Эффективные методы изучения иностранных языков
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: решебник по геометрии класс, мировая экономика
| Добавил(а) на сайт: Ягнышев.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата
horse (лошадь) – domain (владение, имение, территория)
представьте, что владельцем огромного имения (domain) со всей прилегающей
территорией (domain) по завещания рехнувшегося дедушки стала молодая лошадь
(horse), все наследники в панике и Вы один из них
Недостатком двух последних способов является то, что слова
запоминаются оторванными от реального, естественного контекста. Возникает
вероятность того, что в нужный момент эти слова естественно и автоматически
вспоминаться не будут. Поэтому составьте с этими словами несколько простых
фраз, фразы также можно взять из словаря или разговорника. Новые фразы
легко получить, немного изменив или дополнив первоначальные фразы.
Вспомните ситуации, когда Вы употребляли слово в разговоре, затем
смоделируйте ситуации, в которых Вы будете употреблять это слово.
? Способ установления родственных связей (нахождение общих корней) по
созвучию слов. Многие языки когда-то давно начали самостоятельно
развиваться от одного общего праязыка, т.е. имеют общий язык прародитель. В
современных языках сохранились корни слов, которые восходят к этому общему
языку-прародителю. Конечно, в разных современных языках корни эти могут
сильно отличаются по произношению и написанию, но все же иногда
родственность корней установить довольно легко. Ценность этого способа
заключается в том, что Вы слово как бы вспоминаете, а не заучиваете.
Правда, чувство родственности корней и даже вроде бы и совсем несхожих по
звучанию, приходит не сразу, с практикой. Применяя этот очень эффективный
способ, не принимайте во внимание научную обоснованность установленной
родственной связи, ведь Ваша цель легко запомнить слово, а не написать
диссертацию по этимологии. Попробуйте прочувствовать родственность ниже
приведенных английских и немецких слов:
die Tochter (нем.) – daughter (англ.) – дочь (т часто переходит в д) die Liebe (нем.) – love (англ.) – любовь der Helm (нем.) – helmet (англ.) – шлем, каска die Frucht (нем.) – fruit (англ.) – фрукт, плод die Sonne (нем.) – sun (англ.) – солнце lang (нем.) – long (англ.) –длинный lehnen (нем.) – lean (англ.) – наклоняться, прислоняться das Wasser (нем.) – water (англ.) - вода die Locke (нем.) – lock (англ.) - локон feature (англ.) – черта der Teil (нем.) – часть, die Feige – фига, инжир
? Также, чтобы слово лучше запомнилось можно написать в иностранном и русском слове одинаковые согласные (если такие конечно есть) значительно крупнее, чем остальные буквы, и другим цветом. Например:
говорить сидеть бушевать drill damage cut sagen sitzen toben сверло повреждение резать
Затем несколько раз произнести эту пару слов, концентрируя внимание на выделенных буквах.
? Соединение слова и его значения. В современной лингвистике
существует интересная теория, что каждый звук имеет свое значение, т.е.
слова вовсе не случайно прикреплены к вещам, и форма, звучание слова имеет
непосредственную связь с предметом, явлением, которое оно означает. Люди
просто-напросто разучились распознавать эту связь. Так, сама форма и
звучание слова указывает на характеристики обозначаемого предмета: его
форму, цвет, звук, другие ощущения от предмета.
Возьмите какое-нибудь незнакомое иностранное слово, свяжите все ощущения от
слова (цвет, запах, движение, ощущения от прикосновения, перемещения, размер, степень приятности) с обозначаемым предметом. Если это проделывать
с каждым словом, то вскоре запоминать слова Вы будете легко и
автоматически. Применяя этот способ можно добиться просто поразительных
результатов.
? Очень эффективно учить слова по темам. Этим способом можно быстро
выучить большое количество слов. Возьмем какую-нибудь тему, например,
«город». Представим, нарисуем в воображении, что есть в нашем городе:
улицы, площадь, ресторан, магазин, школа, гостиница, набережная, река, мост, дорога, машина, автобус, светофор и т.д. Каждый элемент нужно
представлять как можно отчетливей, можно представлять не настоящие школу, площадь, мост, а такие, какие они бывают в мультфильмах или просто
выдумывать. Главное четко увидеть, услышать, почувствовать предмет и
назвать его иностранным словом, без какого-либо вмешательства русского
слова. Затем можно каждый элемент сделать отдельной темой: магазин: продавец – прилавок – покупатель – деньги – чек –
товар и т.д. школа: ученик – учитель – парта – доска – тетрадь – ручка –
карандаш и т.д.
Для запоминания глаголов можно представить стадион, на котором: (быстро) бегают, ходят, плавают, (высоко) прыгают, толкают, (громко) кричат, бьют, дерутся, свистят и т.д. Также отчетливо представьте и ярко переживите все ощущения, связанные с этими действиями.
? Если нужно выучить 10-20 слов, которые не объединяются в одну общую
тему, придумайте какой-нибудь необычный яркий рассказ, в котором все слова
были бы последовательно связаны и являлись в рассказе связующими
элементами, т.е. объедините их в смысловую цепочку. Чем необычней будет
рассказ, и чем ярче вы его представите, тем лучше запомнятся слова.
Например, нужно запомнить следующие слова: чашка, дерево, мост, машина, книга, веник, яблоко, окно, пианино, луна (берем, конечно, иностранные
слова). Придумываем, например такой, рассказ:
в огромной чайной чашке растет громадное дерево на дереве мост по мосту ездит с большой скоростью машина из выхлопной трубы машины на землю падает книга из книги сделали веник на венике выросло огромное яблоко на яблоке окно в окне можно увидеть пианино, на котором играет луна
Рассказ лучше через какое-то время (через 1 день, потом через 2-3) повторить. Этим способом слова также запоминаются в отрыве от естественного контекста. Поэтому, составьте с этими словами фразы, которые Вы когда-либо проговаривали, или можете использовать в разговоре в будущем.
