Композиция романа Э. Хэмингуэя (Прощай, оружие!)
| Категория реферата: Рефераты по зарубежной литературе
| Теги реферата: реферат на тему понятие, урок мира конспект
| Добавил(а) на сайт: Evstignej.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 | Следующая страница реферата
Мостик, который выбирает Фредерик, пытаясь понять священника — любовь
к женщине, когда половое влечение уже достигает статуса любви. Но
священнику, как и до определенного времени, Генри, не знакома эта сфера.
Фредерик пытается вызвать у него ассоциацию с любовью к матери, но
священника не впечатляет и это сравнение. Он наделен любовью к Богу, как
талантом, как абсолютным музыкальным слухом, с детства. Он посвященный, и в
то же время сторонний наблюдатель, почти равнодушный к своим ближним, отчужденный от остального мира. Но в большинстве своем, и любящие отчуждены
от него. Таким образом, священник — служитель божественной Любви, а
любовники — земной. Конечно, не всех возлюбленных можно назвать
служителями, но мы имеем в виду будущих Кэтрин и Фредерика.
Фредерику предстоял нелегкий путь духовного мужания. И первой
ступенькой для него могла стать только любовь к женщине, через восприятие
ее не только как сиюминутного средства, позволяющего на мгновение забыть о
бессмысленности существования, а как ориентира в поисках духовного смысла.
На момент разговора со священником в госпитале ему еще не открылся истинный
смысл его отношений с Кэтрин. Роль священника — указать на следующий
этап этих отношений, на открытие подлинной сути любви: «желания жертвовать
собой». Священник уходит, а Фредерик начинает мечтать о высокогорном
местечке Абруцци, которое к этому моменту уже стало символическим
обозначением религиозного отношения к миру.
И все же пока Фредерик находится во власти совсем примитивных, первобытных ощущений. О сверхъестественном его заставляет задумываться
только темнота. Ночь рождает в нем образ Бога ветхозаветного, карающего.
Даже не Бога, а какой-то обезличенной враждебной силы, рока. Он не верит, но суеверен. Примерно в таком же состоянии находится и Кэтрин. Во время
последнего свидания перед его отъездом на боевое задание между ними
происходит следующая сцена:
«Она что-то расстегнула и сняла с шеи. Она вложила это мне в руку.
— Это святой Антоний, — сказала она. — А завтра вечером приходите.
— Разве вы католичка?
— Нет. Но святой Антоний, говорят, очень помогает.
— Буду беречь его ради вас. Прощайте.
— Нет, — сказала она. — Не прощайте».
Далее Хемингуэй интересно обыгрывает этот талисман, выявляя отношение
Фредерика к традиции ношения оберегов:
«Святой Антоний был в маленьком медальоне из белого металла. Я открыл
медальон и вытряхнул его на ладонь.
— Святой Антоний? — спросил шофер.
— Да.
— У меня тоже есть».
Дальше Хемингуэй, используя свой излюбленный прием повторов, в данном
случае это повторы имени Святого, показывает насколько иронично, скептически относится герой к подарку, подчеркивая его вещественность, материальность, категорически отказывая ему в какой-либо таинственной силе:
«Я положил Святого Антония обратно в медальон, собрал в комок тоненькую
золотую цепочку и все вместе спрятал в боковой карман.
— Вы его не наденете на шею?
— Нет.
— Лучше надеть. А иначе зачем он?
— Хорошо, — сказал я. Я расстегнул замок золотой цепочки, надел ее на шею и
снова застегнул замок. Святой повис на моем форменном френче, и я раскрыл
ворот, отстегнул воротник рубашки и опустил святого Антония под рубашку.
Сидя в машине, я чувствовал на груди его металлический футляр. Скоро я
позабыл о нем. После своего ранения я его больше не видел. Вероятно, его
снял кто-нибудь на перевязочном пункте».
Можно подумать, что Хемингуэй наказывает своего героя или героев за их
неверие, дескать, раз не веришь в помощь, которую могут оказать тебе
сверхъестественные силы, живи по правилам естественного отбора, а в
условиях войны каждую минуту выживай, если повезет. Но, как тогда объяснить
мучительную смерть шофера Пассини, который верил, что Святой Антоний его
охраняет. Правда, по своей наивности он думал, что образок помогает именно
когда висит на шее, а не лежит в «боковом кармане», что и посоветовал
сделать Фредерику. Но и последнему это не помогло, и он был тяжело ранен, хотя и не убит, так что, в какой-то степени помогло. И все-таки в минуты
своей предсмертной агонии Пассини взывает к деве Марии и к Христу, даже
испуганный раненый Фредерик, в критический момент произносит: «
Господи…вызволи меня отсюда».
