Великая тайна любви в творчестве Куприна.
| Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
| Теги реферата: краткое изложение, баллов
| Добавил(а) на сайт: Приемский.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата
Писатель подробно рассказывает об именинных хлопотах Веры, подарке Анны, приезде гостей, передает юмористические историйки Шеина, которыми он развлекает собравшихся... Неторопливое повествование часто прерывается настораживающими знаками. Вера с неприятным ощущением убеждается, что за столом сидят тринадцать человек - несчастливое число. В разгар карточной игры горничная приносит письмо Желткова и браслет с пятью гранатами - пятью "густо-красными живыми огнями". "Точно кровь", - думает Вера "с неожиданной тревогой". Исподволь готовит автор к главной теме рассказа, к трагедии, которую спровоцировала величайшая тайна любви.
В повести "Суламифь"(1907-1908) любовь не имеет границ в своем свободном, всеобъемлющем разливе. Сюжет был взят из "Песни Песней" библейского царя Соломона. Многое в этом древнем источнике покорило
Куприна: по его определению, "трогательность и поэтичность" переживаний, восточная многоцветность их воплощения. Повесть унаследовала эти качества. Однако писатель смело развил и трансформировал скромный эпизод из "Песни Песней".
Купринское произведение было расценено на редкость несправедливо.
Некоторые критики нашли в нем тему стихийной страсти. Горький вообще причислил "Суламифь" к аморальной литературе. Куприн действительно опоэтизировал и нежную страсть возлюбленных, и красоту их телесной близости, и расцвет женственности героини. Однако в этой Песне торжествующей любви был и более глубокий смысл.
Двум главным героям повести автор придал равное значение. Соломон еще до встречи с Суламифью превзошел всех по богатству, подвигам, уму, но испытал горькое разочарование: "...во многой мудрости много печали, и кто умножает познание - умножает скорбь". Любовь к Суламифи дает царю небывалую радость и новое знание бытия, своих личных возможностей, открывает ранее неведомое счастье самопожертвования: "Попроси у меня мою жизнь - я с восторгом отдам ее", - говорит он своей возлюбленной. А для нее наступает пора первого, подлинного постижения всего окружающего и человека в себе самой. Слияние любящих душ преображает прежнее существование Соломона и Суламифи. Поэтому ее смерть, принятая во спасение Соломона, так прекрасна и естественна.
Куприн нашел в "Песни Песней" "освобождение любви". К этому представлению восходят в повести сила самоотвержения Соломона и Суламифи, высшее их единение, превосходящее известные на земле союзы. На предложение Соломона взойти вместе с ним на престол Суламифь отвечает: "Я хочу быть только твоей рабой" - и становится "царицей души Соломона".
Гимном возрождающих личность чувств стала "Суламифь".
В любви как "первоисточнике мира и его властелине" (слова Гамсуна, выделенные Куприным) писатель усматривал действенную созидательную силу.
Несовпадение желанного и существующего было преодолено самым оригинальным способом, Куприн отказался от варианта счастливой, совершенной любви. Но само это чувство, абсолютизированное в одной душе, сделал стимулом перерождения другой.
В повести «Олеся» Куприн изобразил именно такое перерождение души, точнее попытку к её перерождению.
Все, кроме главной героини, участники событий: "упорно необщительные крестьяне", полесовщик Ярмола, Бабка Мануйлиха, да и сам рассказчик Иван
Тимофеевич (от его лица ведется повествование) - связаны с определенной социальной средой, скованы ее законами и очень далеки от совершенства.
Сначала незаметна, завуалирована душевная ограниченность Ивана
Тимофеевича. Он будто мягок, отзывчив, искренен. Олеся, тем не менее, верно говорит о своем возлюбленном: "...вы хотя и добрый, но только слабый. Доброта ваша не хорошая, не сердечная..." Но слабость Ивана
Тимофеевича заключается в том, что у него отсутствуют цельность и глубина чувств. Не сам испытывает, а другим причиняет боль Иван
Тимофеевич.
