Современная Россия стремительно осваивает многоуровневое пространство международных отношений, в силу чего актуализируется потребность в знании этнонациональных особенностей поведения и навыка межкультур¬ного взаимодействия. В условиях политических и социально-экономических изменений российского социума открываются новые возможности создания проектов развития производства, науки, культуры посредством привлечения иностранных капиталовложений. Растет интерес зарубежных партнеров к сотрудничеству с отечественными предпринимателями, учеными, деятеля¬ми культуры, представителями новых институтов гражданского общества. Все это ведет к потребности современного общества в специалистах, способных эффективно взаимодействовать в глобальном пространстве, состоящем из широчайшего спектра культур. Данная потребность отражена в нормативных документах высшего профессионального образования, в частности, в Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года отмечается: «Образовательная политика России, отражая общенациональные интересы в сфере образования и предъявляя их мировому сообществу, учитывает вместе с тем общие тенденции мирового развития, обуславливающие необходимость существенных изменений в системе образования: -переход к постиндустриальному, информационному обществу, значительное расширение масштабов межкультурного взаимодействия, в связи с чем особую важность приобретают факторы коммуникабельности и толерантности; -возникновение и рост глобальных проблем, которые могут быть решены лишь в результате сотрудничества в рамках международного сообщества ...» [18, c.6] . В отечественной и зарубежной методике преподавания иностранных языков всплеск интереса к социокультурным аспектам обучения иностранным языкам начался во второй половине 20 века и продолжается до сих пор (Бориско Н.Ф., Елизарова Г.В., Сафонова В.В., Сысоев П.В., Тер-Минасова С.Г., Фурманова В.П.; Байрам М., Крамш К., Савиньон С, и др.). Исследованы проблемы подготовки студентов к межкультурному общению (Баклашкина М.В., Вторушина Ю.Л., Елизарова Г.В., Кавнатская Е.В., К узьмина Л.Г., Лейфа И.И., Пустовалова О.С, Сафонова В.В., Сысоев П.В. и др.). Имеется опыт создания учебных программ, ориентированных на обучение межкультурному общению (Кавнатская Е.В., Сафонова В.В., Смирнова Е.В., Сысоев П.В.). Актуальность темы работы обуславливается тем, что на сегодняшний день существенные изменения происходят и в педагогической теории и практике учебно-воспитательного процесса. Одним из ведущих принципов вос¬питания становится принцип культуросообразности, согласно которому вос¬питание основывается на общечеловеческих ценностях и строится в соответ¬ствии с ценностями и нормами национальной культуры и региональными традициями, не противоречащими общечеловеческим ценностям. Актуальность анализа проблем межкультурного взаимодействия в педагогике также заключается и в том, что в Законе Российской Федерации «Об образовании», в национальной док¬трине образования Российской Федерации до 2025 года (утвержденной По¬становлением Правительства РФ от 04.10.2000 г.) определены и раскрыты основные принципы образовательной политики в России, направленные на развитие плодотворного сотрудничества и сохранение общего образователь¬ного пространства со странами Содружества Независимых Государств, на расширение масштабов межкультурного взаимодействия, преодоление этно-национальной напряженности и социальных конфликтов на началах равно-правия национальных культур. Поэтому современный социальный контекст общения, характеризующийся как процесс межкультурной и межнациональной коммуникации, выдвинул новые цели обучения, основанные на объективных потребностях общества и отдельных его представителей в определенный исторический период. На данном этапе при обучении иностранным языкам приоритет отдается обучению межкультурному общению, где речь идет не только о передаче и получении знаний о конкретных языковых нормах и правилах, но, прежде всего, об овладении различного рода компетенциями, рассматриваемыми как “сумма знаний, умений и характеристик, которые позволяют человеку осуществлять действие». В связи с вышеизложенным тема нашего исследования: «Проблема межкультурного взаимодействия при обучении иностранному языку». Цель исследования заключается в разработке эффективной, научно обоснованной методики обучения студентов взаимодействию культур на занятиях по иностранному языку высшего языкового образования. Объектом работы являются процесс обучения иноязычному общению студентов языковых факультетов. Предметом исследования является технология обучения студентов успешному взаимодействию с представителями других культур в процессе иноязычного общения. В ходе работы следует выполнить ряд задач: 1. Рассмотреть теоретические основы исследования проблем межкультурного взаимодействия; 2. Проанализировать основные подходы к преподаванию иностранного языка; 3. Проанализировать практику обучения межкультурному взаимодействию при обучении иностранному языку; 4. Разработать систему упражнений, направленных на обучение межкультурному взаимодействию на занятиях иностранного языка Методы исследования: теоретический анализ и синтез лингвистической и методической литературы по теме исследования, анализ учебного материала, практическое наблюдение. Теоретической базой для настоящей работы послужили научные разработки таких авторов как Сысоев П.В., Стефаненко Т. Г., Пассов Е.И., Никитенко З.Н., Осиянова О.М., Гальскова Н.Д. В работе использовалась учебная научная литература по методике преподавания иностранных языков, межкультурному взаимодействию, материалы печатных СМИ, а также собственные разработки. Дипломная работа состоит из двух глав, последовательно раскрывающих тему, заключения-вывода и списка используемой литературы.
