Квантитативная лексикология романских языков: введение в проблематику
| Категория реферата: Языкознание, филология
| Теги реферата: ответы, форма реферата
| Добавил(а) на сайт: Шубкин.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 | Следующая страница реферата
В результате такого сужения материала объем латинского словника сократился с 13.000 до 8.162 слов, т.е. стал фактически равен словникам других "малых" романско-русских словарей.
Весьма существенным представляется определение системного веса корней. Эту величину можно получить следующим образом: чем больше производных в данном ядре (равном "малому" словарю) имеет конкретный корень, тем больше его системный вес, тем важнее его роль в организации радиксария и лексико-семантической системы данного языка в целом. Поскольку имманентным свойством лексико-семантической системы является полисемия, суммарная многозначность слов с данным корнем может быть привлечена для определения веса на правах косвенного показателя системного веса данного корня.
Строение языков мира показывает, что 1000 корней вполне достаточно для самого развитого литературного языка. Например, "в общенациональном китайском языке - путунхуа — 1324 разных слога..." при этом "каждый слог - звуковая оболочка морфемы или простого слова" [10, 225]; первоначальное количество корней в эсперанто - 927 [10, 594]; 223 наиболее употребительных корневых морфа в русском языке позволяют образовать более 20.000 слов [9, 1122]. Формальным параметрам лексики соответствуют и ее семантические параметры. Так, в тезаурусе Роже [28] все богатство английского языка организовано вокруг 990 семантических инвариантов (рубрик словаря). Из этого следует, что представительный радиксарий (свод корневых морфем) любого языка может быть построен на базе 1000 наиболее значимых в системном отношении корней.
Рассмотрим методы получения ра-диксария - ядра лексико-семантической системы
Один из них как бы очевиден: провести морфемное членение лексики и создать свод корневых морфем. Даже если вынести за скобки трудоёмкость этого процесса, требующего по нескольку человеко-лет на каждый из языков, этот путь не гарантирует надежных результатов, поскольку принципы морфемного анализа и его отношение к словообразованию продолжают оставаться спорными и самым существенным образом сказываются на результатах морфемного и словообразовательного анализа материала конкретных языков. Можно сослаться на существенные различия в представлении корневого фонда в "Словообразовательном словаре современного русского языка" А.Н. Тихонова [16], "Морфемном словаре русского языка" А.И. Кузнецовой и Т.Ф. Ефремовой [9], "Русском деривационном словаре" Д.Ворта, А.Козака и Д.Джонсона [30], "Справочнике русских корней" Е.Волконской, М.Полторацкой [29] и учебном словаре З.А.Потихи [13], не говоря уже о более ранних работах.
Более реалистичным и, так сказать, технологичным, представляется иной подход, основанный на новых информационных технологиях и знаниях о закономерностях организации словаря, накопленных как традиционной лексикологией, так и лексикостатистикой - термин в узком понимании равный глоттохронологии М. Сводеша, а в широком - практически синонимичный термину квантитативная лексикология. В силу указанных причин именно этот термин и используется в данной работе.
Суть квантитативной лексикологии видится в следующем.
Квантитативная лексикология - не самоцель, а средство обнаружения факторов порядка в лексике, способ ранжирования ее по системной и функциональной значимости. Большинство современных лингвистов признает полевую организацию языка, предполагающую наличие ядра и периферии. В связи с этим важнейшим аспектом квантитативной лингвистики является количественно и качественно обоснованная стратификация словаря на ядро и периферию.
Как показала в своей докторской диссертации А.И. Кузнецова [8], наиболее реалистичным подходом к лексике является многомерный, полипараметрический подход, при котором каждый из параметров позволяет выделить своё ядро и свою периферию. Количество же параметров, существенных для лексико-семантической системы, конечно и хорошо известно:
1) функциональная активность (употребительность),
2) деривационная активность (межсловная и внутрисловная продуктивность),
3) синтагматическая активность (широкая сочетаемость),
4) парадигматическая поддержан-ность (вхождение в многочленные синонимические ряды).
Функциональная активность может быть получена из частотных словарей конкретного языка. Впрочем, именно частотные словари и заставляют вспомнить горький афоризм, согласно которому "есть ложь, есть наглая ложь и есть статистика". Как установил на материале русского языка В.В. Морковкин, частотность значительной части лексики, представленной в частотных словарях, оказывается неподтвержденной - т.е. уникальной для того или иного частотного словаря и только взаимоналожение целой серии частотных словарей одного языка позволяет получить относительно взвешенную и правдоподобную картину. Как видим, и в отношении данного параметра "лобовой" подход не является оптимальным.
Между тем реалистичное и взвешенное представление о ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ единиц словаря можно получить значительно проще.
Со времен Дж. К. Ципфа известно, что употребительность (частотность) слов обратно пропорциональна их длине: чем короче слово, тем (при прочих равных) чаще оно употребляется и наоборот, чем
чаще слово употребляется, тем короче оно становится. Средняя длина слова возрастает по мере убывания его средней употребительности. Следовательно, для того, чтобы отобрать тысячу наиболее употребительных слов, достаточно обратиться к тысяче наиболее коротких слов данного языка. Погрешность будет невелика.
Общеизвестно и то, что самыми употребительными в языке являются служебные слова, выполняющие морфолого-синтаксические функции, следовательно, однобуквенные и двухбуквенные слова в своей массе можно исключить из рассмотрения, как не передающие лексического значения. Среди трёх- и четырехбуквенных слов количество служебных слов будет пренебрежимо малым.
Одно из возражений против предпринимаемого подхода может состоять в том, что мы исследуем романские языки в их письменной форме, которая, разумеется, не тождественна звуковой - истинному и первичному "телу" языка. Разумеется, для разных языков расхождение между звуками и буквами различно: в латинском оно минимально, во французском - максимально; и тем не менее погрешности, вносимые расхождением между звуковой (первичной) и зрительной (вторичной) субстанциями языка, не столь велики, а главное - не столь хаотичны, чтобы их нельзя было, так сказать, "вынести за скобки". Дело в том, что все романские языки имеют фонематично ориентированное письмо в том смысле, что корреляции между числом букв в слове и числом фонем в нем имеют устойчивый, если не сказать - непоколебимый - характер. А поскольку для нас важны не абсолютные числа, а ранги, порядки, рассматриваемые как веса, зазор между фонемами и буквами не способен повлиять на общие результаты исследования. Таким образом, мы - с учетом всех сделанных оговорок - можем утверждать, что между длиной слова в буквах и его употребительностью существует обратная зависимость.
Для того чтобы выделить наиболее употребительную лексику в данном языке (функционально активное ядро), достаточно определить среднюю длину слова в буквах и взять те слова, длина которых меньше средней длины слов, представленных в словаре данного языка (точнее -первую тысячу наиболее коротких слов).
ДЕРИВАЦИОННАЯ АКТИВНОСТЬ представляет собой второй параметр, по которому характеризуется ядерная (корневая) лексика данного языка.
Поскольку корни и корневые слова обладают планом содержания и планом выражения, продуктивностью обладают оба их плана: межсловная продуктивность - словообразование, аффиксация и внутрисловная продуктивность - многозначность, полисемия. Как показали, исследования, выполненные на материале русского языка, между той и другой имеются расхождения, которые, однако, вряд ли можно назвать принципиальными.
Иными словами, количество значений у слова в словаре может быть надежным показателем его деривационной активности. В случае необходимости, вызванной сомнениями или колебаниями, внутрисловная деривационная активность может быть подкреплена межсловной -количеством слов, содержащих ту или иную последовательность букв (равную корневой морфеме) в конкретном словаре данного языка.
Таким образом, чтобы выделить ядро словаря по признаку деривационной активности, достаточно определить среднее количество значений, приходящееся на слово в данном словаре, и взять те слова, у которых количество значений превышает среднее. Учитывая априорное ограничение лексического ядра 1000 единиц, для выделения продуктивного ядра словаря необходимо отобрать первую 1000 наиболее многозначных слов.
СИНТАГМАТИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ (широта сочетаемости) для лексики важна не сама по себе, а как показатель широты и простоты семантики, отличающей корневые, непроизводные слова, от производных.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: изложение 8 класс, реферат трудовой, оформление доклада титульный лист.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 | Следующая страница реферата