Одна Олеся, взлелеянная матерью-природой, выросшая вдали от фальшивых общественных устоев, сохраняет в чистом виде изначально присущие человеку способности. Автор явно романтизирует образ "дочери лесов". Но ее поведение, психологически тонко мотивированное, позволяет увидеть реальные перспективы жизни. Наделенная небывалой силой, душа вносит гармонию в заведомо противоречивые отношения людей. Столь редкий дар выражается в любви девушки к Ивану Тимофеевичу. Олеся как бы возвращает, к сожалению, ненадолго утраченную им естественность переживаний. А земля и небо украшают встречи возлюбленных: сияние месяца "таинственно расцвечивает лес", березы одеваются "серебристыми, прозрачными покровами", "плюшевым ковром" мха устилается путь...
Только слияние с природой дает чистоту и полноту душевному миру.
Повести «Гранатовый браслет» и «Яма» и их интерпретация на экране.
В 1964 году вышел на экраны фильм «Гранатовый браслет» по одноимённой повести Куприна. В фильме были задействованы такие актёры, как Ариадна
Шенгелая, Игорь Озеров, Олег Басилашвили. Поставил этот фильм режиссёр
Абрам Роон. Конечно, следует отметить великолепную игру актёров, безупречную постановку, тонкое чутьё режиссёра и умение его изложить на экране все малейшие подробности и нюансы повести. Так сказал бы любой профессиональный критик (с одним мне даже довелось общаться). Но для меня, как для любителя, этот фильм никогда не станет положительно интересным и любимым. Дело в том, что в фильме подробно показаны основные сцены повести, слишком затянуты такие сцены, как концерт Женни Рейтер, праздничный обед на дне рождения Веры Шеиной. Да, повесть трагична, и режиссёр сумел создать напряжённую атмосферу, пустив фоном гул. Но всё же, на мой взгляд, вся трагичность и то, что указывает на приближение трагедии, больше выражено в действиях героев, но не в их молчании. К тому же близость сценария к книжному тексту тоже навевает своеобразную тоску.
Такие фильмы, конечно, помогают раскрывать смысл произведения, но в то же время, способствуют тому, что люди станут меньше думать, слабее представлять себе героев, а я считаю, что фантазия у человека – это самый высший дар.
Но, повторюсь, я оцениваю этот фильм лишь как любитель. Может, этот фильм и стал культовым, получил много наград, но на меня сильного впечатления не произвёл.
Противоположной «Гранатовому браслету» по философской мысли является повесть «Яма» (1908-1914). Герой повести защищает дорогой писателю взгляд: "Человек рожден для великой радости, для беспрестанного творчества, в котором он - бог, для широкой, свободной, ничем не стесненной любви ко всему: к дереву, к небу, к человеку, к собаке, к милой, кроткой, прекрасной земле, ах, особенно к земле с ее блаженным материнством..." Здесь, может быть, более четко, чем во многих других вещах, сближены священные для Куприна понятия - творчества и любви. Она толкуется как таинственная энергия, созидающая гармонию земного бытия, в том числе человеческих отношений. Трагедия человеческого существования полнее всего выражена в "Яме".
С момента появления вплоть до наших дней к ней относились с осторожностью. Пугала тема - жизнь проституток в публичном доме.
Неприятные эмоции усиливались после знакомства с посвящением: "Знаю, что многие найдут эту повесть безнравственной и неприличной, тем не менее, от всего сердца посвящаю ее матерям и юношеству" (курсив автора).
Точку зрения автора в большей мере выражает в "Яме" репортер Платонов.
Выше было уже приведено его представление о подлинном назначении человека, рожденного для радости, творчества и любви. Осуществление этого идеала Платонов усматривает в отдаленном будущем, "когда земля станет общей и ничьей, когда любовь будет абсолютно свободна , а человечество сольется в одну счастливую семью...". Образ светлого грядущего вновь возник в воображении писателя, тем усилив, однако, неприятие всех реальных форм социального бытия.