ВВЕДЕНИЕ 3 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 7 1.1. Исходные положения теории межкультурного взаимодействия при обучении иностранному языку 7 1.2 Различные подходы к обучению иностранного языка 11 1.3. Межкультурное взаимодействие как психолого-педагогическая проблема 19 2. ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 25 2.1 Анализ учебного материала с точки зрения межкультурного взаимодействия 25 2.2. Система упражнений и заданий для обучения межкультурному взаимодействию на занятиях иностранного языка 36 2.3 Эксперимент, анализ и результаты проведенного эксперимента 48 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 66
1. Закон РФ «Об образовании». – М.: Новая школа, 1996.- 64 с. 2. Апальков В.Г. Методика формирования межкультурной компетенции посредством электронно-почтовой группы (английский язык, профильный уровень). Дис..канд. Пед. наук., Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. - 157 с. 3. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе // Иностранные языки в школе, - 2002. . № 2. С. 28.32. 4. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе - 2002. - № 2. С. 11.15. 5. Буланкина Н.Е., Асеев А.А. Основы формирования культурологической компетенции учителя // Сибирский учитель, 2000, №5, с.40-43. 6. Вербицкая А. А., Тенищева В. Д. Иноязычная речевая деятельность инженера // Высшее образование в России. – 1994. – № 3. – С. 70 – 78. 7. Вербицкий, А. А. Деловая игра как метод активного обучения / А. А. Вербицкий // Современная высшая школа. – 1982. −№ 3/39. 8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / 4-е изд., перераб. и доп, - М.: Русский язык, 1990. - 247 с. 9. Верещагина И.Н., Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. - М.: Просвещение, 1998. - 232 с. 10. Гальскова Н.Д. Межкультурное общение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, - 2004. № 1.С. 38. 11. Гарибова Л. В. Реализация культурологического подхода в преподавании иностранного языка в вузе // Сборник научных трудов СевКавГТУ. Серия «Гуманитарные науки». - 2007. - № 5. 12. Дмитриенко Т. А. Профессионально ориентированные технологии обучения – М., 2003 13. Дмитриенко Т. А.Методика преподавания английского языка в ВУЗе – М., 2009 14. Дмитриенко Т. А. Профессионально ориентированные технологии в системе высшего педагогического образования как педагогическая проблема [Текст] / Т. Дмитриенко. - // Alma mater. - 2002. - № 7. - С. 55-56 15. Дмитриенко, Т.А. Профессионально-ориентированные технологии Текст.-/Т.А.Дмитриенко«//Высш. образование в России. -2003. - № 3. -С.159-161 16. Дмитриенко Т.А. Образовательные технологии в системе высшей школы / Т.А.Дмитриенко // Педагогика. - 2004. - № 2. - С. 54 – 59 17. Зиновьева Л.Ю. Особенности освоения иноязычной лексики в образовательном процессе технического вуза // Сборник научных трудов СевКавГТУ. Серия «Гуманитарные науки». 2007. № 5 18. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. - М.: Центр гуманитарной литературы «РОН», 2004. – 23 с. 19. Кузьмина Т.В. Подготовка учащихся средних общеобразовательных учреждений к межкультурному взаимодействию //Вестник СамГУ, 2007 - №1 (51) 20. Лебедева Н.М. Социально-психологические закономерности аккультурации этнических групп // Этническая психология и общество / Под ред. Н.М.Лебедевой. - М.: Старый сад, 1997. С.271-289. 21. Любимова О.В. Компетентно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам. Материалы международной заочной конференции «Актуальные проблемы науки и образования». Серия «Гуманитарные науки». Выпуск 1. Ставрополь: СевКавГТУ, 2009. 172с. 22. Макаренко И.А. Международный летний лагерь изучения английского языка как способ познания поликультуры: в сб. «Фестиваль педагогических идей», - Спб.: Питер, 2008. – 442с. 23. Методология организации профессиональной подготовки специалиста на основе межкультурной коммуникации / О.А. Артемьева, М.Н. Макеева, Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2005. - 160 с. 24. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении англ. яз. младших школьников // Иностранные языки в школе, 1994. - № 5. - С. 7.10. 25. Павловская А.В. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации. М.: Просвещение, 1998 26. