|
'a'ennu
|
'a'unnu
|
'a'inu
|
'a'inu
|
'a'enu
|
'a'ecinu
|
'a'inu
|
2.5.0.
Морфосинтаксические сведения.
2.5.1.
Словоформа достаточно часто состоит из большого количества морфем. В системе
имени синтетически выражается категория притяжательности, аналитически
выражаются разного рода локативные значения. В системе глагола, как правило, синтетически выражаются категории лица и числа субъекта и объекта; могут также
быть выражены категории локативности и наклонения. В системе глагола имеются
разнообразные и, как правило, нерегулярные способы образования производных
основ. Производные основы состоят из корня (или нескольких корней) и аффиксов
со значением каузативности, возвратности, взаимности и др.; эти аффиксы часто
изменяют валентность глагола. Как правило, глагольные корни могут образовывать
основу и самостоятельно. Структура производной основы при максимально возможном
(реально не зафиксированном) числе аффиксов выглядит следующим образом: порядок
I - повышающие валентность префиксы 'e-, ko-; порядок II - возвратные префиксы
yay-, si-, префикс взаимности 'u-, понижающий валентность префикс 'i-; порядок
III - те же 'e-, ko-, которые могут быть употреблены дважды; порядок IV -
корень; порядок V - суффиксы единственности, множественности, переходности или
непереходности; порядок VI - каузативные суффиксы -re, -yar. Аффиксы одного
порядка несовместимы друг с другом, аффиксы разных порядков могут сочетаться
различным образом, хотя обычно в одной словоформе бывает не более трех таких
аффиксов. Суффиксы порядка V присоединяются лишь к отдельным корням, остальные
аффиксы, кроме si-, довольно продуктивны.
В А.я.
распространена аффиксация, причем развита как префиксация, так и суффиксация (в
то время как служебные слова, кроме показателя отрицания somo, постпозитивны).
Другие типы аффиксации не встречаются.
2.5.2. А.я.
характеризуется развитым словообразованием (деривацией и корнесложением), словообразовательные модели, как правило, продуктивны, отмечается большое
количество окказиональных образований. Наряду с большим количеством способов
образования производных глаголов (см. 2.5.1.) существуют модели преобразования
одной части речи в другую. Отглагольные имена обозначают, как правило, субъект
данного процесса, если глагол непереходный, и объект, если глагол переходный, имя может образовываться и от глагола с личным показателем. Наиболее
распространен суффикс, имеющий варианты -pe после согласного и -p после
гласного: wen 'плохой' > wenpe 'плохой человек, враг'; poro 'большой, быть
большим' > porop 'большой предмет'; 'e 'есть' > ci'ep 'пища' (то, что мы
едим), отсюда, видимо, и cip 'рыба'. Имеются и аффиксы, преобразующие имена в
глаголы: 'itak 'речь, язык' > 'itak'o 'говорить'; soy 'пространство снаружи'
> soyne 'выходить наружу'. Наречия образуются от глаголов присоединением
суффикса -no: wenno 'плохо', tuyma 'быть далеким' > tuymano 'далеко'.
При образовании
сложных слов нередко в одно слово, имеющее единое оформление, сливается
сочетание глагола с обозначением его субъекта или объекта, появляется
инкорпоративный комплекс: (1) 'api 'огонь' + 'ari 'разжигать' > 'api'ari
'разжигать огонь'; (2) he 'голова' + 'usi 'прикреплять (что-то к чему-то)' >
he'usi 'надевать (что-то) на голову'; (3) kewe 'тело' + ri 'быть высоким' >
keweri 'быть высокого роста'. Глагол может сливаться с таким именем, на которое
он имеет валентность; в этом случае валентность глагола понижается и, в
частности, он может стать синтаксически и морфологически непереходным, ср. (1)
и (2). Однако возможно и слияние глагола (в частности, непереходного) с именем, на которое глагол не валентен; в этом случае валентность глагола не изменяется, ср. (3).
Ономатопоэтическая
лексика образуется с помощью редупликации, которая бывает полной (suyesuye
'раскачивать', karkarse 'катить') и неполной (cirir 'капать').
Ономатопоэтические единицы относятся к глаголам. Редупликация может сочетаться
с корнесложением: he 'голова' + poki 'опускать' > hepokiki, hepokipoki
'качать головой'.
Конверсия не
распространена.
2.5.3. С точки
зрения контенсивной типологии А.я. имеет ряд особенностей. Черты номинативного
строя сочетаются с явными признаками активного типа. По-разному образуют личные
формы глаголы двух классов, противопоставление которых близко к противопоставлению
активных и стативных глаголов. Однако это противопоставление оказывается тесно
связанным с валентностью глаголов: стативные глаголы всегда одновалентны, а
активные более чем одновалентны, поэтому оправдано их традиционное рассмотрение
как соответственно непереходных и переходных. Противопоставление классов
глаголов в то же время не связано непосредственно с одушевленностью /
неодушевленностью - по крайней мере, непереходные глаголы очень часто
обозначают состояния людей или их действия. Особенность А.я., отличающая его от
обычных номинативных и обычных активных языков, - наличие не двух, а трех серий
личных аффиксов глагола: субъектной и объектной для переходных глаголов и
особой для непереходных. Имеется большое количество проявляющихся на разных уровнях
языка явлений, характерных для языков активного строя (обычно, впрочем, встречающихся не только в них). Среди них: противопоставление эксклюзива и
инклюзива, наличие в имени категории притяжательности при отсутствии категорий
числа и падежа, отсутствие различий между стативными глаголами и
прилагательными и невозможность выделить прилагательное как часть речи, отсутствие показателей 3-го лица в глаголе, наличие разнокорневых глаголов, противопоставленных по числу участников процесса, отсутствие категории времени, наличие разнообразных способов преобразования активных глаголов в стативные и
наоборот (не всегда сводящихся к каузативизации), отсутствие инфинитива и
нераспространенность предикатных по значению имен, отсутствие пассива. Имеются, впрочем, и явления, несвойственные языкам активного строя: наличие связки и
глаголов со значением 'иметь', отсутствие противопоставления отчуждаемой и
неотчуждаемой принадлежности.