Безусловно, Хемингуэй конкретно ни на чем не настаивает, не пытается
что-то дискредитировать, а что-то утвердить наверняка. Он просто
показывает, как может быть. Берущие за душу сцены, взывающие жалость и
вопрос «почему?», «во имя чего?» подчеркивают человеческое одиночество
перед лицом страданий и смерти. Свойственное всем без исключения желание в
критический момент уцепиться за что-то, будь то слово «мама» или имя
Богородицы. Но чтобы цепляться, надо оставаться, чтобы искать и думать, необходимо быть свидетелем событий, существовать. Герою предоставляется
такая возможность.
Заканчивается первая книга, начинается новый этап в истории любви. Она
начинает приобретать то настроение, о котором говорил священник.
Долгожданная встреча происходит в миланском госпитале:
« — Здравствуйте, милый! — сказала она. Лицо у нее было свежее и молодое и
очень красивое. Я подумал, что никогда не видел такого красивого лица.
— Здравствуйте! — сказал я. Как только я ее увидел, я понял, что влюблен в
нее. Все во мне перевернулось».[7]
Поменялась обстановка, оказавшись в относительной безопасности, герои
пошли на поводу не у полу животных инстинктов, а у своей человечности, расслабились, предчувствуя, какими счастливыми могут быть. В результате, к
сожалению, они становятся уязвимыми. Хемингуэй использует различные приемы, чтобы подчеркнуть это. Прежде всего — это диалоги. Так, Кэтрин после первых
ночей, проведенных вместе, уже очень сильно привязывается к Фредерику, спешит раствориться в нем:
« — Вот видишь, — сказала она. — Я делаю все, что ты хочешь.
— Ты у меня умница.
— Я только боюсь, что ты еще не совсем мной доволен.
— Ты умница.
— Я хочу того, чего хочешь ты. Меня больше нет. Только то, чего хочешь
ты».
Учитывая, каким драматическим оказывается финал романа, можно предположить, что Хемингуэй толкает героев в объятья друг друга, обрекая на последующие страдания, тем самым, предостерегая от такой любви. Как бы показывая, что по меркам провидения, герои ошибаются, тратя все свои душевные силы на любовь друг к другу. Нарушают вселенский закон, по сути дела, не выполняют первую заповедь, и должны быть за это наказаны. Фредерик и Кэтрин подставляются, поддаются на провокацию, пытаясь найти опору и смысл жизни в любовных отношениях. Это своеобразная попытка сакрализации таких отношений с целью придать жизни смысл. В целом это не оригинально хемингуэевская тема, она встречается и в литературе XIX-го века, а следовательно, имеет свою предысторию. Любящие всегда отчуждены от остального мира, они не соотносят свое поведение с установленной системой общественных обязательств. Здесь совершается служение культу — тайному культу, к которому причастны только посвященные в таинство.
Исходя из этого, следует рассматривать и последующее дезертирство лейтенанта Фредерика Генри. Да, он нарушает присягу, но его воинский долг изображается в книге как долг перед подчиненными.
Но ни сам Фредерик, ни его подчиненные так и не осознали собственного
долга по отношению к войне вообще, не увидели в ней смысла. Их сплачивает
лишь чувство локтя и подлинное взаимоуважение. Поэтому, оставшись один, главный герой утрачивает понятие о воинском долге. И с этого момента его
подлинным долгом становится верность Кэтрин. А пока Хемингуэй аккуратно
нагнетает предчувствие будущей трагедии, предчувствие обреченности.
Неслучайно, когда Генри приходит в себя после успешно проведенной операции, и все, казалось бы, хорошо складывается, между ним и медсестрой Фергюссон, подругой Кэтрин, происходит следующий разговор:
« — Придете к нам на свадьбу, Ферджи? — спросил я ее как-то.
— Вы никогда не женитесь.
— Женимся.
— Нет, не женитесь.
— Почему?
— Поссоритесь до свадьбы.
— Мы никогда не ссоримся.
— Еще успеете.
— Мы никогда не будем ссориться.
— Значит, умрете. Поссоритесь или умрете. Так всегда бывает. И никто не
женится».
Ожидание худшего и пессимизм молодой медсестры можно объяснить тем, что ее лишила надежды война, разметавшая по свету ее братьев. Во всяком случае, в благополучный исход она не верит и, как, подтвердится в последующих главах, предвидит печальный исход романа Фредерика и Кэтрин.
Герои пытаются подыскать способ, чтобы обезопасить себя от
подозрительного будущего. Но в большей степени Фредерик ощущает
необходимость предпринять какое-то действие, чтобы подстраховаться:
«Нельзя ли нам пожениться как-нибудь тайно? Вдруг со мной что-нибудь
случится или у тебя будет ребенок.»[8]
О Кэтрин мы почти ничего не знаем, ну или только то, что она
шотландка, и что у нее был жених, который погиб, и на память о нем у нее
осталась только красивая трость. В разговоре она открыто признается, что не
религиозна. Нам трудно судить об уровне ее интеллекта, образовании.
