Основные варианты английского языка
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: реферат бесплатно на тему, курсовые работы бесплатно
| Добавил(а) на сайт: Chemeris.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 | Следующая страница реферата
Также заслуживают внимания различия в написании некоторых слов в американском и британском вариантах языка.
Например, следующие:
Американский вариант Британский вариант
honor honour traveler traveller plow plough defense defence jail gaol center centre apologize apologise
Многие слова изменены также в связи с усилением позиций феминизма
в США. Например, chairman -> chairperson, manpower ->force/labor, man
в значении «человек» -> human/human being etc. Важное место отводится
также чисто американским словообразованиям, таким,как “centerfold” -
«средние страницы журнала» , или “to puree” – «делать пюре» и т.д.
Грамматические отличия американского варианта состоят в следующем:
1. В тех случаях, когда британцы употребляют Present Perfect, в
Штатах может употребляться и Present Perfect, и Past Simple.
2. Take a shower/a bath вместо have a shower/a bath
3. Shall не употребляется. Во всех лицах употребляется will.
4. Needn’t (do) обычно не употребляется. Привычная форма –don’t need to (do)
5. После demand, insist, require etc. should обычно НЕ употребляется. I demanded that he apologize ( вместо I demanded that he should apologise в британском варианте)
6. to/in THE hospital вместо to/in hospital в BrE
7. on the weekend/on weekend вместо at the weekend/at weekend.
8. on a street вместо in a street.
9. Different from or than вместо different to/from
10. Write употребляется с to или без предлога.
11. Past participle of “got” is “gotten”
12. To burn, to spoil и другие глаголы, которые могут быть правильными или неправильными в британском варианте, в американском варианте ВСЕГДА правильные.
13. Past Perfect, как правило, не употребляется вовсе.
Вот и все, что я хотел сказать по поводу американского английского.
3. Основные особенности канадского варианта английского языка.
Канадский вариант английского языка развивался в условиях влияния американского английского с одной стороны и британского варианта – с другой. Поэтому канадский английский несет на себе отпечатки обеих норм произношения, в каких-то случаях - британской, в каких-то – американской. Но в основном преобладает тип произношения, называемый General American.
Основные фонетические особенности канадского варианта английского языка.
1. Дифтонг [au]перед глухими согласными чаще произносится с гласным номер 10 вместо номера 5, однако перед звонкими согласными и в конце слова звучит соответственно британской норме.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: диплом государственного образца, рефераты по истории россии, лечение шпори.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 | Следующая страница реферата