Простое
предложение (если отвлечься от возможных, но нехарактерных безличных и назывных
предложений) состоит из сказуемого и зависимых от него членов. Среди последних
выделяются обязательные члены предложения, наличие которых определяется формой
сказуемого, и необязательные члены предложения (например, с локативным или
временным значением), связь которых со сказуемым маркируется только порядком.
Синтаксические связи сказуемого и зависимых членов оформляются только в
сказуемом, но не в зависимом члене. Непереходный глагол требует наличия
субъектного члена предложения, связь с которым выражена личным префиксом или
постпозитивным служебным словом: kani kumina 'я смеюсь'. Переходный глагол
требует как минимум двух членов предложения: субъектного и объектного, связь с
которыми выражена личными префиксами: kani cep kukoyki 'я рыбу ловлю'. Если субъектный
или объектный член предложения выражен личным местоимением, он может опускаться
(местоимение обычно употребляется в случае эмфазы и т. д.). Объектный член
предложения при переходных глаголах может обозначать различного рода участников
процесса; количество семантических ролей у данного члена предложения шире, чем
у прямого дополнения номинативных языков, ср. понятие "ближайшего
дополнения", применяемое к языкам активного строя: 'enkowen 'плохой для
меня', cise 'or 'e'o'ahun 'входишь в дом' (оба глагола здесь переходны). Если
глагол более чем двухвалентен, наличие третьего и т. д. зависимого члена не
отражается на характере личных показателей, но на связь с данными членами могут
указывать повышающие валентность префиксы 'e-, ko-, присоединяемые к основам
переходных глаголов (примеры см. 2.3.5.).
Сказуемое может
выражаться глаголом (примеры см. выше), а также сочетанием имени со связкой:
ta'an 'okkaypo 'epoko ne 'Этот мужчина - мой сын'. Связка ne изменяется как
переходный глагол, присоединяя лишь субъектные префиксы.
Зависимые от
сказуемого члены предложения обозначаются именами, необязательные члены
предложения такого типа - также наречиями. Инфинитные формы глаголов
отсутствуют, не распространена и номинализация в чистом виде как образование
именного члена предложения, обозначающего процесс (а не участника процесса).
Порядок членов
предложения строг. В предложении с непереходным сказуемым порядок: субъектный
член + сказуемое. В предложении с переходным сказуемым порядок: субъектный член
+ объектный член + сказуемое; если имеются другие обязательные члены
предложения, они ставятся между субъектным и объектным членами предложения.
Порядок необязательных членов предложения может быть различным, но они всегда
предшествуют сказуемому. Инверсия как грамматический способ не используется.
Определительные
отношения, как и субъектно-объектные, маркируются либо формой главного члена
предложения, либо порядком. Первый способ связи встречается лишь при
притяжательном отношении между двумя именными членами предложения: po tekehe
'рука сына', ср. tek 'рука'. В других случаях определительные отношения
выражены лишь порядком: любое определение обязательно предшествует
определяемому. Только порядком выражены определительные отношения при
отсутствии притяжательного отношения (cise 'or 'в доме', букв. 'дом внутри'), при определении-демонстративе (ta'an 'okkaypo 'этот мужчина') и при глагольном
определении: ceppo koyki 'oruspe 'разговор (о том, что он) ловил рыбу', poro
seta 'большая собака'. Глагол в функции определения имеет те же формы, что и
глагол в функции сказуемого, и сохраняет свое управление.
Императивные
предложения образуются как переходными глаголами, так и некоторыми
непереходными (в частности, глаголами движения). В них невозможен субъектный
член, но возможны все остальные. Если сказуемое - глагол в форме
неопределенного лица, субъектный член предложения (в том числе и выраженный
местоимением) невозможен.
Вопрос
выражается интонацией или частицей ya в конце предложения (ее наличие не
обязательно): cep 'ekoyki ya? 'ловишь рыбу?'. Связка ne при вопросе заменяется
на 'an: to'an kur hunna 'an? 'тот человек - кто?'.
2.5.4. Может
быть выделено два типа сложных предложений. Во-первых, поскольку глаголы в
функции определения сохраняют свое управление, возможны предложения с
придаточными определительными. Во-вторых, распространены сложные предложения
типа: предложение А + союзное служебное слово + предложение Б; союзное слово
примыкает к сказуемому первого предложения. По смыслу такие предложения
соответствуют сложносочиненным и частично сложноподчиненным (в частности, временным, условным, уступительным) предложениям европейских языков. Среди
союзов наиболее часто встречаются wa 'и', условные союзы ciki, kor, yak, yakne, yakun, уступительный yakka: 'ek wa 'enkasuy 'enkore 'Подойди, помоги мне (и)
дай мне!', 'eytasa 'ecis wenkamuy 'e'eramasu 'Если будешь слишком много
плакать, дурной бог тебя полюбит'.
Чужая речь
передается следующим образом: после предложения, которое цитируется, следует
служебное слово sekor и затем главная предикация с глаголом говорения (о личных
формах при передаче чужой речи см. 2.3.6.): 'a'oka tokapci wa 'arki 'an sekor
nispa 'utar hawe'oka 'Мужчины сказали: "Мы идем в Токапчи".
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовые работы бесплатно, мир докладов.
Предыдущая страница реферата |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 |
Следующая страница реферата