Понятие риторической критики
| Категория реферата: Языкознание, филология
| Теги реферата: реферат русь, отчет по практике
| Добавил(а) на сайт: Sedov.
Предыдущая страница реферата | 1 2
Другие американские пособия рекомендуют критику иметь представление об "идеальной речи и идеальном выступлении", в сопоставлении с которыми и надо оценивать реальные, при этом сущность и характеристики понятий "идеальная речь и идеальное выступление" не раскрываются.
Попытки оценивать риторические произведение через его сравнение с неким идеальным образцом мы встречаем и в отечественном языкознании. А.К.Михальская на страницах книги "Русский Сократ: лекции по сравнительно-исторической риторике" вводит понятие риторического идеала. В отличие от своих западных коллег она разрабатывает это понятие более подробно, определяя его как "принадлежность системы идеалов данного сообщества, ментальный образ, некий идеальный образец речи, причём речи не просто "приемлемой", "нормальной", "допустимой", которая описывается понятием нормы речи. <…> Это "образ прекрасной речи", существующий не только в сознании ритора, но и в сознании слушателя, короче, в голове любого носителя данной культуры. Это система наиболее общих ожиданий и требований к хорошей речи". Как видим, главное, что отличает идею риторического идеала Михальской от понятия идеальной речи, которым оперирует американская риторическая критика, - это учёт специфики национальной языковой культуры и языковых традиций, а также особенностей социополитического фона.
Понятие риторического идеала А.К.Михальская заимствует у С.С.Аверинцева из его работ, посвящённых античной риторической культуре. Однако это понятие восходит, по мнению исследовательницы, к диалогу Платона "Горгий", "где Сократ говорит о том, что ритор, мастер хорошей речи, говорит не просто так, но всегда держит в голове некоторый "образ", "образец", eidos – идею прекрасной речи".
В современной зарубежной лингвистике эта мысль была высказана Отисом Вальтером: "Если мы будем говорить об эксплицитных риториках, сознательно сформулированных теориях коммуникации, то окажется, что только немногие общественные формации создали подобные риторики, наиболее значительные из них – греко-римская цивилизация и западная цивилизация. Однако каждая культура и каждая субкультура имеет имплицитную теорию риторики - теорию о том, как должна происходить коммуникация, и о том, что приемлемо, опасно, необычно, прилично".
Очевидно, что понятие русского риторического идеала требует дальнейшей разработки и уточнения. Должны быть проанализированы все авторитетные, культурно значимые, высоко оценённые профессионалами и общественностью речи, для того чтобы выделить и описать признаки и составляющие современного русского риторического идеала.
Выделение основных признаков национального риторического идеала позволит установить культурно значимые критерии оценки публичной речи и перейти от оценки речи, базирующейся на "системе наиболее общих ожиданий и требований к хорошей речи" к аргументированному научному анализу и оценке всякого риторического произведения.
Место риторической критики в ряду других филологических дисциплин
Родство риторики и риторической критики обозначено в самом названии этих дсциплин. Как мы помним, риторика - это филологическая дисциплина, изучающая отношение мысли к слову. Действительно, риторика разрабатывает правила, позволяющих воплощать мысль, идею, замысел в слове, речи. А риторическая критика, по сути, обратно пропорциональна риторике: она изучает слово, чтобы выяснить идеи, которые в этом слове выражены. Таким образом, мы можем сказать, что риторическая критика – это филологическая дисциплина, которая изучает отношение слова к мысли.
Такая близость риторики и риторической критики ставит под сомнение необходимость разводить эти два способа анализа отношений мысли и слова в две отдельные дисциплины. И, действительно, как уже было отмечено раньше, европейская традиция оставила эти два направления в пределах одной дисциплины – риторики. Однако развитие риторической критики в США привело к выработке совершенно новых методов анализа отношения слова к мысли, которые зачастую сильно расходятся с методами традиционной риторики.
Помимо риторики, риторическая критика взаимодействует с такими филологическими дисциплинами, как литературная критика, литературоведение, поэтика, и в меньшей степени – с теорией и историей литературы. Оставляя за рамками статьи разграничение предметов и задач этих пяти литературоведческих дисциплин, на которое существует множество разных точек зрения, выделим из всего этого комплекса филологических дисциплин, исследующих художественные произведения, литературную критику, как раздел филологии, по своим методам и задачам наиболее близкий к риторической критике.