Платонов - чистый, т. е. не пользующийся услугами продажных женщин, наблюдатель за отвратительным публичным домом. Свой интерес к нему он объясняет тем, что здесь обнажается самая суть вопиющего положения вещей:
"Нет ни одной стороны человеческой жизни, где бы основная, главная правда сияла с такой чудовищной, безобразной голой яркостью, без всякой тени человеческого лганья и самообмана". Проституция, по Платонову, квинтэссенция повсеместно бытующих пороков - "публичная женщина - общественный сосуд для стока избытка городской похоти". Резче сказать, наверное, нельзя. Но и в поведении "живого товара" усмотрена печать общего падения. Доступное, привычное гнусное ремесло приручает несчастных, делает их откровенными выразителями, даже защитниками скрываемых всеми другими позорных устоев.
Убеждения Платонова подтверждаются целой серией событий и эпизодов повести. Ужас вызывает быт, развлечения, болезни обитательниц дома терпимости. Не менее страшна безысходностью история Любки, которую захотел спасти студент Лихонин. Вот где реализм писателя набрал крайнюю степень жесткости.
И все же... Нельзя отождествить позиции Платонова и создателя "Ямы" (как это часто делалось). Повесть в ее целостном звучании доносит подлинно купринское отношение к человеку. Среди "горьких сестер" писатель выделяет немало лиц, мучительно, болезненно воспринимающих проклятье своего положения: одни - стихийно, бессознательно (Манька Беленькая, Любка), другие - с острым мстительным чувством (Женя) или расчетливым желанием освободиться из неволи (Тамара). Нет, не умерла в них душа. Трагический исход надежд и планов этих женщин (к чему подводит и чем завершается повествование) - открытое, гневное обличение преступного мироустройства, от которого и предостерегал Куприн матерей и юношество в своем посвящении.
По этой повести был так же снят фильм, который так и назывался «Яма».
Читая летом такие повести Куприна, как «Олеся» и «Гранатовый браслет» я вовсе не догадывалась, что Куприн мог написать такую пошлую и развратную повесть. А прочитать её меня надоумил, как это ни странно, Олег
Меньшиков, который и снимался в этом фильме. Дело в том, что он является моим любимым актёром, и я знаю наизусть практически все фильмы с его участием. Когда этот фильм начался, я увидела такую надпись в титрах: «…в фильме по мотивам повести А. И. Куприна «Яма»». Посмотрев весь фильм, во мне зародилось сомнение: тот ли это Куприн? Когда я прочитала повесть, то поняла: это именно тот Куприн, который так привлекает меня своей философией.
Но теперь вернёмся к фильму. Про него я могу сказать: «Вот это шедевр!»
Сама повесть занимает в книге три сотни страниц, и, несомненно, в фильме невозможно показать всё дословно. Режиссёр, на мой взгляд, сделал гениальную вещь: он приписал события, происходящие в книге с одними действующими лицами, другим. Это указывает на то, что не важно, кто совершает те или иные поступки, а важно как он их совершает, и что после этого происходит. Тем самым режиссёр Светлана Осадчая не сделала этот фильм скучным, а привнесла в него много нового, что не только не способствовало потере смысла повести, но помогло точнее понять его.
Конечно, можно сказать, что такие режиссёрские ходы могут уж совсем разучить человека думать. Я так не считаю. Такие режиссёрские ходы заставляют человека задуматься. А задуматься действительно есть о чём.
Многие знают, что по соседству живут падшие люди, но относятся к ним с презрением, хотя некоторые из них заслуживают хотя бы жалости, не говоря уже о сострадании и помощи. Я и сама отношусь к людям, которые всё замечают, но ничего не хотят изменить, но «Яма» заронила во мне тень сомнения, сейчас я размышляю над тем, как относиться правильнее к людям
«со дна». Возможно, когда-нибудь я буду способна им помогать и подавать руку. Положительная моя сторона стремится к этому, но отрицательная всё же ещё противоборствует.
Если сравнить фильмы «Гранатовый браслет» и «Яма», то я могу смело сказать: «Яма» - это великое творение режиссёра, основанное не великом произведении Куприна.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинение описание, конституция реферат, курсовая работа по психологии.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата