Современный русский язык
| Категория реферата: Рефераты по языковедению
| Теги реферата: задачи с ответами, доклад 6 класс
| Добавил(а) на сайт: Леонтий.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
Жаргонная и арготическая лексика находится вне литературного языка и фиксируется только в специальных словарях.
Слова, относящиеся к лексике ограниченного употребления, нередко используются в художественной литературе для речевой характеристики героев, создания определенного колорита.
Активная и пассивная лексика
К пассивной лексике относятся историзмы и архаизмы.
Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни
предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; современные субботник, воскресник; соцсоревнование,
Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими
предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не
употребляем в своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в
которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические
исследования).
Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в современности явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия.
Существует несколько видов архаизмов:
1) слово может устареть целиком и полностью выйти из употребления: ланиты – «щеки», выя – «шея», десница – «правая рука», шуйца – «левая рука», дабы – «чтобы», пагуба – «погибель»;
2) у слова может устареть одно из значений, в то время как остальные
продолжают использоваться в современном языке: живот – «жизнь», вор –
«государственный преступник» (Лжедмитрия II называли «Тушинский вор»); у
слова давать в течение последних 10 лет исчезло значение «продавать», а у
слова выбросить – значение «пустить в продажу»;
3) в слове могут измениться 1-2 звука и / или место ударения: нумер – номер, библио?тека – библиотека, зерцало – зеркало, снурок – шнурок;
4) устаревшее слово может отличаться от современных приставкой и / или суффиксом (дружество – дружба, ресторация – ресторан, рыбарь – рыбак);
5) у слова могут измениться отдельные грамматические формы (ср.: название поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» – современная форма цыгане) или принадлежность этого слова к определенному грамматическому классу (слова рояль, зала употреблялись как существительные женского рода, а в современном русском языке это слова мужского рода).
Устаревание слов – это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Слова, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими (ваучер).
Устаревшим словам противопоставлены неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими.
Неологизмы делятся на языковые и авторские.
Языковые неологизмы – это слова, которые возникают как названия для новых предметов, явлений, понятий, не имеющих еще названий в языке, или как новые названия для уже существующих предметов или понятий.
Языковые неологизмы возникают следующими способами:
1) в языке возникает новое слово, новая лексическая единица. Она появляется через заимствование (шоп-тур, чартер, шейпинг, имидж) или возникновение нового слова по существующим в языке словообразовательным моделям от «старого» слова (география > лунография) или неологизма- заимствования (маркетинг > маркетинговый, компьютер > компьютерный, компьютерщик, компьютеризация);
2) у уже имеющегося в языке слова возникает новое значение, например, чайник – «неспециалист со слабыми навыками чего-либо», штрих – «паста для
исправления текста», раунд – «фаза переговоров», пиратский –
«нелицензионный», ракушка – «гараж». В дальнейшем это значение может
оторваться и образовать новое слово-омоним.
Если предмет, понятие, явление, называемое неологизмом, быстро становится неактуальным, неологизм может не успеть стать общеупотребительным словом, освоиться языком, и это слово может сразу уйти в пассивный словарный запас, став историзмом. Такая судьба постигла многие неологизмы времен нэпа, первых лет перестройки (кооператор, гэкачепист, ваучер).
Языковые неологизмы используются носителями языка в их повседневной
речи, многим известны и понятны. Если существование языкового неологизма
оправданно, довольно скоро неологизм входит в активный словарный запас и
перестает осознаваться как новое слово. Однако создание новых слов, словотворчество возможно и в иных ситуациях: художественное слово, ситуация
дружеского общения, речь ребенка, еще не до конца овладевшего лексическим
запасом русского языка. Взрослый человек, поэт, писатель сознательно
прибегает к словотворчеству, чтобы сделать свою речь более выразительной
или чтобы обыграть богатые словообразовательные возможности языка, ребенок
делает это бессознательно. Результаты такого словотворчества носят название
индивидуальных (контекстуальных, авторских) неологизмов. Так, находим у
А. С. Пушкина слова огончарован, кюхельбеккерно, у В. В. Маяковского:
любеночек, испешеходить, синеветь, молньиться.
Иногда авторские неологизмы становятся реальными словами, входят в
литературный язык, как, например, слова маятник, насос, притяжение, созвездие, рудник, чертеж, вошедшие в русский язык из трудов
М. В. Ломоносова, промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный
– из произведений Н. М. Карамзина, стушеваться – из Ф. И. Достоевского), бездарь – из И. Северянина.
Функции устаревших слов разнообразны. Во-первых, они могут
употребляться непосредственно для называния, обозначения соответствующих
предметов, явлений. Таким образом устаревшие слова употребляются, например, в научно-исторических трудах. В художественных произведениях на
исторические темы эта лексика используется не только для обозначения
вышедших из употребления реалий, устаревших понятий, но и для создания
определенного колорита эпохи. Устаревшие слова могут использоваться в
художественном тексте для указания на время, в которое происходит действие.
Устаревшие слова (преимущественно архаизмы) могут выполнять и собственно
стилистические функции – использоваться для создания торжественности
текста.
Фразеология
Слова, соединяясь друг с другом, образуют словосочетания. Одни из них
свободные, они образуются нами в речи по мере надобности. Каждое слово в
них сохраняет самостоятельное значение и выполняет функцию отдельного члена
предложения. Например, читать интересную книгу, идти по улице пешком. Но
есть словосочетания, которые называются несвободными, связанными, или
фразеологическими. В них слова, соединяясь вместе, теряют свое
индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову, например: пустить
красного петуха - поджечь, бить баклуши - бездельничать, с минуты на минуту
- скоро, с булавочную головку - маленький.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: культурология как наука, рассказы, шпаргалки на экзамен.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата