ГлавнаяГуманитарныеЖурналистикаСтилистика и литературное редактирование. Дискуссии о состоянии русского литературного языка в современных СМИ
Стилистика и литературное редактирование. Дискуссии о состоянии русского литературного языка в современных СМИ.
1. Стилистика и литературное редактирование Стилистика - это раздел науки о языке, изучающий широкий класс случаев варьирования языковых выражений, обусловленного их принадлежностью к тому или иному языковому стилю (говорят также о стилистической окраске и стилистическом значении языковых единиц). С точки зрения современных представлений об устройстве науки о языке, стилистика могла бы быть включена и в лингвистическую семантику, и в лингвистическую прагматику, и в теорию речевого воздействия, и в общую теорию языкового варьирования. В отличие от других лингвистических дисциплин, которые имеют свои собственные единицы (к примеру, фонетика - фонемы, морфология - морфемы, лексикология - лексемы и т.п.), у стилистики нет своих особых единиц. Носителями стилистических значений являются единицы фонетические, например, реклама стоматологической клиники «Береги жубы ш детства», морфологические и словообразовательные, например, секретарь - секретарша, столовая - столовка, тонкий - тоненький - тонюсенький - тонехонький, лексические, например, лик, лицо, физиономия, морда, рыло и синтаксические, например, «Только не задерживайся! - Чтоб никакой задержки!»; они выполняют стилистическую функцию как бы «по совместительству», дополнительно к своим основным функциям. Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Среди разнообразия функций, усматриваемых у языка различными теориями, выделяются: 1) общение (коммуникативная функция), 2) сообщение (информативная функция), 3) воздействие (эмоциональная, волюнтативная функция). Для реализации этих функций в языке сложились и оформились отдельные разновидности языка, которые характеризуются наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, а частично и словообразовательных и грамматических средств, преимущественно используемых в данной разновидности языка. Варианты, или разновидности литературного языка, которые обусловлены различными сферами общения, называются функциональными стилями языка. Эти разновидности, возникнув на экстралингвистической основе, но будучи тесно связанными с содержанием, целями и задачами высказывания, стали отличаться друг от друга также и внутриязыковыми признаками: принципами отбора, сочетания и организации используемых языковых средств. В соответствии с вышеназванными функциями можно выделить следующие функциональные стили: • разговорный (в котором доминирует коммуникативная функция); • научный (в котором доминирует информативная функция, имеющая когнитивный характер); • официально-деловой (в котором доминирует информативная функция, обусловленная данной сферой коммуникации); • публицистический (в котором доминируют информативная и волюнтативная функции); • литературно-художественный (в котором доминирующая эмоционально-волюнтативная функция принимает вид поэтической функции). Разговорный стиль противопоставлен всем остальным по признаку «книжности - некнижности», что связано с разграничением устной и письменной форм речи. Стилистика напрямую связана с литературным редактированием текста. Литературное редактирование - прикладная по своему характеру, практическая по цели, комплексная по структуре дисциплина, одна из «молодых» в ряду прикладных филологических дисциплин. Формирование ее шло традиционным для этих дисциплин путем - от накопления частных приемов работы над текстом, связанных с конкретной ситуацией и решением практических задач, к созданию методик, основанных на систематизации этих приемов, к научному их осознанию. Умение редактировать нужно каждому специалисту по связям с общественностью. Все три функции творческой деятельности журналиста: организаторская (в общении с автором), организационная (понимание того, какое место должна занять публикация при формировании номера, полосы, ведении сквозной темы) и, наконец, собственно создание журналистского произведения, совершенствование его формы - находят свое преломление в редакторской работе над текстом. Электронизация СМИ, технический прогресс во всех областях подготовки и распространения информации не только облегчают и ускоряют процесс редактирования, но и повышают требования к профессионализму редактора. Теорией текста выявлены его основные характеристики, из которых для редактирования первостепенное значение имеют целостность, связность, закрепленность в определенной знаковой системе, информативность. Понимание сути этих характеристик важно редактору не только в плане теории. Пренебрежение ими неизбежно скажется в его практической работе, приведет к редакторской близорукости, когда оценка текста как целого подменяется рассмотрением частных недостатков, выискиванием авторских промахов, перечнем частных неудач. При этом не учитывается, что текст - всегда «связное речевое высказывание с характерным для него стойким смысловым единством» . Ошибочной и вредной для практики представляются также трактовка цели литературного редактирования лишь как обработка языка и стиля готовящегося к печати произведения, с которой до сих пор можно встретиться в пособиях по редактированию. Задачи редактора неизмеримо шире и глубже. Целостность текста обеспечивается смысловой нитью, которая должна проходить через весь текст. Выявить эту нить, идя от внешних значений к смыслу, - первоочередная задача редактора. Оценка им целостности текста идет по двум направлениям: анализ его как органического единства и выявление полноты и точности составляющих его элементов. Стремясь к целому, никогда не забывать о частях, и, работая над частями, все время видеть целое - так формулируют эту задачу опытные редакторы. Методика анализа текста как системы не тождественна методике анализа его частей. Целостность текста как литературного единства не соотносится непосредственно с лингвистическими единицами и имеет психолингвистическую структуру. Она достигается единством замысла и точностью построения текста, целостностью образного осмысления материала, ясностью логического развертывания мысли, стилистическим единством текста. 1. Стилистика и литературное редактирование 3 2. Дискуссии о состоянии русского литературного языка в современных СМИ 9 Список литературы 18
Похожие работы:
Поделитесь этой записью или добавьте в закладки |