И риторическая, и литературная критика занимаются анализом произведений слова. Говоря о риторическом анализе, употребляют термин "риторическое произведение", говоря о литературном анализе – "художественное произведение". Действительно, традиционно литературная критика исследует произведения литературы: прозаические и поэтические, в то время как риторическую критику чаще всего привлекают ораторские речи. Удобнее всего было бы разграничить их сферы интересов через оппозицию объекта их изучения: "художественное произведение", "произведение литературы" vs. "риторическое произведение", "ораторские речи". Однако этот взгляд обманчив. Художественное произведение может быть "риторично", вследствие этого "поддаваться" риторическому анализу. Вместе с тем, выдающиеся речи могут представлять собой самодостаточные художественные произведения, со своей собственной системой образов и развитием сюжета, как например Пушкинская речь Ф.М.Достоевского. Таким образом, то, что различает литературную и риторическую критику – это не столько предмет исследования, а сколько подход, отношение к нему.
Литературную критику в произведении слова интересует, прежде всего, эстетический аспект; риторическую – аспект авторского целеполагания. Г.О.Винокур так проводил это разграничение: "… не трудно убедиться, что ораторская речь, например, отличается от поэмы или стихотворения прежде всего, нагляднее всего именно целью, какая преследуется первой в отличие от последней… Наше сопоставление речи ораторской и речи поэтической должно показать, что, в то время как ораторская речь построена, главным образом, на использовании экспрессивных моментов языка, в прямой связи со смыслом не находящихся, но его дополняющих, речь поэтическая строится путем сопоставления, сталкивания между собою самостоятельных элементов языка как таковых, что приводит к игре на противопоставлении собственно языковых форм соответствующим им формам логическим. <…> Отсюда, между прочим, следует также, что поэтика имеет своим предметом вовсе не только так называемые "поэтические произведения", где моменты поэтические в нашем смысле превалируют над остальными, а именно эти поэтические моменты, которые могут, конечно, встретиться не только в книжке стихов или в романе, а решительно повсюду, даже в самой обыденной речи, будучи перемешаны с явлениями иного порядка". Продолжая эту мысль, отметим, что "художественные моменты", в свою очередь, могут играть важную роль для реализации замысла, цели автора-оратора, и уже в этом своем качестве, оказываться интересными риторической критике.
Уместно вспомнить, что риторическая критика в США выросла не столько из риторики, сколько из литературной критики, которой она себя противопоставила. Началом формирования американской риторической критики стала эпохальная работа Герберта А.Вичелнза "Литературная критика ораторских речей", написанная в 1925 году, в которой он противопоставляет риторическую критику литературной на том основании, что она связана не с категориями прекрасного и вечного, а с эффективностью. Развивая эту мысль, он пишет: "Каковы взаимоотношения между риторической критикой и литературной критикой? Последняя одновременно и шире и уже, чем риторическая критика. Она шире в силу своей заинтересованности в вечных ценностях: потому что она не уделяет никакого внимания ни индивидуальным задачам, ни непосредственному эффекту; потому что она рассматривает произведение литературы как голос человеческой души, обращающейся к людям всех возрастов и эпох; потому что критик говорит как зритель всех эпох и всех типов. Но универсальность такого отношения приводит к установлению ограничений: влияние времени закономерно отодвигается на задний план, истолкование в свете авторского замысла и той ситуации, в которой он оказался, может отсутствовать или быть слабо выраженным".
Поскольку в произведении слова риторическую критику в первую очередь интересует авторский замысел и способы его воплощения в речи, риторическая критика уделяет особое внимание контексту анализируемого произведения: культурно-историческому фону, личности автора, характеру аудитории - с которыми связано происхождение авторского замысла и на которых этот замысел обращен. Отсюда принципиально разная позиция литературной критики и риторической критики в отношении к тексту, контексту, получателю информации: "Поэтика и риторика – устанавливают разные типы литературных структур и вместе с тем рассматривают разные формы бытия одного и того же литературного произведения. Если поэтика изучает структуру литературного произведения отрешенно от его "внушающих" и "убеждающих" тенденций, независимо от его направленности к воздействию на слушателя и независимо от форм, которыми оно, это экспрессивное воздействие, связанное с "образом слушателя" и с особым культурно-бытовым контекстом, осуществляется, то риторика, прежде всего, исследует в литературном произведении формы его построения по законам читателя," -писал В.В.Виноградов.
Строго говоря, литературная критика тоже имеет социальный аспект, хотя он выражается не в ориентации на конкретного читателя, а на более широкую категорию – все современное общество: "Критика призвана оценивать произведения своей современности и переоценивать произведения прошлого в свете идеалов своей эпохи," - считал Г.Н.Поспелов . Но, как видим, здесь налицо еще два принципиальных различия. Во-первых, литературная критика оценивает произведения прошлого и настоящего с позиции современных ценностей, в то время как риторическая критика оценивает произведения прошлого как с позиции настоящего, так и прошлого, с которым они связаны онтологически и гносеологически. Для риторической критики важны исходная социо-культурная ситуация и непосредственная реакция непосредственной аудитории той или иной речи, потому что по ним можно судить об уместности и успешности речи. Но риторическая критика также анализирует риторические произведение и в исторической перспективе, с позиции современности, с тем чтобы определить влиятельность оратора и его способность предвидеть развитие событий.