Поэтому нельзя считать, что религиозность в высоком смысле этого слово
недоступна ей с силу ее простоты, Кэтрин ведь и не набожна. И медальон с
изображением святого, она дала Фредерику, не мудрствуя лукаво, а просто на
счастье, совсем по-детски. Она, пожалуй, неосознанная язычница, воплощение
вечной женственности, золотоволосая прекрасная Елена XX-го века, из-за
которой уже не ведутся войны, которая сама терпит тяготы войн и готова
жертвовать собой ради мужчины.
«…Понимаешь, милый, я счастлива и нам хорошо вдвоем. Я очень давно уже не
была счастлива, и, может быть, когда мы с тобой встретились, я была почти
сумасшедшая. Может быть, совсем сумасшедшая. Но теперь мы счастливы и мы
любим друг друга. Ну, давай будем просто счастливы. Ведь ты счастлив, правда? Может, тебе не нравится во мне что-нибудь? Ну, что мне сделать, чтобы тебе было приятно? Хочешь, я распущу волосы? Хочешь?»[9]
При этом интуиция все же подсказывает ей, что в этом мире за все надо
платить. И чем больше счастье, которое ты испытываешь, тем значительней
будет цена. Но живет она сегодняшним днем, минутой, и хотя и делится с
Фредериком мыслями, что с ними «случится все самое ужасное», но просит его
не «тревожиться об этом».
Больше всего она боится разлуки. И диапазон причин, по которым эта
разлука может произойти, очень велик. Начиная, с того, что разлучницей
может стать другая женщина, какая-нибудь «красивая итальянка», и, заканчивая тем, что разлучницей может стать смерть, которая тут как тут в
богооставленном мире, в мире из одного Естества.
Хемингуэй вновь и вновь создает особое настроение, меняет атмосферу, в
которой существуют Фредерик и Кэтрин. На сей раз, он использует
обыкновенное явление природы: дождь. Но простой дождь вырастает до размеров
символа. Символа вселенской непогоды, из-за которой человеку так неуютно, холодно и промозгло. Из-за которой на дорогах образуется слякоть, по
которой неприятно пройти священнику во второй главе книги, потому что ее
вид напоминает о той самой глине из которой вышел человек и куда уйдет.
«Мы тихо разговаривали, сидя на балконе. Луне пора было взойти, но над
городом был туман, и она не взошла, и спустя немного времени начало
моросить, и мы вошли в комнату. Туман перешел в дождь, и спустя немного
дождь полил очень сильно, и мы слышали, как он барабанит по крыше. Я встал
и подошел к двери, чтобы посмотреть, не заливает ли в комнату, но
оказалось, что нет, и я оставил дверь открытой».
Беда еще не проникла в уютный мирок двух влюбленных, но она уже за окном, и все решительнее о себе заявляет. Кэтрин, как существо более чувствительное
и впечатлительное через некоторое время распознает скрытый смысл ночного
ненастья. В ее сознании образ дождя связан с самыми печальными
предчувствиями:
«…— А ты меня никогда не разлюбишь?
— Нет.
— И это ничего, что дождь?
— Ничего.
— Как хорошо. А то я боюсь дождя.
— Почему?
Меня клонило ко сну. За окном упорно лил дождь.
— Не знаю, милый. Я всегда боялась дождя». [10]
Фредерик пытается добиться от Кэтрин объяснений ее странного страха, она какое-то время медлит с ответом, но потом признается:
« — Ну, хорошо. Я боюсь дождя, потому что иногда мне кажется, что я умру в
дождь.
— Что ты!
— А иногда мне кажется, что ты умрешь.
— Вот это больше похоже на правду.
— Вовсе нет, милый. Потому что я могу тебя уберечь. Я знаю, что могу. Но
себе ничем не поможешь».
Фредерик воспринимает ее откровения как «сумасшедшие шотландские
бредни». Но ее мысль о том, что себе ничем не поможешь, впоследствии
окажется пророческой. На этом сцена не заканчивается, и Кэтрин продолжает
изливать душу. Девушка мучительно хочет, «чтобы можно было не бояться».
Фредерику как будто удается ее утешить. И тут Хемингуэй, пользуясь минимум
выразительных средств (в данном случае простым союзом «но»), настаивает на
том, что умиротворение и покой двух влюбленных недолговечны:
«Она плакала. Я стал утешать ее, и она перестала плакать. Но дождь все
шел». То есть, не устранена главная причина, по которой с ними может
произойти что-то плохое, — «вселенская непогода», которая в образе
обыкновенного дождя заявляет, что всегда была, есть, будет, и от нее
зависят человеческие судьбы.
