(Гласный э
существует в двух вариантах - сильном и слабом, а неопределенный гласный (орф.
ы), как правило, нейтрален по отношению к сингармонизму.) Отсюда следует, что
сингармонические алломорфы могут иметь как аффиксальные, так и корневые
морфемы, но это также позволяет выдерживать гармонию гласных в составе сложного
слова и инкорпоративного комплекса, ср., например, чук. купрэ-н 'сеть' >
мэйн,ы-купрэ-н 'большая сеть' > тур-мэйн,ы-купрэ-н 'новая большая сеть';
сочетание этого инкорпоративного комплекса с циркумфиксом комитатива га-...-ма
меняет вокализм во всей цепочке по сильному ряду: га-тор-майн,ы-копра-ма 'с
новой большой сетью'.
Наиболее
последовательно указанный принцип сингармонического выравнивания действует в
чукотском языке. В корякском возможны отдельные отклонения, например, к,айыкмин,у 'дети', ан,улкалтикал 'личинка овода'; сочетание в одной словоформе
и, а, у для чукотского немыслимо. В алюторском сингармонизм разрушен довольно
сильно и проявляется спорадически, в керекском же его вовсе нет по причине
недостаточности "строительного материала" (ср. выше состав керекских
гласных).
Ассимиляция в
чукотско-корякских языках имеет тенденцию к увеличению звучности: при стечении
шумного и сонанта вопрос решается в пользу сонанта, ср. чук. эймит + нин -
эйминнин 'он-взял-это', коряк. мытвэтат + ла - мытвэталла 'мы-работали'. Как
чередования ассимилятивного типа иногда описываются так называемые инициальные
и медиальные варианты основы, ср. чук. ру-к 'съесть что-либо' - гэ-ну-лин 'он
съел это', чук., коряк. тымык 'убить кого-либо' - га-нмы-лен 'он убил его'.
Подобного рода
чередования ительменскому не свойственны. Сингармонические пары прослеживаются
в падежных формах, особенно в локативе и аллативе, ср. исх-энк 'у отца', но
эсх-анкэ '(к) отцу'. Это явное чукотско-корякское влияние. Глагольным
словоформам ительменского языка сингармонизм чужд. Важными для системы
чередованиями являются чередования гласных корня при смене грамматического
класса словоформы:
|
Нефинитная форма
|
Финитная форма
|
Отглагольное имя
|
|
соньл,кас 'жить'
|
тсунскичэн 'я живу'
|
соньл,эс 'жизнь'
|
|
элвэзэкас 'возвращаться'
|
илвизизэн 'он возвращается'
|
элвэзэном 'возвращение'
|
Структура слова
Скорик писал о
"префиксально-суффиксальной агглютинации" как о характернейшей
особенности, объединяющей Ч.-к.я. (включая ительменский). Действительно, структурная модель словоформы в ительменском имеет вид (m) + R + (m) - скобки
означают, что элемент m может быть представлен в конкретной словоформе более
одного раза. Но для чукотско-корякских языков подобная модель имеет вид (m) +
(r) + R + (m) - в составе цепочки допустимо наличие более одной корневой
морфемы (сложные слова и инкорпорация). В ительменском сложные слова запрещены, а отсутствие инкорпорации "гипотеза А" объясняет ее
"утратой"; но такие вещи вряд ли утрачиваются без малейшего следа.
Возможность
сочетания в пределах словоформы двух и более корневых морфем делает границу
между корнями и аффиксами неотчетливой и создает проблему отделения одних от
других. Ср., например, морфему к,эй/к,ай, отмеченную во всех чукотско-корякских
языках. Ее значение можно определить как 'маленький, живой', например, коряк.
к,ай-милют 'зайчонок', к,ай-кайн,ын 'медвежонок', к,айы-кмин,ын 'ребенок' - во
всех случаях к,ай- квалифицируется как префикс. Ср. однако к,айуйу (орф. к,аюю)
'олененок', где к,ай- - явный корень (к,ойан,а 'взрослый олень'). В чукотском
эта морфема функционирует как префикс и как суффикс, ср. к,эй-к,эйн,ын
'медвежонок, детеныш бурого медведя' - умк,э-к,эй 'детеныш белого медведя'; ср.
также н,инк,эй 'мальчик' (этимологически н,ин 'молодой' + к,эй 'маленький').
Функционирует она и как циркумфикс: ср. к,эй-ъыттъы-к,эй 'щенок', ср. также
к,эй-ы-к,эй 'детеныш', где данная морфема корень - к тому же редуплицированный.
При основосложении второй корень либо инфигируется между компонентами
редупликата, либо разрушает эту структуру, оставляя от нее инициаль или финаль
(примеры см. выше).
Редупликация
корня есть и в ительменском, и сфера ее действия та же, что и в
чукотско-корякских языках: редуплицируются только именные корни, причем
выражается ед. число; при образовании мн. числа редуплицированная структура
обычно разрушается. Среди ительменских редупликатов есть немало
чукотско-корякских заимствований, например пин,пин, 'зола, пепел'; возможно, она возникла в ительменском под контактным влиянием, но не исключено и ее
самостоятельное развитие. Редупликация и инкорпорация - вещи разные, так же, как редупликация и основосложение. Поэтому наличие в ительменском
редупликативных структур не нарушает запрета на существование сложных слов.
Система
склонения
В
чукотско-корякских языках, помимо числа и падежа, существует еще категория
определенности, которая является одной из манифестаций корреляции по роду
(человек / не-человек). Выделяется два типа склонения (в некоторых описаниях -
три). Минимальная структурная модель именной словоформы I склонения двучленна:
основа + число (словоформа прямого падежа), основа + падеж (словоформа
косвенного падежа); таким образом, морфемы числа и падежа находятся в отношении
дополнительной дистрибуции. во II склонении фиксируется трехчленная модель:
основа + определенность + падеж (только в косвенных падежах).
Чукотско-корякские
языки - эргативные. Специальный формант эргатива есть только у личных
местоимений; у существительных I склонения эргатив совмещен с инструменталисом, во II склонении - с локативом. Существует достаточно разветвленная система
локативных падежей; количество падежных форм колеблется от 8 до 12 по разным
языкам и диалектам.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовая работа проблема, банк рефератов 5 баллов.
Предыдущая страница реферата |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 |
Следующая страница реферата