Китайская кухня
| Категория реферата: Рефераты по кулинарии
| Теги реферата: бесплатные дипломные работы скачать, земля реферат
| Добавил(а) на сайт: Сибилла.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 | Следующая страница реферата
Палочки для еды стали неотъемлемой частью быта многих азиатских
народов. Примечательно, что символом послевоенного экономического
процветания, которое первыми ощутили жители Японии, затем — Южной Кореи,
Тайваня, Гонконга, Сингапура, а с 80-х годов — материкового Китая, стали
впервые модернизированные за 35 веков палочки для еды.
Японцы первыми начали выпуск одноразовых деревянных палочек, соединенных у одного конца. Клиент сам расщепляет их, удостоверяясь, что прежде ими никто не пользовался. Однако радикальное повышение гигиенических стандартов обернулось негативными экологическими последствиями.
Китай нынче ежегодно потребляет 45 миллиардов пар одноразовых
палочек для еды, да еще 15 миллиардов пар экспортирует в Японию. Чтобы
изготовить их, надо срубить более 30 миллионов деревьев. В Японии население
в десять раз меньше, чем в Китае. Однако одноразовых палочек для еды там
расходуется 25 миллиардов пар в год. Правда, древесину для них завозят из
России и Китая.
Между тем участившиеся в Китае наводнения явились результатом
чрезмерной вырубки лесов в верховьях рек. Они породили широкую массовую
кампанию против расходования древесины на одноразовые палочки для еды.
Звучат требования запретить их употребление, как это уже сделала Южная
Корея в 1995 году.
Извечный законодатель мод — Шанхай наладил производство пластмассовых палочек и камер для их стерилизации. Министерство финансов обложило одноразовые деревянные палочки дополнительным налогом, чтобы сделать их неконкурентоспособными. Словом, парадоксы прогресса заставляют людей вернуться к первоначальному образцу, который был изобретен 35 веков назад.
А пока главы государств и правительств, собирающиеся с официальными визитами в Китай, вынуждены брать специальные уроки, дабы научиться есть палочками. Причем критерием успеха считается умение взять с тарелки скользкое перепелиное яйцо.
= Алкоголь и китайские церемонии =
Мне говорили, что вино
Святые пили без конца,
Что чарка крепкого вина
Была отрадой мудреца.
Но коль святые, мудрецы
Всегда любили пить вино,
Зачем стремиться в небеса?
Мы здесь напьемся - все равно!
Эти строки столь же известны в Китае, как у нас пушкинские "Буря мглою небо кроет". Их написал в восьмом веке Ли Бо, которого считают самой яркой звездой на китайском поэтическом небосводе.
Вино и радость встречи. Вино и грусть одиночества. Вино и мимолетность жизни. Вино и приобщение к красоте природы. Все эти вечные темы издавна присущи китайскому искусству. Без них нельзя представить себе стихи эпохи Тан, картины эпохи Сун, классические романы.
Даже столь серьезная наука, как философия, не обошла тему
опьянения. Достаточно вспомнить известную притчу Чжуанцзы. Однажды этот
мудрец, попивая вино, раздумывал о смысле жизни. И не заметил, как заснул.
Причем увидел себя бабочкой, порхающей с цветка на цветок. Чжуанцзы
засомневался: кто же он все-таки? То ли пьяный философ, которому
приснилось, что он - бабочка? То ли бабочка, которой вдруг привиделось, что
она пьяный философ?
Как и у многих других народов, алкоголь с глубокой древности выполнял у китайцев социальную функцию, придавая торжественность ритуалам и помогая людям находить общий язык.
Вряд ли в мире есть нация, которая придавала бы этикету столь большое значение, как китайцы. Со времен Конфуция "китайские церемонии", то есть предписанные нормы взаимоотношений между различными категориями людей: государем и подданным, учителем и учеником, отцом и сыном - служат доминирующей чертой национального характера.
По представлению китайцев пригубить с кем-то вино из одной чаши - значит установить общение душ. При свадебном обряде жениху и невесте подносят два кубка. Они пробуют вино, меняются бокалами и делают еще по глотку. Когда под Новый год глава семьи хочет помянуть предков, он отпивает вино из ритуальной чаши и ставит ее перед табличкой с именами покойных.
Тут необходимо уточнить, что китайский иероглиф "Цзю" означает алкогольные напитки вообще. Поэтому переводить его как "вино" или "водка" можно лишь условно. У китайцев принято делить алкогольные напитки на пять категорий.
Первая это "шаосин-цзю" - шаосинское рисовое вино, вкусом и
крепостью похожее на японское сакэ (18-20 градусов). Второй тип - "маотай-
цзю". Это дорогие рисовые водки крепостью до 58 градусов. Третий тип
"эрготоу" - общедоступные крепкие напитки из гаоляна, чумизы, кукурузы -
то, что наши дальневосточники называют "ханжа". Четвертый тип - "путао-
цзю", то есть виноградное вино. Наконец пятый тип - "пи-цзю", или пиво.
В стихах поэтов древности речь идет о первом типе алкогольных напитков. Именно шаосинское вино поныне используется во время различных торжественных ритуалов. Это лучший напиток и для официального банкета и для дружеской встречи во время любования весенними цветами или осенней луной. Как и сакэ, шаосинское вино принято пить подогретым. Бутылку разливают по фарфоровым кувшинчикам с расширяющимся горлом и ставят в таз с горячей водой. Когда уровень жидкости в кувшинчике поднимется до определенной отметки, значит вино согрелось.
Хотя шаосинское вино по-прежнему считается наиболее подходящим
напитком для праздничного китайского стола, после образования КНР
на правительственных банкетах стали подавать маотай. Этой рисовой
водке из провинции Гуйчжоу отдавали предпочтение Мао Цзэдун и Чжоу
Эньлай. Поэтому ее престиж, а стало быть и цена, непомерно возросли:
до 80 долларов за бутылку. Из-за участившихся подделок пришлось принять
чрезвычайные меры. Один из производителей фальшивого маотая был
приговорен к расстрелу.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: рефератов, контрольная по русскому языку.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 | Следующая страница реферата