
|
bharami (беру)
|
fero
|

|
bhara (битва)
|
ferio
|

|
На
основании этих примеров можно сделать вывод, что в словах, унаследованных от
общего для всех индоевропейских языков языка-предка в начале слова
санскритскому « bh » обязательно будет соответствовать латинское « f » и
русское «б». Такие фонетические соответствия и называются регулярными.
Именно
наличие регулярных фонетических соответствий в лексике сравниваемых языков, а
вовсе не близость звучания между отдельными, случайно выбранными словами
является главным показателем языкового родства. Так, сходство между латинским
«sapo»(мыло) и мордовским «сапонь» (мыло) случайно и не свидетельствует о
родстве этих языков.
В
ряде случаев для доказательства родства между языками не приходится прибегать к
сравнительно-историческому методу. Так, происхождение романских языков из
латыни или северогерманских из древнескандинавского хорошо прослеживается по
письменным памятникам.
ВОПРОСЫ
И ЗАДАНИЯ:
Для
чего используется сравнительно-исторический метод?
Какие
группы слов выбираются для сравнения при установлении языкового родства?
Что
такое регулярное фонетическое соответствие? Попытайтесь дать определение этому
понятию.
Можно
ли установить родство языков, не прибегая к сравнительно-историческому методу?
5. Морфологическая классификация языков
Языки
могут быть классифицированы не только в соответствии со своим происхождением от
одного общего языка-предка, но и исходя из особенностей своей морфологической
структуры. Такая классификация называется морфологической.
<19>
Согласно морфологической классификации, все языки мира распределяются между
четырьмя типами. К первому типу относятся так называемые корнеизолирующие или
аморфные языки. Для этих языков характерно полное или почти полное отсутствие
словоизменения и, как следствие этого, очень большая грамматическая значимость
порядка слов. К корнеизолирующим языкам относятся китайский, вьетнамский, дунганский, мыонг и мн. др. По направлению к корнеизоляции эволюционирует
современный английский язык.
Второй
тип составляет флективные или фузионные языки. Сюда относятся славянские, балтийские, италийские, некоторые из индийских и иранских языков. Для языков
этого типа характерна развитая система словоизменения и способность передавать
всю гамму грамматических значений одним показателем. Так, например, в русском
слове «дома» окончание слова «–а» является одновременно знаком и мужского рода, и множественного числа и именительного падежа.
Языки
третьего типа называются агглютинативными или агглютинирующими. Сюда относятся
тюркские, тунгусо-манчжурские, угро-финские, картвельские, андаманские и
некоторые другие языки. Принцип агглютинации положен также в основу грамматики
искусственного языка эсператно. Для языков этого типа характерна, как и для
флективных языков, развитая система словоизменения, но, в отличие от флективных
языков, в агглютинативных языках каждое грамматическое значение имеет свой
собственный показатель. Для примера возьмем творительный падеж множественного
числа коми-пермяцкого слова «син» (глаз) – «синнэзoн». Здесь морфема «нэз»
является показателем множественного числа, а морфема «oн» – показателем
творительного падежа. Агглютинация, при которой морфемы, образующие
грамматическую форму слова находятся после корня, называется постфигирующей.
Наряду с ней существует агглютинация, использующая для образования
грамматической формы слова морфемы, стоящие перед корнем – приставки. Такая
агглютинация называется префигирующей. Префигирующая агглютинация широко
распространена в языках банту (Африка). В языке суахили, например, в глагольной
форме anawasifu – «хвалит» приставка а- обозначает третье лицо, - na -
настоящее время, а – wa - указывает на то, что действие, обозначаемое этим
глаголом производится <20> живым существом [8]
. В
грузинском и других картвельских языках мы встречаемся с двусторонней
агглютинацией: морфемы, образующие граматическую форму слова, располагаются по
обе стороны от корня. Так, в грузинской глагольной форме «вмушаобт» -
«работаем» приставка в- обозначает первое лицо, а суффикс т – множественное
число [9]
.
Для
агглютинативных языков характерно наличие единого для всех существительных типа
склонения и единого для всех глаголов типа спряжения. Во флективных языках, наоборот, мы сталкиваемся с большим разнообразием типов склонения и спряжения.
Так, в русском языке – три склонения и два спряжения, в латинском – пять
склонений и четыре спряжения.
Четвертый
тип составляют инкорпорирующие или полисинтетические языки. К ним относятся
языки чукото-камчатской семьи, некоторые языки индейцев Северной Америки. Для
языков этого типа характерно объединение целого предложения в одно большое
сложное слово. При этом грамматические показатели оформляют не отдельные слова, но все слово-предложение в целом. Некоторым аналогом инкорпорации в русском
языке может служить замена предложения «Я ловлю рыбу» одним словом –
«рыболовствую». Конечно, для русского языка такие построения не свойственны.
Они носят ярко выраженный искусственный характер. К тому же в русском языке в
виде сложного слова можно представить только простое нераспространенное
предложение с личным местоимением в роли подлежащего. Невозможно «свернуть» в
одно слово предложение «Мальчик ловит рыбу» или «Я ловлю хорошую рыбу». В
инкорпорирующих же языках любое предложение может быть представлено только в
виде одного сложного слова. Так, например, в чукотском языке предложение «Мы
охраняем новые сети» будет выглядеть как «Мыттуркупрэгынритыркын». Можно сказать, что в инкорпорирующих языках до определённой степени стирается граница между
словообразованием и синтаксисом.
<21>
Говоря о четырех морфологических типах языков, мы должны помнить, что как не
бывает в природе химически чистого, беспримесного вещества, так не существует
ни одного полностью флективного, агглютинативного, корнеизолирующего или
инкорпорирующего языка. Так, китайский и дунганский языки, по преимуществу
корнеизолирующие, содержат некоторые, хотя и незначительные элементы
агглютинации. Есть элементы агглютинации и во флективном латинском языке
(например, образование форм имперфекта или будущего первого времени). И
наоборот, в агглютинативном эстонском языке мы сталкиваемся с элементами
флексии. Так, например, в слове töötavad (работают) окончание «- vad
» обозначает и третье лицо, и множественное число.
ВОПРОСЫ
И ЗАДАНИЯ:
Дайте
определение понятию «морфологическая классификация языков».
Назовите
четыре типа, по которым, согласно морфологической классификации, распределяются
все языки. Охарактеризуйте их.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинение рассуждение на тему, отчет по практике, продажа рефератов.
Предыдущая страница реферата |
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 |
Следующая страница реферата