Культ цветов в Японской культуре
| Категория реферата: Рефераты по культурологии
| Теги реферата: доклад 8 класс, доклад по обж
| Добавил(а) на сайт: Пересторонин.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
И запах от него чем далее, тем лучше…
Он строен и высок, отчетливо растет.
Ты можешь издали им разве любоваться: нельзя играть
С ним фамильярно в безделушки.
И вот я говорю:
О хризантема, ты среди цветов – отшельник, мир презревший.
А ты , пион, среди цветов богач, вельможа пышный ! Но, лотос, ты средь них
чистейший, благородный человек!
Да, хризантему полюбить, как Тао, ох редко кто, сколь знаем мы, умел!
В любви же к лотосу со мной единым стать кто может из людей ?
К пиону же любовь – ну, это для толпы.
Примечательно, что цветок лотоса, являющийся в сознании народа
олицетворением моральной чистоты и целомудрия, был использован буддизмом и
превращен в один из своих религиозных символов, непременных храмовых
атрибутов. В буддийской живописи и храмовой скульптуре, получивших
необыкновенное развитие в Японии, Будда и его сподвижники нередко
изображены восседающими на троне из гигантских цветов лотоса.
Сакура.
Большой любовью пользуются в Японии цветы-деревья. Здесь прежде всего
надо назвать знаменитую японскую вишню – сакуру, воспетую в японской поэзии
и наиболее широко отображенную в картинах художников разных поколений.
Цветы сакуры, появляющиеся на голых изогнутых ветвях вишни весной, встречаются простые и махровые, различных цветов и оттенков, в том числе
розового, кремового, желтого. В период цветения сакуры каждый японский дом
украшается ее прекрасными ветвями помещенными обычно в изящные фарфоровые
вазы или специальные цветочницы.
« Сакура видна по цветам» и японцы часами любуются прелестью весеннего дня
, когда на ветвях сакуры, распускаются белые и желто0розовые лепестки. Этот
народный обычай любоваться цветущими вишнями воспет в многочисленных
творениях японской поэзии. О захватывающем зрелище цветения сакуры, заставившем , например, остановиться знатного всадника в сопровождении
пышной кавалькады, говорится в чрезвычайно емком, хотя и миниатюрном по
размеру стихотворении поэта Исса (1763-1827), в произведениях которого
звучит живая образная речь, задушевная лирика и тонкая ирония.:
Как вишни расцвели !
Они с коня согнали
И князя гордеца
В другом стихотворении Исса воспевается поэтическая тема душевной дружбы, уз братства, навееная цветением сакуры:
Чужих меж нами нет !
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.
В солнечные дни ранней весны жители японских городов неудержимо стремятся
попасть в парк или сад, и часто можно увидеть, как толпы зачарованных
людей , стоя, часами любуются белым или розоватым облаком цветущей сакуры.
Не случайно это поклонение цветам отозвалось в особом понятии «кансе» (
китайское слово, пришедшее в японский язык ) : оно означает «взирать» ,
«всматриваться» , «наблюдать», «не сводить глаз». Не сводить глаз и видеть
прекрасное ! « Слива цветет – запах хорош, вишня цветет – глаз не оторвешь»
, - гласит японская пословица.
Здесь , как у художественного полотна, нужно отступить на несколько шагов
от предмета любования, чтобы увидеть его пропорции, охватить глазом всю
раму живого творения. Многих в эти радостные часы влекут уединенные места, горные выси, заповедные уголки девственной природы, где их воображение
может быть взволновано внезапным видением любимого зрелища. Именно с таким
настроением написанр поэтом Кито одно из кортких стихотворений в
классическом жанре хокку:
Идешь по облакам,
И вдруг на горной тропке
Сквозь дождь - вишневый цвет !
С темой цветения сакуры в японской поэзии органически сплетены мотивы
интимных чувств, любовная лирика. Прекрасным образсцом такой поэзии
является одно из стихотворений поэта японской древности Цураюки:
Как сквозь туман вишневые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, -
Так промелькнула ты,
Но сердце все полно тобой !
С большой силой выразительности передано настроение глубокой влюбленности
поэта в чарующую своей неповторимостью картину не только цветения , но и
увядания цветов сакуры – в другом произведении Цураюки:
Туман весенний , для чего ты скрыл
Те вишни, что окончили цветенье
На склонах гор
Не блеск нам только мил, -
И увяданья миг достоин восхищенья !
Нигде, вероятно, не существует столь своеобразного и едва не всенародного
культа, как культ сакуры в Японии. Живая ветка сакуры, которая как бы
служит символом богатого и своеобразного растительного мира этой
островной страны, полнее всего, пожалуй , отображает эстетический вкус
японского народа. Среди разновидностей сакуры особое место занимают цветы
горной вишни – «ямадзакура». В этом слове японец, воспринимая его как целое
, слышит в то же время и составляющие его элементы: яма – гора, сакура ( в
соединении: дзакура) – вишня, хана – цветок. А горы, вишневые деревья, цветы и есть в глазах олицетворение «Ямато» – Японии. Название «Ямато» по
соему настроению близко к тому, что для русского содержится в имени
«Русь».
Известный японский ученый и поэт восемнадцатого столетия Мотоори Норинага
не без гордости провозгласил в одном из своих стихов:
Коль спросят у тебя о духе,
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: диплом купить, экзамены.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата