Современный этап развития гуманитарных наук в России характеризуется высоким интересом к изучению газетного дискурса, поскольку язык является важнейшим инструментом газет. Под газетным дискурсом принято понимать «тексты, отображающие публицистическую и идеологическую практику какого-то государства, отдельных партий и течений в определенную эпоху». Эти тексты выступают как средство речевого воздействия на реципиента. Особенно ярко выраженным прагматическим потенциалом обладают лексические единицы языка, поэтому они требуют первоочередного внимания. Значительный интерес представляет изучение прагматических свойств тех частей речи, которые служат для характеристики предмета, в частности прилагательного. Анализ атрибутивных словосочетаний, выписанных из материалов газет, показал, что наиболее активен в публицистическом дискурсе разряд относительных прилагательных (55,8 %), далее следуют качественные – 30,6 %; притяжательные прилагательные отражены слабо. Такое соотношение разрядов прилагательных объясняется тем, что основной задачей газетных статей является рассмотрение вопросов социально-политического и экономического характера, связанных с выражением отношений между государством и экономической сферой, государством и человеком и т. д., что и обусловливает соответствующий состав лексики. Значительное количество качественных прилагательных связано с их ролью в выражении оценки того или иного явления, как необходимого компонента публицистического дискурса. В публицистическом дискурсе русского языка такая ориентация отсутствует, однако четко прослеживается противопоставление прошлого-настоящего, вчерашнего - сегодняшнего. При анализе качественных прилагательных на основе классификации Р. Диксона были выделены следующие семантические группы: 1) параметрические прилагательные (большой, высокий; хороший); 2) прилагательные, называющие цвет (черный, серый;); 3) прилагательные, обозначающие качества человека (лживый, простой). Наиболее полно в рамках исследуемого материала представлена группа параметрических прилагательных (русских – 7,8 %,). Анализ употребления параметрических прилагательных выявляет особенности использования их в политическом публицистическом дискурсе: 1) в собственно параметрическом значении; 2) для выражения эмоциональной оценки; 3) в переносных значениях, характерных для политического дискурса. Так, в случаях сочетания параметрических прилагательных с абстрактными существительными, обозначающими чувства, отношения, состояния, свойства, а также с существительными, имеющими оценочный характер, развивается значение «высокая степень». Особую и прагматически релевантную группу составляют прилагательные, обозначающие качества человека (добренький, волевой, алчный, продажный, бескорыстный, честный, мудрый, порядочный – 14%). Выявленные примеры показывают, что в русских текстах тот или иной кандидат часто «обливается грязью». Поэтому можно говорить о разнице в восприятии образа политика, представленного в русском публицистическом дискурсе. З
ВВЕДЕНИЕ
Современный этап развития гуманитарных наук в России характеризуется высоким интересом к изучению газетного дискурса, поскольку язык является важнейшим инструментом газет. Под газетным дискурсом принято понимать «тексты, отображающие публицистическую и идеологическую практику какого-то государства, отдельных партий и течений в определенную эпоху». Эти тексты выступают как средство речевого воздействия на реципиента. Особенно ярко выраженным прагматическим потенциалом обладают лексические единицы языка, поэтому они требуют первоочередного внимания. Значительный интерес представляет изучение прагматических свойств тех частей речи, которые служат для характеристики предмета, в частности прилагательного. Анализ атрибутивных словосочетаний, выписанных из материалов газет, показал, что наиболее активен в публицистическом дискурсе разряд относительных прилагательных (55,8 %), далее следуют качественные – 30,6 %; притяжательные прилагательные отражены слабо. Такое соотношение разрядов прилагательных объясняется тем, что основной задачей газетных статей является рассмотрение вопросов социально-политического и экономического характера, связанных с выражением отношений между государством и экономической сферой, государством и человеком и т. д., что и обусловливает соответствующий состав лексики. Значительное количество качественных прилагательных связано с их ролью в выражении оценки того или иного явления, как необходимого компонента публицистического дискурса. В публицистическом дискурсе русского языка такая ориентация отсутствует, однако четко прослеживается противопоставление прошлого-настоящего, вчерашнего - сегодняшнего. При анализе качественных прилагательных на основе классификации Р. Диксона были выделены следующие семантические группы: 1) параметрические прилагательные (большой, высокий; хороший); 2) прилагательные, называющие цвет (черный, серый;); 3) прилагательные, обозначающие качества человека (лживый, простой). Наиболее полно в рамках исследуемого материала представлена группа параметрических прилагательных (русских – 7,8 %,). Анализ употребления параметрических прилагательных выявляет особенности использования их в политическом публицистическом дискурсе: 1) в собственно параметрическом значении; 2) для выражения эмоциональной оценки;
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Монографии 1. Диалогичность как функциональная семантико-стилистическая категория (ФССК диалогичности. // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв./ Под ред. М.Н.Кожиной. В 3 т. Т.2. Стилистика научного текста (Общие параметры). – Пермь, 1998. – Ч.2. Категории научного текста: функциональностилистический аспект. – С. 166-187. 2. Диалогичность современных газетных текстов в аспекте речевых жанров. – Пермь. 2003. – 112 с. 3. Диалогическая природа газетных речевых жанров. – Пермь, 2004 – 276 с.