Мимоходом упоминается, что Фредерик получает «скучное письмо от священника». Хемингуэй неслучайно определяет это письмо как «скучное», потому что на тот момент персонажи разделены: Генри в тылу, священник на передовой. Фредерику пока не до праздных разговоров, жизнь стала, на сколько это возможно для него, гармоничной, наполненной любовью к земной женщине. Священнику чужды его чувства, потому что подобной любви он никогда не испытывал.
Но обоим молодым людям именно их персональные чувства кажутся священными.
И теперь Хемингуэй выбирает хирурга Ринальди, чтобы противопоставить
им его во многом совершенно оправданный материализм и нигилизм. Ринальди
сразу чувствует, что Фредерик изменился, когда тот, излечившись, возвращается в часть:
«… — Всю свою жизнь я натыкаюсь на священные чувства. За вами я таких до
сих пор не знал. Но, конечно, и у вас они должны быть. — Он смотрел в пол.
— А разве у вас нет?
— Нет.
— Никаких?
— Никаких.
— Вы позволили бы мне говорить что угодно о вашей матери, о вашей сестре?
— И даже о вашей сестре, — живо сказал Ринальди.
Мы оба засмеялись.
— Каков сверхчеловек! — сказал я».
Этот диалог — зеркальное отображение того, который состоялся между Генри и
полковым священником. Только в роли личности, которой доступны эмоции
высшего порядка, более духовной, теперь выступает Фредерик. Ринальди
ближе к земле, к материи. Он говорит о том, что знает только три вещи, от
которых ему «хорошо»: алкоголь, физическую любовь и свою работу.
Воодушевленной своими новыми открытиями в области эмоций, Фредерик
убеждает товарища, что тот узнает и другое, отчего «хорошо» на душе, но
Ринальди отрицает такую возможность: «…Мы никогда ничего не узнаем. Мы
родимся со всем тем, что у нас есть, и больше ничему не научаемся. Мы
никогда не узнаем ничего нового. Мы начинаем путь уже законченными.»[11]
Неприглядный натурализм, с которым сталкивается изо дня в день
военный врач, не оставляет сомнений в том, что индивидуум обречен. За
ужином Пьяный Ринальди выбирает священника мишенью для своих богохульных
острот: « — Уж этот апостол Павел, — сказал Ринальди. — Сам был кобель и
бабник, а как не стало силы, так объявил, что это грешно. Сам уже не мог
ничего, так взялся поучать тех, кто еще в силе. Разве не так, Федерико?
Майор улыбнулся. Мы в это время ели жаркое. — Я никогда не критикую святых
после захода солнца, — сказал я. Священник поднял глаза от тарелки и
улыбнулся мне».
Фредерик в эти минуты чувствует себя счастливым. С одной стороны, он в
привычной обстановке, в кругу приятелей, он называет их «братьями по
оружию». Он все снисходительно принимает, потому что теперь кое-что имеет
за душой, свой секрет, свою любовь. Как и священнику, ему теперь есть куда
возвращаться. Того ждет обретение потерянного рая в Абруццах, а Фредерика
мирная жизнь вместе с Кэтрин.
Тем временем пьяные бредни Ринальди переходят в настоящую истерику:
«… — Так нельзя. Говорят вам: так нельзя. Мрак и пустота, и больше ничего
нет. Больше ничего нет, слышите? Ни черта. Я знаю это, когда не работаю.
Священник покачал головой. Вестовой убрал жаркое.
— Почему вы едите мясо? — обернулся Ринальди к священнику. — Разве вы не
знаете, что сегодня пятница?
— Сегодня четверг, — сказал священник.
— Враки. Сегодня пятница. Вы едите тело Спасителя. Это божье мясо. Я знаю.
Это дохлая австриячина. Вот что вы едите».[12]
Разбитной хохмач Ринальди принадлежит к числу персонажей, которые пользуются «уважением» автора книги. Хемингуэй им доверяет, вкладывая в их уста свои самые сокровенные мысли. Так хирург-итальянец не думает о смысле жизни, когда поглощен работой, но трудиться без отдыха ни один человек не в состоянии. А как только пауза возникает, непреодолимое отчаяние по поводу случайности и конечности бытия, снова наваливается на него. И Хемингуэй видел в работе основную опору, гарант хотя бы эпизодического душевного спокойствия. А если ее не было, «…почва уходила из-под ног, и перед ним приоткрывалась черная бездна — ничто. В молчаливом грохоте его одиноких душевных перепадов все отчетливей слышалась тоска по работе, настоящей, большой работе».
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: конспекты 8 класс, реферат язык, реферат по праву.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 | Следующая страница реферата