Формирование лексических навыков на старшем этапе обучения английскому языку
| Категория реферата: Рефераты по педагогике
| Теги реферата: проблема дипломной работы, баллов
| Добавил(а) на сайт: Розина.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая страница реферата
Развивающий компонент цели предусматривает развитие языковых,
Интеллектуальных и познавательных способностей, ценностных ориентации, чувств и эмоций школьников, готовности к коммуникации и, в целом, в
гуманитарном и гуманистическом развитии личности ученика.
Образовательный компонент цели выражается в расширении эрудиции
учащихся, их лингвистического, филологического и общего кругозора.
Указанные воспитательные, развивающие и образовательные цели достигаются в
процессе и на основе практического овладения школьниками иностранным
языком.
Практический компонент цели заключается в формировании умений устной и письменной речи на иностранном языке, обеспечивающих основные познавательно-коммуникативные потребности учащихся на каждом этапе обучения и возможность приобщения к культурным ценностям народов — носителей изучаемых языков.
В целом процесс обучения иностранным языкам призван сформировать у
учащихся способность участвовать в непосредственном и опосредованном
диалоге культур, совершенствоваться в иностранном языке и использовать его
для углубления своих знаний в различных областях науки, техники и
общественной жизни.
Эта способность предполагает формирование у школьников:
— умений понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением;
— знаний о системе изучаемого языка и правил оперирования языковыми средствами в речевой деятельности;
— знаний правил речевого и неречевого поведения в определенных стандартных ситуациях, национально-культурных особенностей страны изучаемого языка и умений осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими знаниями;
---умений пользоваться рациональными приемами умственного труда и самостоятельно совершенствоваться в овладении иностранным языком, овладевать им творчески и целенаправленно.
Обучение иностранному языку предполагает овладение учащимися как непосредственной (говорение, слушание), так и опосредованной (чтение, письмо) формами общения в пределах, обозначенных в программе для каждого конкретного этапа обучения.
В области обучения устной речи учащиеся овладевают умениями:
— понимать на слух иноязычную речь, построенную на программном материале (с допущением некоторого количества незнакомой лексики), и адекватно реагировать на нее;
— участвовать в общении с одним или несколькими собеседниками с целью обмена информацией, побуждения собеседника к выполнению какого-либо действия или деятельности в связи с предъявленной ситуацией общения, с содержанием увиденного, услышанного или прочитанного в пределах программных требований;
— логично и последовательно высказываться в связи с ситуацией общения, а также в связи с увиденным, услышанным, прочитанным, используя при этом элементы описания, повествования и рассуждения, аргументированно выражая свое отношение к предмету высказывания;
— публично выступать с подготовленным устным сообщением (докладом) по заданной или самостоятельно выбранной теме.
В области обучения чтению ставятся задачи научить школьников:
— читать вслух и про себя
— читать, понимать и осмысливать содержание текстов с разным
уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию:
а) с извлечением полной информации (изучающее чтение);
б) с извлечением основной информации (ознакомительное чтение);
в) с извлечением частичной информации (просмотровое чтение).
Названные умения предполагают овладение школьниками сложными механизмами
ориентировки в иноязычном тексте, прогнозирование его содержания, нахождение ключевой информации. Обучение чтению должно строиться на разных
жанрах и видах текстов при обязательном использовании с первых шагов
обучения аутентичных материалов.
В области обучения письму учащиеся овладевают следующими умениями:
. графически правильного письма;
. письма как самостоятельного вида речевой деятельности — в ограниченном объеме (написание поздравления, приглашения и др.);
— письма как средства обучения другим видам речевой деятельности
(составление плана устного сообщения, плана и тезисов прочитанного текста
и др.).
Перевод как вид речевой деятельности в данном варианте программы не является целью обучения; в учебном процессе рекомендуется использовать его в качестве средства обучения, помогающего лучше осмыслить и осознать особенности изучаемого языка.
Исходя из цели обучения иностранному языку и ориентируясь на конечный результат обучения, в содержание обучения включаются следующие компоненты:
— сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации, коммуникативные и социальные роли
— специальные (речевые) умения, характеризующие уровень практического владения иностранным языком как средством общения и познания;
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: понятие культуры, маркетинг реферат.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая страница реферата