Учебные пособия 4. Публицистический стиль // На пути к речевому мастерству: Учеб. пос. – Пермь, 2000. – С. 114-122. 5. Учимся писать сочинения в разных жанрах: Учеб пос.- Пермь, 2000.– 128 с. – В соавт. С И.И.Русиновой. 6. Публицистический стиль // Русский язык и культура речи: Учеб пос. – Пермь, 2003. – С. 148-159.
Статьи и материалы 7. Выражение диалогичности в естественнонаучных текстах // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. – Пермь, 1987. – С. 146-153. – В соавт. с М.Н.Кожиной. 8. Изменения форм выражения диалогичности в газетно-публицистических текстах нач. 1990-х гг (по сравнению с текстами нач. 80-х гг). // Разновидности текста в функционально-стилистическом аспекте. – Пермь, 1993.– С. 112-123. 9. Лингвостилистические изменения русской газеты последнего десятилетия. Stylistyka, II. – Opole, 1993. – С. 111-132. – В соавт. с М.Н.Кожиной. 10. Изменения в средствах выражения и в структуре функциональной семантико-стилистической категории диалогичности в газетно-публицистических текстах // Славянский мир - современность и перспективы. Материалы I междунар. науч. конференции. 22 февраля 1996 г. – Пермь, 1996.– С.61-62. 11. Обучение нетрадиционным публицистическим жанрам сочинений в средней школе. Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе. // Материалы Школы молодых лингвистов. – Пенза, 1998. – С. 171-172. 12. Выражение “диалога-спора” и “диалога-конфликта” в газетной публицистике // Риторика и речевая коммуникация: теория - практика - преподавание. Тез. 2-й Междунар. конф. по риторике и речевой коммуникации. 15-17 января 1998 года. –Москва, 1998.– С. 41-43. 13. Владение родным языком — важнейшая составляющая профессиональной компетенции // Стратегii та методики навчання мовам для спецiальних цiлей. Науково-методичнi матерiали 4-й мiжнарод. конф. – Киiв, 1999. – С. 73-74. – В соавт. с О.В.Протопоповой 14. Выражение «диалога-спора» в газетных текстах // Журналистика и культура русской речи. – М.: МГУ, 1999. – Вып.7. – С.55-64. 15. Выражение полемики в газетной публицистике // Вестник Пермского ун-та. Лингвистика. – Пермь, 1999. – С. 77-86. 16. Деловая переписка как взаимодействие циклов выражения диалогичности // Лингвистическая ретроспектива, современность и перспектива города и деревни. Материалы междунар. научного совещания. 18-19 ноября 1997 г. – Пермь, 1999. – С. 17-28.– В соавт. С А.А.Бельтюковой. 17. Изменения в выражении ФССК диалогичности в газетных текстах послевоенного периода // Журналистика в 1998 году. Материалы Междунар. науч.-практич. конференции. – М. , 1999. – Ч.5. – С. 12-13. 18. Стилистические особенности газетных текстов гуманитарной и авторитарной идеологий // Средства массовой информации в современном мире. Тез. науч.-практич. конференции. –СПб., 1999. – С. 159-161. 19. Структурная организация ФССК диалогичности в газетных текстах. // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. 3-я Всероссийская школа молодых лингвистов. 23-27 марта 1999 г. Материалы. – М., Пенза, 1999.– С. 102-106. 20. Функциональная семантико-стилистическая категория диалогичности в газетных текстах // Акценты: Новое в журналистике и литературе. Альманах.– Воронеж, 1999, № 1-2.- С. 43 - 48. 21. Развитие коммуникативной компетенции с опорой на специальные русскоязычные тексты // Коммуникативное обучение языкам в школе и вузе. Материалы межвуз. науч. конф. – Пермь, 2000. – С. 29-35. 22. Развертывание полемических публицистических текстов через циклы выражения диалогичности // Лингвистический и эстетический аспекты анализа текста. – Соликамск, 2000. – С. 142-144. 23. Стилистические особенности газетных текстов разных профессиональных идеологий // Вопросы журналистики и филологии. – Ростов-на-Дону, 2000. – С. 43-48. 24. Функциональная семантико-стилистическая категория диалогичности в газетно-публицистических текстах // Публицистика и информация в современном обществе / М., 2000. – С. 118-129. 25. Дифференциация речевых жанров газетной публицистики // Средства массовой информации в современном мире. Тез. науч.-практич.конф. – Ч. 1. – СПб, 2001. – С. 108-109. 26. Дифференциация информационных жанров в публицистике // Изменяющийся языковой мир. Тез. докл. междунар. науч. конф. – Пермь, 2001- С. 135-137. 27. Информационные речевые жанры газетной публицистики // Коммуникация в современном мире: Материалы науч.- практич. конф. - Воронеж, 2001. – С. 125-127. 28. Диалогичность речевых жанров газетной публицистики // Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь, 2001. – С.343-369. 29. Стилевые особенности текстов «желтых газет» // Журналистика в 2000 году: реалии и прогнозы развития. Тез. Всерос. научно-практич. конф. – Ч. 7.