ВВЕДЕНИЕ
2007 год в России объявлен годом русского языка. Наверное, не зря. Величайшее богатство народа его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Пословицы дошли к нам с давних времён. Это короткие, простые, но богатые по мысли изречения. Они складывались народом ещё до того, как появилась на Руси грамота. Народ, не умеющий ни читать, ни писать, как бы создавал свою устную школу. В лучших своих пословицах народ передавал от отцов к сыновьям, от дедов к внукам свои заветные правила жизни, учил детей уму-разуму. В них всегда можно было найти небесполезный совет, как поступить в том или ином случае жизни, ведь они охватывают все стороны жизни народа, отражают народные представления о природе, о Родине, о труде, о семье, о нравственности, об уме и глупости, о добре и зле и т. д.
Старинные пословицы живут в нашем языке и сегодня: и в разговоре, и в книгах. Пословицы украшают нашу речь, делают её живой, остроумной.
И, может быть, ни в одной из форм языкового творчества народа с такой силой и так многогранно не проявляется его ум, так кристаллически не отлагается его национальная история, общественный строй, быт, мировоззрение, как в пословицах.
«Славится хорошая русская речь метким и образным словом. Не случайно словесное народное искусство создало в таком изобилии пословицы и поговорки эти жемчужины речевого творчества. Ведь и сам язык, его роль в жизни человека получили меткое и яркое отображение в пословицах и поговорках,» отметил учёный Б. Головин.
Многими ли народными пословицами, поговорками, прибаутками, шутливыми присловиями пользуемся мы в нашей разговорной речи? Сколько пословиц этих сгустков народной мудрости знает наизусть каждый из нас? Думаем, что мы не ошибёмся, если укажем как самое большое число 50 (а в обычной, разговорной речи мы употребляем, пожалуй, и того меньше). И это в то время, как неистощимое богатство наших пословиц и поговорок насчитывает их тысячи.
Русский язык бесконечно богат и продолжает развиваться. Тем нетерпимее словесная небрежность, допускаемая многими в разговорной речи. И не только в разговорной.
Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли.
Поэтому главная цель данной работы изучить особенности представления лексемы «язык» в русских пословицах и поговорках. Ведь искусство владения современным языком приходит только тогда, когда человек знает, какие исторические традиции стоят за употреблением слов, чувствует, что сегодня в слове принадлежит уже вчерашнему дню и как накапливается в языке «завтрашнее сегодня».
CОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .. 3
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК КАК ЖАНРА ФОЛЬКЛОРА. ФУНКЦИИ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК
1.1 Народные пословицы, поговорки 5
1.2 Пословицы и поговорки в речи .. 10
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА
2.1 Пословицы, поговорки и национальный характер ... 15
2.2 Слово в фольклорном тексте: семантическая структура . 19
ГЛАВА III. ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЛЕКСЕМЫ ЯЗЫК В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ
3.1 Лингвистический язык .... 32
3.2 Органический язык . 37
3.3 Пословицы и поговорки о роли и месте молчания .. 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . 42
ЛИТЕРАТУРА ... 43
ЛИТЕРАТУРА
1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. СПб.: Наука, 1975.
2. Аникин В.П. Русское устное народное творчество. М.: Высшая школа, 2006.
3. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997.
4. Апресян Ю.Д. Синонимы и синонимия // Вопросы языкознания, 1969. №4. С. 26.
5. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифологическими сказаниями других родственных народов М.: Наука, 1969.
6. Бобунова М. А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические и практические результаты, перспективы. Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2004.
7. Венгранович М. А. Экстралингвистическая обусловленность лингвостилевой специфики фольклорного текста. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2004.
8. Винокур Г.О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.
9. Глухих В.М. Словопроизводство в пословицах и поговорках. // Русский язык в школе, 1997. № 4. С. 80-85.
10. Даль В.И. Пословицы русского народа. М.: Русская книга, 1993.
11. Иванова С. В. Лингвокультурологический анализ прагматикона языковой личности. Уфа: БашГУ, 2004.
12. Колесницкая И.М. Пословицы и поговорки. - СПб.: Русская речь, 1976.
13. Лазутин С.Г. Метафоры в пословицах и поговорках (принципы их создания, виды и идейно-эстетические функции). Воронеж: Наука, 1976.
14. Неклюдов С. Ю. Авантекст в фольклорной традиции // Живая старина, 2001. №4. С. 3.
15. Никитина, С.Е. Устная народная культура и языковое сознание М.: РАН, 1993.
16. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1997.
17. Рублева О.Л. Лексикология современного русского языка: Учебное пособие. - Владивосток: ТИДОТ ДВГУ, 2004.
18. Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки. - М: ИНФРА-М, 2005.
19. Попова З. Д. Компонентный анализ лексико-семантической группы // Язык и национальное сознание. Воронеж: Истоки, 2002. №4. С. 14-17.
20. Пропп В. Русская сказка. Научная редакция, комментарии Ю. С. Рассказова. М.: Лабиринт, 2000.
21. Путилов Б. Н. Проблемы изучения песенно-музыкального фольклора Берега Маклая // Советская этнография, 1976. - № 2. С. 22.
22. Сердюк М. А. Художественные функции категории лица в народной лирике. Борисоглебск: БГПИ, 2003.
23. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Истоки, 1985.
24. Стернин И. А. Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: РАН, 1996.
25. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1980.
26. Толстая С. М. Язык и культура и язык культуры // Живая старина, 2004. № 1. С. 4.
27. Фелицына В.П. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1988.
28. Хроленко А. Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж: ВГУ, 1992.
29. Червинский П. П. Семантический язык фольклорной традиции. Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского университета, 1989.
ии тoчных метoдoв aнaлизa гумaнитaрнoгo знaния, чтo oтчaсти oбъясняется неявным (a инoгдa и явным) зaпретoм нa прoведение пoдoбных исследoвaний в сoветский периoд.В результaте, кoгдa в нaчaле 90 гг. X
ассмотрение при стилистическом анализе фактов фонетики, грамматики, лексики и фразеологии: «…построение стилистики по отдельным членам языковой структуры уничтожило бы собственный предмет стилистики,
твительного, глагола, наречияНередко фразеологические единицы выступают как самостоятельные законченные речения, принимающие форму пословиц и поговорок. Фразеологические единицы обладают различной сте
овчка он проводит своеобразное сравнительное социологическое исследование о влиянии крепостного права на угнетаемых и угнетающих и приходит к «формуле»: развращающее влияние крепостничества «прямо пр