The history of Old English and its development
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: шпори скачать, скачать реферат бесплатно без регистрации
| Добавил(а) на сайт: Сурков.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата
3. -ig (from substantives with mutation) - hбlig (holy), mistig (misty)
4. -en, -in (with mutation) - gylden (golden), wyllen (wуllen)
5. -isc (nationality) - Englisc, Welisc, mennisc (human)
6. -sum (from stems of verbs, adjectives, substantives) - sibbsum
(peaceful), hнersum (obedient)
7. -feald (from stems of numerals, adjectives) - юrнefeald (threefold)
8. -full (from abstract substantive stems) - sorgfull (sorrowful)
9. -lйбs (from verbal and nominal stems) - slжplйбs (sleepless)
10. -lнc (from substantive and adjective stems) - eorюlнc (earthly)
11. -weard (from adjective, substantive, adverb stems) - inneweard
(internal), hбmweard (homeward)
The Old English Pronoun.
Pronouns were the only part of speech in Old English which preserved the
dual number in declension, but only this makes them more archaic than the
rest parts of speech. Most of pronouns are declined in numnber, case and
gender, in plural the majority have only one form for all genders.
We will touch each group of Old English pronouns and comment on them.
1.Personal pronouns
[pic]
Through the last 1500 years mнn became mine, gй turned into you (ye as
a colloquial variant). But changes are still significant: the 2nd person
singular pronouns disappeared from the language, remaining only in poetic
speech and in some dialects in the north of England. This is really a
strange feature - I can hardly recall any other Indo-European language
which lacks the special pronoun for the 2nd person singular (French tu,
German du, Russian ty etc.). The polite form replaced the colloquial one, maybe due to the English traditional "ladies and gentlemen" customs.
Another extreme exists in Irish Gaelic, which has no polite form of
personal pronoun, and you turn to your close friend the same way as you
spoke with a prime minister - the familiar word, translated into French as
tu. It can sound normal for English, but really funny for Slavic, Baltic,
German people who make a thorough distinction between speaking to a friend
and to a stranger
2. Demonstrative pronouns ('I' means the instrumental case)
[pic]
3. Interrogative pronouns
N hwб hwжt
G hwжs hwжs
D hwж'm hwж'm
A hwone hwжt
I - hwэ, hwн
These pronouns, which actually mean the masculine and the neuter
varieties of the same pronoun, derive from Proto-Indo-European *kwis, with
*kw becoming hw in Germanic languages. In Gothic the combination hw was
considered as one sound which is another proof that the Indo-European the
labiovelar sound kw was a single sound with some specific articulation.
Later Germanic languages changed the sound in a different way: in
Norwegian it remained as hv, in German turned into w (as in wer 'who', was
'what'), in English finally changed into wh pronounced in most cases [w], but somewhere also like [h] or [hw].
Interesting that the instrumental of the word hwжt, once being a pronoun
form, later became the word why in English. So 'why?' is originally an
instrumental case of the interrogative pronoun.
Other interrogative pronouns, or adverbs, as they are sometimes called, include the following, all beginning with hw: hwilc 'which?' - is declined as the strong adjective (see adjectives above)
hwonne 'when?' - this and following are not declined, naturally
hwж'r 'where?'
hwider 'whither?'
hwonan 'whence?'
4. Other kinds of pronouns
They include definite, indefinite, negative and relative, all typical for
Indo-European languages. All of them still exist in Modern English, and all
of them are given here:
a) definite
gehwб (every) - declined the same way as hwб
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: инновационный менеджмент, план дипломной работы, банк курсовых работ бесплатно.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата