Южнославянские языки
Южнославянские языки подгруппа славянской группы языков, в настоя-щее время распространённая в Юго-Восточной Европе, на Балканском полуост-рове.
Языковая общность южнославянских языков менее очевидна, чем западно-славянских и восточнославянских. Современные южнославянские языки делятся на две сильно отличающиеся группы: западную (словенский и сербохорватский) и восточную (болгарский и македонский).
Итак, к южнославянским языкам относятся:
- восточная группа:
старославянский (древнеболгарский);
o церковнославянски;
болгарский;
македонский;
- западная группа:
сербохорватский, распадающийся на:
o боснийский;
o сербский;
o хорватский;
словенский.
Бросающимся в глаза отличием южнославянских языков от восточно- и за-паднославянских является сохранившаяся система спряжения глаголов со множе-ством прошедших времен (имперфект, аорист, плюсквамперфект), в которой, од-нако, инфинитива либо нет вообще (в болгарском), либо его использование суже-но. Для образования составных форм будущего времени в качестве вспомогатель-ного глагола используется не «быть» или «иметь» (как в украинском), а «хотеть».
Упрощено склонение (в болгарском до полного исчезновения падежей, ос-татки которых видны лишь у местоимений и в фразеологизмах; в сербскохорват-ском совпали дательный, творительный и предложный падежи множ. числа).
В лексике сильное восточное влияние (много слов турецких и заимствован-ных через турецкое посредство).
Однако с русским языком южнославянские имеют определенное сходство, связанное с многовековым влиянием на русский церковнославянской книжной традиции, проникшей во все элементы языка: фонетику, лексику, словообразова-ние и др.
Славянские литературные микроязыки
Существует ряд малых славянских литературных языков (микроязыков), ко-торые обычно функционируют наряду с национальными литературными языками и обслуживают или относительно малые этнические группы, или даже отдельные литературные жанры.
Славянские микроязыки́ (малые литературные языки) литературно-языковые образования, находящиеся вне списка известных славянских литератур-ных языков крупных наций (этносов). Термин «литературные микроязыки» был предложен А. Д. Дуличенко в конце 1970-х гг. и впоследствии закрепился в сла-вистике.
Славянские микроязыки базируются на диалектах или говорах периферии того или иного языкового массива либо на островном диалекте, обладают пись-менностью и письменной практикой, большей или меньшей степенью нормализа-ции, используются в ряде сфер, типичных для литературных языков, однако в ог-раниченном объеме и всегда наряду с каким-либо национальным (генетически родственным или неродственным) литературным языком.
В качестве условий для возникновения литературных икроязыков необхо-димы: наличие компактности среды и связанная с этим обособленность от основ-ного диалектного континуума, осознание языковой и этнической специфичности, сложность диалектного ландшафта, вынуждающая обратиться к поискам собст-венного литературного языка (особенно в период формирования национальных литературных языков) на более близкой диалектной основе; наличие литературно-языковой предтрадиции на родственном или неродственном языке, которая обес-печивала условия для экспериментов по применению родной речи в роли литера-турного языка; при этом количественный фактор не является решающим, хотя и оказывает влияние на потенциальные возможности литературно-языкового про-цесса. Стимулирующими моментами при возникновении ряда славянских микро-языков были протестантизм (XVI в.), движение за национальное возрождение славянских народов (XIX в.), субъективный фактор, то есть наличие просветите-лей, способных силой своего примера, главным образом в области литературного творчества, дать толчок к организации литературно-языкового процесса на своем диалекте (говоре).
Особенностью периферийных литературных микроязыков является то, что почти все они уже на начальной стадии своего развития (до эпохи национального возрождения) представляли собой региональные варианты, вступавшие в конку-ренцию друг с другом с целью стать основой создающегося национального лите-ратурного языка.
В генетическом плане каждый литературный микроязык восходит к одному из крупных славянских языков либо имеет с ним тесную степень родства. Неко-торую сложность в этом отношении представляет лишь паннонско-русинский язык.
