Времена французского глагола
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: оформление доклада титульный лист, курсовые работы бесплатно
| Добавил(а) на сайт: Leja.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7
Ils finissent – que je finisse
Ils attendent – que j’attende
Некоторые глаголы, в основном III группы, имеют особенное, отличное от обычного образование.
Prendre – que je prenne
Devoir – que je doive
Употребление. Вообще Сослагательное наклонение выражает отношение говорящего к тому о чем он говорит. Таким образом оно выражает действие необязательное, сомнительное, желаемое и пр. Настоящее сослагательное выражает действие настоящее или будущее. Il est mécontent que vous nous quittiez si vite – Он недоволен, что вы нас так быстро покидаете (покините).
Passé du subjonctif.
Образование. Образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir или être в présent du subjonctif и причастия прошедшего времени основного глагола. Que j’aie profité, que je sois parti.
Употребление. Выражает действие связанное с каким-либо моментом в прошлом. Elle est contente que tu sois venu la voir. Она довольна, что ты пришел ее навестить.
L’imparfait du subjonctif.
Образование. Образуется от глагола 2 лица единственного числа в passé simple изъявительного наклонения.
Tu parlas – que je parlasse
Tu finis – que je finisse
Tu voulus – que je voulusse
Употребление. Выражает зависимость глагола в придаточном предложении от одновременности или последовательности действий в главном. Выражает практически то же самое, что и l’imparfait présent.On lui accorda quelques jour de congé pour qu’il pût régler ses affaires. Ему предоставили отпуск на несколько дней, чтобы он мог уладить свои дела.
Le plus-que-parfait du subjonctif.
Образование. Образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir и être в L’imparfait du subjonctif и причастия прошедшего времени вспомогательного глагола.
Que j’eusse parlé
Que je fusse parti
Употребление. Выражает действие предшествующее действию в главном предложении, которое также произошло в прошедшем. Выраьает практически то же самое, что и plus-que-parfait в изъявительном наклонении. Elle regrettait que son frére eût accepté cette invintation. Она пожалела, что ее брат принял это приглашение.
Таким образом мы рассмотрели все времена глагола, использующиеся в современном французском языке.
Скачали данный реферат: Вышегородских, Serdjukov, Головкин, Уицкий, Званцов, Золин, Minin, Рада.
Последние просмотренные рефераты на тему: написание дипломной работы, физика 7 класс, чехов рассказы, менеджмент.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7