Формирование коммуникативной компетентности подростков (на материале уроков иностранного языка)
| Категория реферата: Рефераты по педагогике
| Теги реферата: информационные технологии реферат, маркетинг реферат
| Добавил(а) на сайт: Лягушов.
Предыдущая страница реферата | 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая страница реферата
Языковые знания бывают непроизвольно усвоенные и выученные. Выучивание
материала осуществляется с концентрацией внимания на языковой форме.
Усвоение языка возможно в условиях концентрации внимания на содержании
высказывания. В соответствии с научными данными осуществления высказываний
на иностранном языке возможно только на основе усвоенных знаний.
Сознательно выученные языковые формы, как показывают исследования, не
приобретают свойств непроизвольно «усвоенных» способов выражения, хотя и
создают предпосылки для овладения языком. Эти знания могут выполнять
функцию «монитора», т.е. «контролера ошибок» (S. Krashen).
Коммуникативно-ориентированное обучение фокусировано не на форме, а на содержании. Поэтому вызывает интерес форма коммуникативного содержания, называемая дискурсом, объединяющая в себе «что сказать» и «как сказать».
Дискурс как языковая форма коммуникативного содержания, адресованная собеседнику, слушателю или читателю, имеет среди прочих следующие свойства: связность; логичность; организацию (M. Mc-Carthy and R. Carter).
Данные свойства дискурса особенно заметны в письменной речи, но и в устных высказываниях важна лексико-грамматическая связность, содержательная логика и соответствующая организация высказывания. Отметим, что свойства дискурса пока еще не получили должного внимания как методистов- исследователей, так и учителей-практиков.
Принципиальное положение 2.2. Существенным компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание в ситуации общения.
Данная способность во многом зависит от того, насколько учащиеся владеют коммуникативной стратегией высказывания.
Коммуникативная стратегия – это адаптация речемыслительных процессов к
условиям конкретной речевой ситуации. Коммуникативная стратегия включает
следующие моменты: удерживание внимания собеседника (зрительный контакт и др.); обеспечение полного понимания себя собеседником за счет сигналов типа
«Все понятно?»; обеспечение полного понимания собеседника за счет сигналов типа «Я
правильно понял?»; решение проблемы нехватки слов за счет перефразирования, объяснения, приблизительной замены, буквального перевода с родного языка, использование
слов родного языка, обращения за помощью, мимики; решение проблемы недостаточной грамматики за счет упрощения или замены
конструкции, копирования грамматики родного языка, настойчивого
поэлементного построения фразы, игнорирования ошибки; самоисправления в случае оговорок; поддержание разговора за счет изменения темы общения.
Принципиальное положение 2.3. Необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная компетенция, представляющая собой готовность к коммуникативно-мыслительной деятельности.
Язык в коммуникативных целях может быть усвоен только как инструмент мысли, поскольку коммуникативное содержание в процессе общения не только передается, но и создается в результате речемыслительной деятельности.
На уроках иностранного языка речемышление учащихся стимулируется в следующих основных случаях: в работе с текстом; в работе с проблемой; в работе с игровой задачей.
В любой ситуации, требующей речемышления, взаимодействуют, как правило, три компонента: решаемая проблема, имеющиеся знания, исследовательские
действия. В учебном процессе речемыслительная деятельность может начинаться
с текста, в котором обнаруживается проблема. Она решается в ходе
исследовательских действий с применением имеющихся индивидуальных знаний.
Такой способ стимулирования речемышления называется «снизу вверх».
Речемыслительная деятельность может начинаться с того, что в имеющихся у
обучаемых знаниях обнаруживается некоторый пробел. Его можно восполнить, обратившись к тексту и исследуя его содержание. Этот способ организации
речемышления называется «сверху вниз».
Две модели речемышления показаны на рисунке 1.
|Знания |Знания |
| | |
| | |
|Текст |Размышление |Текст |Размышление |
|А. Снизу вверх |В. Сверху вниз |
Рис. 1.
Речемыслительная деятельность учащихся во многом связана с пониманием текста. Этот процесс включает следующие стадии: идентификацию содержания текста (выявление сущности содержания, критическое восприятие, различение главного и второстепенного; осмысление содержания текста (ассоциации, интерпретацию, обобщения); преобразование содержания текста (компрессию, реорганизацию, отбор нужного содержания).
Опыт показывает, что на практике речемыслительная деятельность учащихся, связанная с пониманием текста, нередко ограничивается лишь идентификацией его содержания, причем далеко не в полной мере. Формирование когнитивного (речемыслительного) компонента коммуникативной компетенции пока еще остается не полностью решенной задачей, и это затрудняет формирование коммуникативной компетенции в целом.
Принципиальное положение 2.4. Значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, т.е. владение содержательным предметом общения.
Формируя информативную компетенцию учащихся, мы тем самым формируем у них: информационные «фреймы», т.е. набор необходимых понятий, описывающих ту или иную ситуацию; сложившиеся знания, т.е. информацию из прошлого опыта в виде знаний и структур поведения; языковую картину мира в ее иноязычной форме, т.е. знание окружающей действительности, способность описать ее и отношение к ней в иноязычной форме; фоновые знания, т.е. информацию, важную для понимания конкретной ситуации общения; общий кругозор, т.е. знание имен и названий, дат и событий, наличие биографических, исторических, политических и других специальных знаний.
Данная информация является важным условием включения в общение.
Молчание ученика на уроке нередко объясняется тем, что он не владеет
предметом разговора, не имеет личного отношения к обсуждаемой проблеме, не
знаком с возможными способами поведения, хотя и выучил лексику с
грамматикой.
Принципиальное положение 2.5. Коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности – слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление.
Функция коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности может
быть представлена рисунком 2.
|Слушание | |Говорение |
| |Устное взаимодействие | |
| | | |
|Рецепция | |Продукция |
| |Коммуникативная | |
| |компетенция | |
| | | |
|Чтение | |Письмо |
| |Письменное | |
| |взаимодействие | |
Рис. 2.
На рисунке показано, что коммуникативная компетенция с необходимостью присутствует во всех четырех видах речевой деятельности, обеспечивая восприятие речевых произведений и их порождение в условиях устного или письменного взаимодействия участников общения (55, С. 15).
Принцип 3. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся.
В данном контексте понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни» учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного общения. Эля этого в учебных условиях обеспечивается «репетиция реального употребления языка». (H.G. Widdowson).
«Социализация» учащихся означает формирование социальной роли личности в условиях приобретения опыта социального взаимодействия и усвоения социальных ценностей. Процессы социализации представляют собой необходимую питательную среду формирования иноязычной коммуникативной компетенции и являются центральным звеном в «системе усвоения языка через социализацию».
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: онегин сочинение, реферат язык.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая страница реферата