Содержание:
Введение 3
Славянские языки 5
Восточнославянские языки 6
Западнославянские языки 10
Южнославянские языки 12
Славянские литературные микроязыки 13
Заключение 18
Список литературы 20
Введение
Подобно тому, как дерево вырастает из корня, и ствол его постепенно креп-нет, поднимается к небу и ветвится, славянские языки "выросли" из праславян-ского (общеславянского) языка, исторические истоки которого уходят в глубокую древность, к языку индоевропейскому. Эта аллегорическая картинка послужила, как известно, основой для теории "родословного древа", которая применительно к славянской семье языков может быть принята в общих чертах и даже исторически обоснована.
Славянское языковое "древо" имеет три основные ветви:
1) восточнославянская группа, включающая русский, украинский и бело-русский языки;
2) западнославянская включает польский, чешский, словацкий, кашубский (на котором говорят на небольшой территории на севере Польши) и два лужицких (или серболужицких) языка верхнелужицкий и нижнелужицкий, распростра-ненных на небольших территориях на востоке Германии;
3) в южнославянскую группу входят: сербскохорватский язык и образован-ные от него сербский, черногорский, хорватский, боснийский, словенский, маке-донский и болгарский язык.
Кроме того, в каждой из ветвей есть еще и мертвые языки, исчезнувшие в различные периоды времени.
Славянские языки по сравнению с другими языками индоевропейской сис-темы пережили целый ряд общих специфических явлений как в области фонети-ки, так и в грамматическом строе. Все славянские языки тесно связаны между со-бою в лексическом отношении. Огромным процент слов встречается во всех сла-вянских языках.
Научное изучение славянских языков началось с первой половины XIX в. Из славистов, оставивших заметный след в изучении славянских языков, следует указать Добровского, Востокова, Копитара, Шафарика, Григоровича, Миклошича, Ягича, Лескина, Шахматова и др.
Цель данной работы рассмотреть вопрос о славянских языках, останавлива-ясь на каждой из групп конкретно.
Славянские языки
Славянские языки группа родственных языков индоеропейской семьи; распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих около 440 миллионов человек. Из других индоевропейских языков к славянским ближе всего балтийские языки.
Для записи современных славянских языков используются кириллица и ла-тиница. Раньше использовались также глаголица и арабское письмо.
Считается, что все славянские языки произошли от гипотетического прасла-вянского языка. Праславянский язык - это язык-предок всех славянских языков. Он не имел письменности и не был зафиксирован на письме. Однако его можно восстановить путем сравнения славянских языков между собой, а также с помо-щью их сравнения с другими родственными индоевропейскими языками.
Иногда для обозначения праславянского используется менее удачный тер-мин общеславянский: как представляется, общеславянскими лучше называть язы-ковые особенности или процессы, свойственные всем славянским языкам даже после распада праславянского.
Общий источник - праславянский язык - роднит все славянские языки, на-деляя их множеством сходных признаков, значений, звучаний. Сознание славян-ского языкового и этнического единства нашло отражение уже в древнем самона-звании всех славян - словене (slоvenе). По мнению академика О. Н. Трубачева, это этимологически что-то вроде "ясно говорящие, понятные друг другу". Это созна-ние сохранялось и в эпоху образования древних славянских государств и народов.
Славянские языки отличаются большой степенью близости друг к другу, которая обнаруживается в корнеслове, аффиксах, структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, семантике, системе регуляр-ных звуковых соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объ-ясняется как единством происхождения славянских языков, так и их длительны-ми и интенсивными контактами на уровне литературных языков и диалектов. Имеются, однако, и различия материального, функционального и типологическо-го характера, обусловленные длительным самостоятельным развитием славянских племен и народностей в разных этнических географических и историко-культурных условиях, их контактами с родственными и неродственными этниче-скими группами.
Славянские языки по степени их близости друг к другу принято подразде-лять на три группы: восточнославянские, западнославянские и южнославянские.
Известны также небольшие локальные группы славян со своими литератур-ными языками. Так, хорваты в Австрии (Бургенланд) имеют свой литературный язык на чакавской диалектной основе. Не все славянские языки дошли до нас. В конце 17 - начале 18 веков исчез полабский язык. Распределение славянских язы-ков внутри каждой группы имеет свои особенности. Каждый славянский язык включает литературный язык со всеми его стилистическими, жанровыми и дру-гими разновидностями и свои территориальные диалекты. Соотношения всех этих элементов в славянских языках разные.