– М., 2001.– С.29-30. – В соавт. с Н.В. Любовой. 30. Диалогичность речевых жанров в газетной публицистике // Мир русского слова. – СПб., 2002. – № 5. – С. 118-119. 31. Дифференциация информационных жанров в публицистике // Изменяющийся языковой мир. Материалы междунар. науч. конф. – Пермь, 2002. – С.162-170. 32. Речевые жанры газетной публицистики как модели развертывания диалогических отношений коммуникантов // Средства массовой информации в современном мире. Материалы науч.-практич.конф. – СПб, 20022. — С. 108-110. 33. Речевые жанры как средство выражения диалогичности в газетных текстах // Журналистика: Информационное пространство. – Краснодар. 2002, № 4.– С. 23-30. 34. Выражение макродиалогичности на газетной полосе // Филологические заметки. Пермь, 20031. – С. 181-190. – В соавт. со Скрыпниченко И.В. 35. Диалогичность как фактор формирования жанров публицистики // Журналистика в 2002 году. СМИ и реалии нового века. Материалы науч.-практич. конф.–Ч.1. – М., 2003.– С. 53-56. 36. Диалогичность речи // Стилистический энциклопедический словарь русского языка.– М.: Наука, 2003. – С. 45-53. 37. Жанры публицистического стиля // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С.79-80. 38. Жанры официально-делового стиля // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 69-79. – В соавт. с О.В.Протопоповой. 39. Категория диалогичности (функциональнаясемантико-стилистическая) // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 130-139. 40. Коммуникативные качества речи // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 162-163. – В соавт. с О.В.Протопоповой. 41. Логичность (как коммуникативное качество речи) // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С.211-213. – В соавт. с О.В.Протопоповой. 42. Ораторская речь // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 270-273. 43. Особенности событийного информирования // Акценты: Новое в журналистике и литературе. Альманах. – Воронеж, 2003. – № 5-6.– С. 29-37. 44. Оценочные речевые жанры газетной публицистики // Средства массовой информации в современном мире. Мат-лы науч.-практич. конф. – СПб., 2003. – С. 155-158. 45. Принципы типологии газетных речевых жанров // Журналистика: Информационное пространство. – Краснодар, 2003. – № 6. – С. 6-20. 46. Социальная оценочность (газетной речи) // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003.– С. 396-397. 47. Судебное красноречие // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 523-527. 48. Точность речи // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 554-557. – В соавт. с М.П.Котюровой, О.В.Протопоповой 49. Устная публичная речь // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 563-567. 50. Язык и стиль электронных СМИ // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 642-647. 51. Языково-стилистические изменения в современных СМИ // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С. 664-675. 52. Язык сети ИНТЕРНЕТ // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Наука, 2003. – С.648-651. – В соавт. с О.В.Протопоповой. 53. Газетные оценочные жанры в аспекте диалогичности // Средства массовой информации в современном мире. – СПб., 2004. – С.124-126. 54. Жанровая гипотеза адресата // Вестник МГУ. – Сер. Х. Журналистика. – 2004. – № 2. – С. 97-107. 55. Жанровые особенности взаимодействия коммуникантов при информировании в прессе о ситуациях и фактах // Журналистика: Информационное пространство. – Краснодар, 2004, № 1. – С. 12-27. 56. Svetlana le Fleming, Susan E. Kay. Colloquial Russian. (2000) The Соmplеtе Сourse for beginners. Routlege Taylor & Francis Group London Ney York.
аданье; лучная вонь; из-под ресничного взлету; адский уголь; пепельная груда; дном чашечным; дыма очажного; фуражечный взмах. В связи с проблемой устранения границ между относительными (в том числе пр
чимыми условиями природного, социального и духовного бытия человека» .Одним из перспективных направлений в современной лингвистической науке является исследование библейской фразеологии, составляющей
ых прилагательных связано с их ролью в выражении оценки того или иного явления, как необходимого компонента публицистического дискурса.В публицистическом дискурсе русского языка такая ориентация отсут
ьнее и разнообразнее человеческих судеб. Развитие значений слов отражает интересы, нравы, обычаи, верования, способы мышления людей.Как отмечал Ф.П. Филин,[45, с.56] «...слово всегда представляет собо
яет собой систему взаимосвязанных и взаимодействующих элементов, то, соответственно, в языке не может быть явлений вне данной системы. Таким образом, важной чертой современного синтаксиса является мно