Второе различие социального компонента в литературоведческом и риторическом анализе состоит в его отношении к компоненту эстетическому. Если для риторики эстетический момент второстепенен (хорошей может оказаться речь художественно бедная), то для литературы он первичен. Как писал В.Г.Белинский, "Когда произведение не выдержит эстетического разбора, оно уже не стоит исторической критики; ибо, если произведение искусства чуждо животрепещущего исторического содержания, если в нем искусство было само по себе целью, - оно все еще может иметь хотя одностороннее, относительное достоинство; но если, при живых современных интересах, оно не ознаменовано печатию творчества и свободного вдохновения, то ни в каком отношении не может иметь никакой ценности, и самая жизненность его интересов, будучи выражена насильственно в чуждой им форме, будет бессмысленна и нелепа".
Иное понимание соотношения, роли и сущности эстетического и социального компонентов в художественном произведении обусловило использование различных методов анализа в литературной и риторической критике. Методы анализа и оценки, применяющиеся в риторической критике, в большинстве своем сконцентрированы на взаимосвязи и взаимовлиянии экстралингвистических и лингвистических компонентов произведения слова и реализации целеполагания в речи. Методы литературной критики в первую очередь ориентированы на художественную ценность произведения как такового, на вскрытие смыслов, обнаруживающихся в тексте, во вторую, на раскрытие личности автора и рефлексию восприятия критика. По мнению М.В.Алпатова, "Только исчерпав возможности имманентного рассмотрения, в дополнение к тому, что из него извлечено, необходимо обратить внимание на многочисленные нити, связывающие его <художественное произведение> с окружающим миром, далеким прошлым, с другими явлениями искусства и т.п." .
Вместе с тем в методологии литературной и риторической критики закономерно обнаруживаются некоторые сходства. Для анализа языковых средств обе дисциплины используют инструментарий, заимствованный ими у риторики (фигуры речи, тропы, композиционные элементы) и лингвистики (лексические, синтаксические, стилистические явления). Кроме того, в силу многозначности художественного слова и риторический, и литературный анализ включают в себя его интерпретацию как способ познания и осмысления. И то, что было сказано литературоведом В.Е.Хализевым об интерпретации художественного произведения, оказывается справедливым и для произведения риторического: "Интерпретатор имеет дело не с отчужденным наблюдаемым "извне" объектом, а с такими явлениями, которые пребывают одновременно во внешней ему реальности и в сфере его сознания… Профессиональный долг интерпретатора-литературоведа – освободить свои субъективные реакции от индивидуального произвола, прокорректировать собственный читательский опыт опытом исследовательским".
Тот факт, что риторическая критика занимается изучением отдельного акта коммуникации – высказывания, дает основания относить риторическую критику и ее теорию к области общего языкознания. Риторическая критика приходит к каким-то выводам на основе анализа текста/речи, и это позволяет ей, с методологической точки зрения, быть ближе всего к языкознанию, ближе, чем даже сама риторика. Риторика анализирует мысль, идеи, нравы, чтобы синтезировать текст. Риторика изучает особенности построения высказывания. Риторическая критика эти построенные высказывания анализирует. В своих методах анализа текста она напрямую обращается к таким разделам языкознания, как стилистика, семантика, прагматика, текстология. В стремлении проанализировать влияние отправителя и получателя речи на саму речь, риторическая критика обнаруживает близость к таким лингвистическим дисциплинам, как прагматика, психолингвистика, герменевтика, социолингвистика, теория коммуникации. Языкознание является основным методологическим источником риторической критики. Вместе с тем, риторическая критика не только использует наработки лингвистики, но и одновременно обогащает ее. Вкладом риторической критики в языкознание можно считать метод контент-анализа, учение о роли метафоры в коммуникации, выявление новых механизмов влияния получателя речи на текст и на отправителя речи.
Таким образом, риторическая критика, генетически связанная с риторикой и литературной критикой, в своем современном виде в кругу филологических дисциплин оказывается методологически ближе всего к языкознанию и тем лингвистическим дисциплинам, которые активно изучают функционирование языка, речи, высказывания, их взаимодействие с экстралингвистическими факторами.
Скачали данный реферат: Дасаев, Harlamov, Гения, Богоявленский, Argamakov, Якурин, Coj, Буков.
Последние просмотренные рефераты на тему: шпори скачать, первый снег сочинение, изложение лицей, творчество реферат.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2