? Способ Михаила Шестова. Если Вы умеете печатать слепым
десятипальцевым методом (а если нет, советую научиться, очень полезный
навык), то можете учить слова таким образом: печатаете 3-5 строчек
иностранного слова (старайтесь нажимать на клавиши, а не бить по ним), одновременно диктуете себе слово (важно слово произносить правильно) и
представляете образ слова, ярко его переживаете через все ощущения. Таким
образом, написание и произношение слова связывается со значением. Так же
можно учить фразы: печатаете фразу на иностранном (2-3 строчки) и при этом
диктуете себе эту фразу, затем печатаете точный эквивалент фразы на русском
(1-2 строчки). Эффективно перепечатывать словарные статьи (особенно из
одноязычных толковых словарей) наиболее частотных слов.
? Иногда звуковая форма слова может быть напрямую связана со значением слова. Так, звуковые формы слов, обозначающих различные звуки или источники этих звуков очень часто «воспроизводят» сам звук. Например, английское слово buzz (жужжание, гул) воспроизводит неприятное жужжание насекомого, допустим пчелы; в немецком слове plдtschern (плескаться) явно слышится плеск воды (так же как и в русском «плеск», а в слове «гром» - раскаты грома). Прислушайтесь к звучанию приведенных ниже английских и немецких слов, и научитесь устанавливать связь между звуковой формой слова и самим звуком:
cluck – кудахтать tick – тиканье, тикать thud - глухой звук (от удара большого тяжелого предмета) whiff – дуновение, веять whistle – свист, свисток whip – хлестать, сечь, кнут, хлыст
zischen – шипеть summen – жужжать, гудеть rascheln – шелестеть, шуршать das Flьstern – шепот klirren – дребезжать
? Этимологический подход к изучению слов предполагает прояснение
значения слов в этимологических словарях, изучение приставок, корней и
суффиксов, «вычисление» значения новых слов при понимании их структуры и
значения составляющих их частей. Из этимологического словаря можно узнать
массу интересной информации: исторические, культурные и страноведческие
реалии, которые скрывает слово, как образовалось слово, или как и через
какие языки попало слово в язык, как менялась форма слова и развивалось
значение. Эта информация поможет лучше понять значение слова, точнее
определить его смысловое поле и, конечно, запомнить слово. В английском, французском, итальянском, испанском и немецком языках много корней, приставок и суффиксов из латыни и древнегреческого языка. Выучите их, и
тогда, сталкиваясь со многими новыми словами, Вы сможете понимать их
значение, даже если Вы с ними раньше никогда не сталкивались, будете
намного уверенней пользоваться ими. Также сложное правописание многих слов
не будет вызывать у Вас трудностей. Так, например, если Вы знаете суффикс
–esce, и что он может обозначать смену качеств, вам гораздо легче будет
запомнить значение и правописание следующих слов:
adolescent – подростковый, становящийся взрослым evanesce – становиться невидимым, пропадать obsolescent – устаревающий convalesce – выздоравливать, начинать поправляться
Если в языке широко используются для словообразования приставки и суффиксы
(как например в немецком), выучите значение всех приставок и суффиксов (на
самом деле их не так много, и чтобы понять и запомнить их значения, достаточно прочитать примеры словообразования а данной приставкой или
суффиксом). В дальнейшем, это значительно облегчит Вам запоминание многих
новых слов.
? Запоминание слов рисованием. В альбоме цветными ручками или фломастерами рисуются картинки, и около каждой картинки пишется аккуратно иностранное слово, т.е. что эта картинка изображает. Картинки должны быть объединены одной темой. Художественные способности здесь вовсе никакой роли не играют, но подпись к картинке следует писать как можно аккуратней. Когда рисуете, концентрируйтесь на слове, повторяйте слово про себя. Этим способом можно помочь ребенку выучить иностранные слова – рисовать сначала картинки вместе с ним на ватмане или альбоме, произнося много раз слово, а затем повесить ватман или альбомный лист в его комнате. Но не заставляйте ребенка рисовать, найдите способы увлечь его, чтобы он рисовал с удовольствием (например, подходите и повторяйте слова на его рисунках, говорите, что эти слова Вы уже выучили и т.д.).
Если ребенок испытывает трудности с заучиванием иностранных слов, с
ним можно поиграть в такую игру: он – инопланетянин, прилетел на землю и, естественно, ничего здесь не понимает; он показывает на различные предметы,
Вы называете эти предметы, допустим на английском, если возможно, показываете и называете действия, совершаемые с предметом. Например, ребенок показывает на чашку, Вы говорите:
cup cup cup cup cup trink trink trink trink (показываете, как пьют из чашки) tea tea tea tea tea tea (показываете на чайник) hot hot hot hot hot hot milk milk milk milk milk
ребенок за Вами повторяет.
? Окно – на окне. На самоклеющихся листочках (стикерсах) пишут на
иностранном языке названия всех предметов в комнате или квартире и
приклеивают: листочек с надписью «дверь» на дверь, листочек с надписью
«стена» на стену, «окно» на окно и т.д. Но «невыученные» предметы очень
скоро кончатся, так что таким способом возможно выучить очень небольшое
количество слов.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: решебник по русскому языку класс, первый снег сочинение, учебный реферат.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая страница реферата