Рассмотрим каждую группу чуть подробней.
Восточнославянские языки
Восточнославянские языки часть славянской группы языков. К восточно-славянским языкам относятся:
Древневосточнославянский (древнерусский)
o Древненовгородский диалект
o Русский
o Западнорусский
Белорусский
Украинский
Русинский
Восточнославянские языки распространены на огромной территории. Исто-рия современных восточнославянских языков начиная с XI в. легко прослежива-ется по сохранившимся письменным памятникам. Современные восточнославян-ские языки восходят к одному источнику древнерусскому языку.
В XI в. все восточные славяне входили в состав Киевского государства. На территории, занимаемой восточными славянами, начал образовываться единый восточнославянский (древнерусский) язык. В Киевской Руси этот язык уже был оформлен как литературный. На нём писались государственные документы, лето-писи, создавалась художественная литература. Разговорный восточнославянский язык имел территориальные диалекты, отличавшиеся своими фонетическими, лексическими и морфологическими чертами.
В конце XII начале XIII в. Киевское государство распалось, вследствие чего прекратился процесс образования единого древнерусского языка. На основе его отдельных территориальных диалектов с XIIIXIV вв. начинается образова-ние самостоятельных родственных восточнославянских языков: русского, бело-русского и украинского.
Древнерусский язык (известный также как древневосточнославянский, укр. давньоукраїнська, давньоруська, давньокиївська мова, нем. Altostslawische, англ. Old East Slavic, Old Ruthenian, Old Russian) общий язык восточных славян в пе-риод примерно с VII по XIV-XV века, предок белорусского, русинского, русского и украинского языков. Название «древнерусский язык» не означает преемствен-ности лишь с современным русским (великорусским) языком, а объясняется пре-жде всего самоназванием восточных славян и их языка этого периода.
Древнерусский язык включал множество разных диалектов. Древнерусские диалекты не совпадают с современными. Например, в древнерусском языке не было «аканья». «Цоканье» же, напротив, существует с очень давних времён. Большим своеобразием отличался диалект древнего Новгорода, известный по найденным берестяным грамотам.
Древненовгородский диалект средневековый диалект древнерусского языка, распространённый на территории Новгородской земли с дописьменной эпохи до XV века (в широком смысле к нему можно отнести и очень близкий диа-лект Псковской земли). Достаточно сильно отличался от наддиалектной формы древнерусского языка, представленной, например, в Киеве, а в некоторых отно-шениях и от всех прочих славянских языков. Древненовгородский диалект вышел из употребления как система после московского завоевания Новгорода в 1478 (при этом некоторые черты были утрачены и ранее). Ряд диалектизмов сохранялся в северовеликорусском наречии и гораздо дольше (цоканье, ять вместо ы в роди-тельном падеже и проч.)
1. Бернштейн С.Б. Славянские языки. Лингвистический энциклопедиче-ский словарь. - М., 1990.
2. Бирнбаум Н. Праславянский язык. М., 1987
3. Кондрашов Н.А. Славянские языки. М., 1971
4. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
5. Языкознание. Больной энциклопедический словарь. М., 1998
убивает людей без зазрения совести. Он ненавидит русский народ и готов отдать его во владение полякам, он хочет ввести России власть папы и католического изуверства. И вот против него поднимается нар
урализму. Школа возникла в начале 60-х годов. Объединились две группы - преподавателей и студентов кафедры русской литературы униерситета г. Тарту (Эстония) (Б.Ф. Егоров и др.). А также группы московс
силы и разрешающей способности направлены на неё со всех концов земли. История оценок, объяснений, постановок, инсценировок чеховских произведений многообразна. В разное время они трактовались как мин
не отвечали, потом стали отвечать что-нибудь вроде: «Интересно, но нам не подойдет». Сейчас обычно отвечают: «Нам не подойдет, но можно, мы вам предложим другую работу?» (Например, написать телесериа
мию и Беседу губителей российско¬го слова».Литературная полемика и литератур¬ная борьба с шишковистами ведется в «Арзамасе» не только с запальчивостью, но и весело, изобретательно. Они насыщены элемен