Лекции по международному частному праву
| Категория реферата: Рефераты по международному частному праву
| Теги реферата: шпори скачать, сочинение евгений онегин
| Добавил(а) на сайт: Актжанов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
04.04.02.
Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Даже если
контракт заключен в устной форме, его существование доказывается
документами и свидетельскими показаниями. Для РФ устная форма контракта
неприменима. Форма контракта прямо установлена в ГК, без чего контракт
считается недействительным.
Логические части контракта:
Вводная
Основная
Заключительная
Договорная сущность устанавливается следующая
1) Национальные контракты, которые не следует смешивать с международными.
Их также не следует смешивать с гражданско-правовыми;
2) № контракта, который необходим для внутреннего учета, а также в целях составления паспортов сделки по контрактам поставки и сведениям о сделке по другим контрактам;
3) Место заключения контракта. Сейчас сохраняется в силу традиции. Раньше, когда действовал ГК 1964г., место заключения контракта влияло на применимое право;
4) Дата заключения контракта может влиять на вступление контракта в силу.
От нее можно исчислять сроки по контракту;
5) Полное наименование сторон с указанием их организационно-правовой формы.
В некоторых государствах организационно-правовая форма входит в наименование. Например, в Германии AG – ОАО, GMBH – ООО. Великобритании
АО никак не сокращается, а ООО – Ltd. Наименование юр. лица должно быть указано в контракте так, как в учредительных документах или выписке из торгового реестра. Когда контракт переводится на другой язык, то наименование транскриптируется: « ZAO ZARUN»/
6) Должны быть указаны представители сторон и их полномочия. С российской стороны директор (руководитель) действует на основании устава, а все остальные лица по договору. Существует проблема применения Постановления
Совмина СССР 1978г. «О порядке подписания внешне торговых сделок». Это постановление требует 2 подписи под внешнеторговой сделкой: руководителя и его заместителя, а для финансовых сделок – главного бухгалтера.
Российские коммерческие арбитражи выработали практику, по которой постановление 1978г. не применяется. С 03.08.1991, когда вступили в силу
Основы гражданского законодательства СССР и республик. Практика зарубежных арбитражей не является стабильной. Большинство ученых считают, что Постановление не должно применяться (Талимончик – «Не требую две подписи, если в договоре арбитражная оговорка – указан российский коммерческий арбитраж»). Со стороны иностранной организации подписание сделки может осуществить руководитель, уполномоченный уставом. В отдельных государствах, например, Швеция и Финляндия, существует право совместной подписи сделки двумя директорами, т.е. они могут подписать только вдвоем. Финляндия – две пары подписей членов Совета директоров или подпис. 1
Все остальные лица подписывают контракт по доверенности. В сложных и долгосрочных контрактах можно потребовать нотариальное удостоверение доверенности и проставления на ней апостиля или легализации. На саму доверенность никто не поставит апостиль, так как это коммерческий документ. Апостиль – на нотариальном удостоверении этой доверенности, и апостиль будет удостоверять полномочия нотариуса
Консульская легализация ставится в рос. Консульстве в том государстве и на документе, удостоверяющем доверенность. (Дов-ть суда, устав с апостилем, дов-ть с апостилем!).
Основная часть контракта
1) Предмет контакта, который заключается в основных правах и обязанностях сторон.
2) Права и обязанности сторон должны быть кратко и корректно изложены для каждой из сторон. Данная статья может не включаться в контракт поставки, потому что есть ИНКОТЕРМС, где расписаны права и обязанности сторон (Должна быть ссылка на ИНКОТЕРМС в контракте).
3) Отдельные особые условия, которые можно включить в права и обязанности сторон ввиду их содержания. По своему содержанию такие условия требуют отдельной статьи. К таким условиям могут относиться:
. Условие о расчетах;
. Условие о принятии товара в контрактах на поставку;
. Гарантии по контракту;
. Обеспечение средств по контракту;
. Конфиденциальность;
. Порядок извещения сторон;
. Другие условия, которые посчитают необходимыми включить;
4) Ответственность сторон
В МЧП вопрос ответственности не урегулирован для всех контрактов. Однако
Венская конвенция 1980г. содержит положение об убытках и %, отдельное положение об ограничении размера убытков содержится в конвенциях по переводчикам . Например, в Варшавской конвенции об унификации некоторых правил, касающихся переводов 1929г.. предусматривается единое правило для определения ответственности переводчика – объем никогда не покрывает ни
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: спортивные рефераты, allbest.
Категории:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата