пребывание в состоянии
|
выход из состояния
|
ропег
|
levantarse
/ pon-erse en pie
|
estar de pie
|
саег
|
sentar / hazer sentar
|
sentarse / tomar asiento
|
estar sentado
|
levantarse / ponerse en pie
|
poner
|
acostarse / tenderse
|
estar acostado (yacer)
|
levantarse / ponerse en pie
|
Сохранился
лишь корень, обозначающий положение сидя - sent-, но один он образовать
оппозицию не может.
Учитывая, что глаголы tenderse и уасег имеют явно вторичное значение 'растягиваться, растянуться', можно сказать, что старые лексические оппозиции положения в
пространстве в испанском языке разрушены, а новые не сформировались, поскольку
составные номинации estar + de pie, sentado, acostado, разумеется, не могут
приниматься всерьез.
Фазы
входа-выхода из положения в пространстве обслуживаются, по существу, каузативно-фазовыми глаголами ропег 'поместить / помещать' и levantar 'убрать /
убирать, снимать'.
Суррогатами
фазовых глаголов положения в пространстве могут считаться производные глаголы
alzarse 1) встать, подняться; 2) восставать и bajar vt; 1) опускать, спускать;
2) снижать, понижать (цену), отражающие адъективную оппозицию alto 'высокий'
<-> bajo 'низкий'. Ср. (по)выситъ(ся) <-> (по)низитъ(ся).
Испанский
язык тем не менее сохранил оппозицию 'нормальное <-> аномальное положение
в пространстве' или, по меньшей мере, следы ее. Вертикальное положение в
пространстве для человека нормально, горизонтальное - аномально. Это и
обнаруживается в производных значениях глаголов саег '2) погибнуть, пасть; 3)
приходить в упадок'; саег enfermo 'заболеть' и уасег 'покоиться (о мёртвых)'.
Ср. русск. протянуть ноги 'умереть'.
Кроме
глагола саег, в базе имеется еще 15 четырехбуквенных глаголов: amar, arar, asar, asir, atar, fiar, huir, izar, leer, liar, oler, osar, piar, unir, шаг.
Проанализируем их в алфавитном порядке.
Начнем
с глагола amar vt 1) любить 2) уважать, ценить. Этот глагол имплицирует целый
синонимический ряд, обозначающий тип человеческого отношения к широкому кругу
объектов, в первую очередь, к людям: afeccion f 1) любовь, привязанность.;
afecto ml) любовь ж, привязанность ж.; amor ml) любовь ж о ~ propio самолюбие
с.; carino ml) любовь ж 2) нежность ж, ласка ж.; querer II m 1) любовь ж;
привязанность ж. Так в семиосфере испанского языка возникает понятие позитивного
социального отношения, субъектом которого является человек, а объектом -
человек и очеловеченная (социализованная часть действительности). При этом
отношение субъекта предполагает утверждение объекта в качестве социальной
ценности.
Глагол
arar относится к классу глаголов физического воздействия на объект. Его
субъектная позиция - человек (преимущественно - paisano ml) земляк 2)
крестьянин). Наибольший интерес представляет его объектная позиция - tierra f
1) земля, земной шар 2) земля, почва ~ negra чернозёма ~ vir-gen целина ж
otomar ~ приземляться oechar рог ~ сравнять с землей; labrantio m 1) пахотная
земля. Не менее интересна и позиция инструмента - arado ml) плуг. Для первичной
пахоты (воздействия на объект tierra virgen) имеется специальный термин
-roturar 'поднимать целину'.
Глагол
asar vt 1) жарить (в духовке) и его синонимы (abrasar vt 1) сжигать, обжигать
(жаром).; freir vt 1) жарить; tostar vt 1) поджаривать; подсушивать (хлеб), сохраняя почти неизменным наполнение позиции субъекта (человек) вводит новые
позиции: объекта "пищевой продукт (прежде всего -мясо)" и способа (в
конечном итоге - также инструмента) - жар, огонь (brasa f 1) жар м, раскаленные
угли.; ascua f 1) раскаленные угли, жар м.; fuego m 1) огонь 2) пожар 3)
стрельба ж, огонь ! ~ ! огонь! (команда) о~ s artificiales фейерверк м.; lumbre
f 1) огонь м; пламя с).
Глагол
asir vt 1) схватывать, хватать (а также agarrar vt 1) схватить, вцепиться) в
качестве инструмента вводит криптокласс "рука, кисть руки" (mano), а
в качестве объекта - криптокласс "малых предметов" -тех, (за) которые
можно взять(ся) рукой.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: игра реферат, диплом, организация реферат.
Предыдущая страница реферата |
1
2
3
4
5
6
7
8 |
Следующая страница реферата