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению - М.: Просвещение, 2004. - 223 с. 27. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // Иностранные языки в школе, 2000, №2. 28. Программа развития и воспитания в системе образования России на 1999-2001 годы// Воспитание школьников. – 2000. – №1,2. – С. 2-6. 29. Проект государственного образовательного стандарта по иностранным языкам для общеобразовательных учреждений. Федеральный компонент//Английский язык в школе. – 2003. – № 2. – С. 26-30. 30. Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе, -: Еврошкола, 2004. -239 с. 31. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. - Воронеж, 1996. 32. Скалкин В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи. – М., 1981. – С. 140. 33. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс: Пособие для студентов педвузов и учителей, - М.: Просвещение, 2002. - 239 с. 34. Стефаненко Т. Г. Методы подготовки к межкультурному взаимодействию // Стефаненко Т.Г., Шлягина Е.И., Ениколопов С.Н. Методы этнопсихологического исследования. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. С.55-78 35. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. – М.: Институт психологии РАН, «Академический проект», 1999. – 320 с. 36. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур: Монография. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. - 145 с. 37. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе, 2001. - № 4. с. 17-23. 38. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация – М., 2008 39. Тер-Минасова С. Г. Изучение иностранных языков и культур на университетском уровне//Вестник МГУ – М., 1988, №2 40. http://www.nga.gov/ – National Gallery of Arts in Washington D.C., 41. USAhttp://www.tate.org.uk/britin/ - Tate Gallery in London, UK 42. http://www.abcgallery.com/list/2003july14.html – National Gallery in London, UK 43. http://www.wpfdc.com/eng/foto – Dialogue of Civilizations 44. http://www.moscow-taxi.com/sightseeing/ – Tretyakov-Gallery.html 45. http://www.hermitagemuseum.org/html_En/03/hm3_14.htm/ – The Hermitage in St.Petersburg 46. http://www.saint-petersburg.com/virtual-tour/russian-museum.asp – Russian Museum in St.Petersburg 47. http://www.publib.rsu.ru – The Donskaya State Public Library, Rostov-na-Donu, Russia 48. http://www.loc.gov – American Treasures of the Library of Congress, Washington D.C., USA 49. http://www.loc.gov/exhibits/ – American Treasures of the Library of Congress, Washington D.C., USA 50. http://www.infoplese.com/ce6/world/A0808988.html – The Library of British Museum in London = British Library 51. http://www.crf-usa.org – Civics Education in Constitutional Rights Foundation, Los Angeles, CA, USA 52. http://www.citfou.org.uk – Civics Education in Citizenship Foundation, London, UK 53. http://www.amnesty.org.uk – International Human Rights Protection Organization in London , Great Britain - “International Amnesty” 54. http://sinnfein.org – Sinn Fein 55. http://www.royal.gov.uk – Royal.Government 56. http://www.bitc.org.uk – Gender and Ethnical Issues 57. http://www.blink.org.uk – Black Information Line 58. http://alumni.iubip.ru/Makarenko/ – Roots 59. http://alumni.iubip.ru/Makarenko/Students/ – My Students
адач, методов исследования. Основная часть представлена двумя главами: Глава 1. Теоретические аспекты проблемы формирования стиля управления коллективом педагогов в современной науке и Глава 2. Эмпири
е речи объединяет сложные речевые расстройства, когда у детей по разным причинам нарушено формирование всех компонентов речевой системы, относящихся к звуковой и смысловой сторонам (алалия, дизартрия,
в котором знания порождаются и распространяются справедливо, способствуя культурному многообразию, мирному сосуществованию и устойчивому развитию. Необходимы сильная политическая воля и общее видение
самообразовании с помощью школьных дискотек), Л.Г. Коваль (взаимодействие учителя и учащихся в процессе формирования эстетических отношений средствами музыкального искусства), А.Н. Сохора (соотношени
ормацией в диалогическую форму.А.Л.Ружинский, исследуя полемическую беседу на профессиональные темы как сложную диалогическую форму, отмечает такие формы диалогического общения, как профессиональные д