………………………………………………………………4 1.1.Лексика и терминология научного стиля……………………………….4 1.2.Понятие и характеристики термина в современной лингвистике……..7 2 Типы терминов и особенности их перевода…………………………………19 2.1 Классификация авиационных терминов………………………….…….19 2.2 Семантические макромодели авиационных терминов в современном английском языке…………………………………………………………….24 Заключение…………………………………………………………………...30 Список литературы…………………………………………………………..32 1. Глушко М. М. и др. Функциональный стиль общественного языка и методы его исследования. М., 2004. 2. Гореликова С. Н. Природа термина и некоторые особенности терминообразования в английском языке // Вестник ОГУ. 2002. №6. 3. Гринев С.В. Введение в терминоведение. - М.: Московский лицей, 2003. - 309 с. 4. Даниленко В.П. Лингвистический аспект стандартизации терминологии. - М., 2003.-280 с. 5. Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. - М.: Наука, 2007. - 246 с. 6. Как работать над терминологией: Основы и методы. М., 2008. 7. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. - М.: Наука, 2007.-168 с. 8. Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики // Развитие современного русского языка. М., 2005. С. 86 - 103. 9. Капанадзе Л.А. О понятиях «термин» и «теминология» // Развитие лексики современного русского языка. М., 2005. С.75 - 86. 10. Кулебакин В. С., Климовицкий А. Я. Работы по построению научно-технической терминологии в СССР и советская терминологическая школа // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 2000. С. 15 - 19. 11. Лотте Д. С. Образование системы научно-технических терминов // Основы построения научно-технической терминологии М., 2001. 12. Миньяр-Белоручев Р. К. Общая теория перевода и устный перевод. М., 2000. 13. Овчаренко В.М. Термины, аналитическое наименование и номинативное определение // В кн. Современные проблемы терминологии в науке и технике. М., 2009. С. 41 - 42. 14. Пумпянский А.Л. Лексические закономерности научной и технической литературы. Англо-русские эквиваленты. Калининград, 1980. 15. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология? // Вопросы терминологии. М., 2001. С. 49 - 51. 16. Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики: Новый словарь-справочник активного типа (на английском языке). - М.: Флинта. - Наука, 2000. - 600 с 17. Словарь технических терминов для боингового подразделения гражданских самолетов. М., 1994 18. Стрелковский Г.М., Латышев Л.К. Научно-технический перевод. М.: Просвещение, 2000. 19. Толикина Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.,2007 С. 57 - 59. 20. Шевчук В.Н. Производные военные термины в английском языке. М.: Воениздат, 1983. 21. Talbot J., Taylor. Linguistic Theory and Structural Stylistics. - Oxford: Pergamon Press, 1981. Похожие работы:
Поделитесь этой записью или добавьте в закладки |