Сложные слова в современном иврите
| Категория реферата: Рефераты по языковедению
| Теги реферата: культурология как наука, диплом
| Добавил(а) на сайт: Генриетта.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата
В словосочетаниях, в отличие от сложных слов, возможно наличие
нескольких семантически равных зависимых компонентов:
10) а. gan perot ve-praxim («сад фруктов и цветов»)
*б. gan yeladim ve-xayot («детский сад и зоопарк»)
Также возможно объединение нескольких словосочетаний в одно (см.
11а), тогда как сложные слова непроницаемы (см. 11б, в).
11) а. delet beyt morat ha-kita («дверь дома учительницы класса»)
*б. gan xayot+xayot ha-bar=gan xayot ha-bar («зоопарк диких животных»)
*в. beyt xoley nefe( («психбольница»)
Ещё одно отличие словосочетаний от сложных слов заключается в том, что
первые можно перефразировать с использованием предлога (el:
12) а. beyt ha-mora = bait (el ha-mora
*б. beyt xolim = bait (el xolim
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что, несмотря на внешнюю схожесть, сложные слова и словосочетания ведут себя по-разному. Хотя и те, и другие являются одним фонологическим словом, сложные слова более лексикализованы и «заморожены».
3. Идиомы со значением действия и сложные слова с отглагольным существительным в роли главного слова.
Общим для сочетаний типа V-N и конструкций типа N-N с отглагольным
существительным в роли главного слова является то, что их значение не
сводится к сумме значений составляющих их компонентов.
13) а. (tifat moax («промывание мозгов») б. li(tof moax («промывать мозги»)
Однако некоторые различия в поведении этих двух конструкций показывают, что они не похожи. Во-первых, в глагольных идиомах между компонентами можно
вставлять другие слова, что невозможно в сложных словах.
14) а. Ha-xevrot ha-ktanot pa(tu kulan et ha-regel. («Все маленькие компании обанкротились»)
*б. p(itat kulan et ha-regel («банкротство всех»)
Другое свойство, отличающее глагольные идиомы от сложных слов, заключается в том, что к зависимому слову глагольной идиомы можно добавить
суффикс принадлежности:
15) а. Ha-sarim kiblu et panav (el ro( ha-mem(ala. («Министры встретили премьер-министра»)
*б. kabalat panav (el ro( ha-mem(ala (встреча премьер-министра) в. kabalat panim (el ro( ha- mem(ala (встреча премьер-министра) г. panav (el ro( ha-mem(ala (лицо премьер-министра)
Следует отметить, что не все сложные слова с отглагольным
существительным в роли главного слова имеют соответствующие глагольные
идиомы:
16) а. avodat yad («ручной труд»)
*б. laavod yad («заниматься ручным трудом»)
Проблема, которая возникает на данной стадии, заключается в следующем: почему в иврите есть номинативные сложные слова (включая сложные слова с отглагольным существительным в роли главного слова), но нет глагольных сложных слов. В следующем разделе мы рассмотрим одно из возможных решений этой проблемы.
2. ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ. МОРФОФОНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД
Существует несколько подходов к решению обозначенной проблемы, самыми распространенными из которых являются морфосинтаксический и морфофонологический. В этой работе мы уделим внимание второму подходу, который, по нашему мнению, наиболее верен.
Иврит относится к группе семитских языков, однако его морфология не в такой степени непроницаема, как в других семитских языках, например, в арабском[3].
Система глаголов в иврите непроницаема; каждый глагольный корень
состоит из определенного количества согласных (обычно трех или четырех).
Время глагола изменяется по определенному шаблону, состоящему из гласных.
Система имен не столь непроницаема. Не все существительные образованы
от глагольных корней. Например, все существительные в (17а) образованы от
одного глагольного корня x-b-r, но не для всех из них можно выделить
универсальный шаблон (мишкаль) (для того, чтобы выделить мишкаль, должны
быть найдены другие существительные, образованные по той же модели и
имеющие общий семантический компонент). Для существительных в (17б)
невозможно выделить мишкаль, несмотря на то, что они имеют общее значение
домашних животных. Даже когда мишкаль существует, не все существительные с
родственным значением образованы по этой модели, как показано в (17в) на
примере мишкаля «инструменты/приборы» (ma[][]e[](et), не оговаривая
фонетических вариаций).
(17) а. xaver («друг, член»); xevra («компания»); xever («конфедерация»); xibur («сочинение»); maxberet («тетрадь»); taxbura («транспорт»); xevruta («компания [друзей]»); xaverut («дружба, членство»); hitxabrut («соединение»); mexaber («писатель, автор»); taxbir
(«синтаксис») б. kelev («пёс»); xatul («кот»); para («корова»); (or («бык»); kivsa («овца»); ez («коза»); axbar («мышь»); arnav («кролик») в. max(ev («компьютер»); madpeset («принтер»); makledet
(«клавиатура»); maklet («магнитофон»); mafteax («ключ»); НО: axbar
(«[компьютерная] мышь»)
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: образ реферат, сочинение на тему образ, дипломная работа исследование.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 | Следующая страница реферата