Один из списков билетов по теории перевода, декабрь 2000
| Категория реферата: Рефераты по языковедению
| Теги реферата: законодательство реферат, диплом купить
| Добавил(а) на сайт: Саньков.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая страница реферата
Объясните ее.
48) Опишите технику работы переводчика со словарем.
49) Поясните, что понимают под буквальным переводом.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Билет № 9
1) Поясните, что понимает Л.С. Бархударов под «референциальным значением знака». Приведите примеры.
50) Поясните, что понимается под прескриптивной дисциплиной. Приведите примеры.
51) Перечислите три основных вида синтаксического варьирования. Приведите примеры.
52) Поясните, что понимается под последовательным переводом с записью.
53) Поясните, что понимают под лексическими заменами. Приведите примеры.
54) Поясните, что понимают под экспликацией. Приведите примеры.
55) Поясните, что понимают под нормой перевода.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Билет № 10
1) Поясните, что понимает В.Н. Комиссаров под «эквивалентностью». Приведите примеры.
56) Укажите границы функционирования сокращенного перевода.
57) Поясните, что понимается под синонимическим трансформированием.
Приведите примеры.
58) Поясните понятие переводческого соответствия. Приведите примеры.
59) Укажите принципы описания фразеологических соответствий.
60) Укажите область применения синтаксического уподобления. Приведите примеры.
61) Поясните, что понимают под прагматическим потенциалом текста. Приведите примеры.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Билет № 11
1) Объясните, что лежит в основе любой теории перевода.
62) Дайте определение эквивалентности пятого типа (по В.Н. Комиссарову).
63) Поясните, что понимается под высказыванием. Приведите примеры.
64) Покажите различия между письменным и устным переводами.
65) Укажите область функционирования приближенного перевода.
66) Поясните высказывание: «Процесс перевода складывается из серии выборов».
67) Поясните, что понимают под прагматической адаптацией текста перевода.
Приведите примеры.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: собрание сочинений, реферат связь, дипломы скачать бесплатно.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая страница реферата