Особенности коннотации английских зооморфных фразеологизмов
| Категория реферата: Языкознание, филология
| Теги реферата: реферат подросток, правила реферата
| Добавил(а) на сайт: Putjatin.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5
Изучение результатов кросскультурных исследований в области фразеологии позволяет сделать следующие выводы:
По-видимому, важнейшим наследием архаического зооморфизма является не столько его семантика (она в большинстве случаев разрушилась), не мифическая традиция, а прицип единства людей и животных в цепи живой природы в рамках конкретной этнокультуры.
Несмотря на наличие сходных черт и структурно-семантических параллелей, зо-оморфные фразеологические единицы разных языков обладают яркой национальной спецификой, обусловленной как интралингвистическими факторами, так и особенностями национально-культурной среды.
Всестороннее и глубокое изучение национальной специфики английских фразеологизмов должно вестись в новой лингвистической парадигме "диалога культур" и способствовать повышению эффективности межкультурной коммуникации, а также формированию коммуникативной компетенции языковой личности в условиях искусственного (аудиторного) билингвизма.
Список литературы
Аргументы и факты. 1993. № 6.
Арсеньева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц: на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках. М., 1989.
Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопр. языкознания. 1953. № 5.
Гиляровский В. А. Москва и москвичи. М., 1926.
Динец В. Л., Ротшильд Е. В. Энциклопедия природы. М., 1998.
Гусев В. Е. Эстетика фольклора. Л., 1967.
Жемчужников А. М. Избранное. М., 1971.
Карташкова Ф. И. Номинативный аспект фразеологических имен // Теория языка и речи: История и современность. Иваново, 1999.
Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
Марданова Д. М. Сопоставительный анализ фразеологических зоонимов в английском и турецком языках: Дисс. ...канд. филол. наук. Казань, 1997.
Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М., 1980.
Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.
Hart, J. The Oxford Companion to American Literature. Oxford, 1977.
Paul, A. A Guide to the English Speaking World. London, 1980.
Williams, R. A Vocabulary of Culture and Society. London, 1976.
Использованные словари
CIDO - Cambridge International Dictionaries Online. Cambridge, 2000 /www.cup.org.-/esl./dictionary
NTC's AID - American Idioms Dictionary by Richard A. Spears. 2nd ed. N. Y., 1994.
ODCIE - Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Oxford, 1988.
Скачали данный реферат: Venediktov, Куксилин, Shkuratov, Стегнов, Явлюхин, Виталия, Чемерис, Bogolepov.
Последние просмотренные рефераты на тему: решебники скачать бесплатно, тесты онлайн, дипломная работа по экономике, изложение на родине ломоносова.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5