О творчестве М. А. Булгакова, в частности, о его романе «Мастер и Маргарита», написано очень много.
Об общих идейных и художественных особенностях романа Булгакова в исследованиях и статьях о нем сказано много. Но, к сожалению, часто дело ограничивается перечислением общих признаков.
Все критики обычно отмечают, что в повествовании романа Булгакова взаимодействуют три круга - фантастический (изображение проделок шайки Воланда), исторический ("роман в романе" о Понтии Пилате) и лирический (описание душевных переживаний Мастера-творца, его трагедии и самоотверженной любви Маргариты).
Всеми исследователями также признается, что при всем стилевом и художественном многообразии роману Булгакова присуща внутренняя цельность и гармоничное взаимодействие картин, особая атмосфера высокой культуры и чистоты русского языка.
Но где источник этого многообразия, свободы владения всеми средствами изображения? Где источник масштабности мысли и мощной выразительности типов - реально-мифологических, как Понтий Пилат, и фантастических, как Воланд? Где источник нравственной чистоты общечеловеческих идеалов, трагического ощущения хода истории и пронзительных нот грусти и печали, когда речь идет о смысле жизни?
Сталкиваясь с дьявольской силой Воланда, безобразное обнажает свое мерзкое существо. Таков смысл ситуаций: Лиходеев - Воланд, Соков - Воланд, Босой - Коровьев. Это уже само по себе заострение, требующее особого мастерства. Назовем это заострение интегральным. Контраст между сущностью и видимостью возрастает.
Дьявольская сущность является своеобразным "прототипным стержнем", на который М.А.Булгаков, формируя образ Воланда, "нанизывал" черты других литературных героев.
Следующий персонаж, послуживший прототипом Воланда - это Мефистофель. А.Зеркалов приводил следующий факт: "Само имя "Воланд" есть чуть переиначенное тайное имя Мефистофеля, которое звучит в трагедии "Фауст" всего один раз".
Связь эта закреплена и эпиграфом к роману "Мастер и Маргарита", сначала выписанным по-немецки: "Ein Teil fon jener Kraft, Die stets das Bose will und stets das Gute schafft", потом переведенным на русский: "... так, кто ж ты, наконец? - Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает добро". Источник эпиграфа М.А.Булгаков указал - Гёте, "Фауст".
Читая "Мастера и Маргариту", - пишет Евгений Сидоров, - порой ощущаешь, будто тени Гофмана, Гоголя и Достоевского бродят неподалеку. Отзвуки легенды о Великом инквизиторе звучат в евангельских сценах книги. Фантастические мистерии в духе Гофмана преображены русским характером и, утратив черты романтической мистики, становятся горькими и веселыми, почти бытовыми. Музыка гоголевской прозы возникает как лирический знак трагизма, когда течение романа устремляется к последнему пределу: "Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его".
В работе сделана попытка проанализировать исторические прототипы Воланда, чтобы лучше понять его образ.
Оглавление
Введение 3
1. Воланд, Мефистофель, символика 6
2. Демонические образы в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" 12
3. Исследование историко-литературных и философско-эстетических источников романа 18
Заключение 26
Список литературы 29
Список литературы
1. Акимов В. М. Свет художника или Михаил Булгаков против Дьяволиады. Москва: Народное образование , 1995.
2. Арагон Л. Творческий процесс // Вопросы литературы. 1982. N 1
3. Бахтин М. М.. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М., 1975
4. Булгаков А.. Собрание сочинений. Анн-Арбор, Ардис, 1983
5. Булгаков М. А. Дьяволиада: Повести, рассказы, фельетоны, очерки. /Предисл. Б. Соколова. Кишинёв: Лит. артистикэ,1989.
6. Булгаков М. А. Романы. / Предисл. Е. Сидорова. Кишинёв: Лит. артистикэ, 1988.
7. Вулис А. З. Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Москва: Художественная литература, 1992.
8. Вулис А. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита.". М., 1991.
9. Галинская И. Л. Загадки известных книг. Москва: Наука, 1986.
10. Гёте И. В. Фауст. / Перевод Н Холодковского. Москва: Детская литература, 1977.
11. Гёте И. В. Фауст. / Предисл. Н Вильмонта. Перевод Б. Пастернака.- Москва: Художественная литература, 1969.
12. Гофман Э. Т. А. Житейская воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах. Повести и рассказы. / Предисл. И. Миримского. - Москва: Художественная литература, 1967.
13. Зеркалов А.. Евангелие Михаила Булгакова. Опыт исследования ершалаимских глав «Мастера и Маргариты». М., «Текст», 2003.
14. Иоганн Вольфганг Гете. Фауст. Пер. Б. Пастернака. М., «Худ. литература», 1969,
15. Карре М., Барбье Ж. Фауст: Либретто оперы. / Перевод Л. Калашникова / Москва: Музыка, 1986.
16. Крючков В.П. Воланд как / В.П.Крючков // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003. Т. 2.-
17. Лакшин В. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита." // Новый мир. 1968. N 6.
18. Легенда о докторе Фаусте. М., «Наука», 1978.
19. Метченко А. Современное и вечное // Москва. 1969. N 1.
20. Николаев П. А. Михаил Булгаков и его главная книга // Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., Художественная литература. 1988
21. Палиевский П. В. Пути реализма. Литература и теория. М., 1974.
22. Пушкин А. С. Золотой том. Собрание сочинений. Москва: Издательский дом «Имидж»
23. Спиркин А. Г. Философия: Учебник. Москва: Гардарики, 2000.
24. Шопенгауер А. Избранные произведения. Москва: Просвещение, 1993.
го знания.С тех пор логика потеряла свое почетное место, однако и поныне она пользуется репутацией самостоятельной, практической и крайне необходимой науки; в наши дни кантовская философия, заимствова
атурных произведений нашего столетия. Упрочился художественный принцип, именуемый воспроизведением «потока сознания». Определенность внутреннего мира человека здесь нивелируется, а то и исчезает вовсе
елей, поэтов, живописцев и скульпторов самых разных историко-культурных эпох. Впечатляющий образ художника - слепого певца Демодока, поющего при дворе короляОсобое значение в искусстве приобретает иде
едии, «Лаий», «Эдип» и «Семь вождей», изображавшие в трёх последовательных ступенях зарождение и расцвет трагической вины, погубившей фиванскую династию Лабдакидов, а в виде заключительной сатирическо
ской премий. Родился в семье врача в городке Оук-Парк, в Иллинойсе. Детство прошло в лесах штата Мичиган. Писать начал довольно рано, и первый рассказ появился в школьной газете «Скрижаль». Окончив шк