Образовательный портал Claw.ru
Всё для учебы, работы и отдыха
» Шпаргалки, рефераты, курсовые
» Сочинения и изложения
» Конспекты и лекции
» Энциклопедии

31

88

19

5

160

71

23

54

12

От 1 до 5

3736

1716

525

1248

247

3. Словоуказатель к ПВЛ может быть использован как лингвистами, так и представителями других областей науки - литературоведами, историками, историками культуры. При этом интересы обеих названных групп исследователей будут различны. Лингвиста ПВЛ интересует прежде всего как памятник языка, и поэтому для него представит ценность словоуказатель к конкретному списку. Литературоведа и историка ПВЛ может интересовать как памятник литературы или исторический источник, и он заинтересован в сведениях о всем тексте ПВЛ, независимо от списков, его содержащих. Как известно, в Лаврентьевском списке отсутствует несколько листов, в результате чего утрачен текст с середины статьи 898 г. по статью 921 г. включительно. В Ипатьевской летописи читается текст ПВЛ от статьи 1110 г. (вторая ее половина) до статьи 1117 г., входившей во вторую или третью редакции памятника. Поэтому представилось целесообразным иметь три словоуказателя: полный словоуказатель к тексту ПВЛ по Лаврентьевскому списку, указатель к статьям 898-921 гг. (начиная от слов «егоже дошел апостолъ Павелъ...» статьи 898 г.) по Радзивиловскому списку и указатель к статьям 1110-1117 гг. (начиная от слов «якоже пророкъ Давидъ...» статьи 1110 г.) по Ипатьевскому списку. В словоуказателях к фрагментам из Радзивиловского и Ипатьевского списков зарегистрировано в числе прочих 329 слов (не считая имен собственных), которые не употреблены в Лаврентьевском списке. Текст «Поучения» Владимира Мономаха в словоуказатель не вошел - это самостоятельный памятник, лишь механически вставленный в Лаврентьевский список ПВЛ.

4. Словоуказатели к ПВЛ полные, в них включены также имена собственные (личные имена, географические названия) и ошибочные написания, встречающиеся в тексте. При каждом заголовочном слове в словоуказателе к Лаврентьевскому списку указывается общее количество употреблений данного слова в тексте. Указатели к Радзивиловскому и Ипатьевскому спискам охватывают лишь часть текста, поэтому сведения об общем числе употреблений слова в них не приводятся.

5. Для всех слов, кроме союза «и», союза и частицы «же» и предлога «въ», употребленных в Лаврентьевском списке более 1500 раз, а также для некоторых частых служебных слов в указателях к фрагментам Радзивиловского и Ипатьевского списков указывается место каждого употребления каждого слова - листы Лаврентьевского (и соответственно - Радзивиловского и Ипатьевского) списка. Если на странице рукописи (то есть на лицевой или оборотной стороне листа) слово употреблено более одного раза, количество употреблений указывается следующим образом: 54 об. (2), 55 (3), 61 об. (2) и т. д.

6. Заголовочное слово приводится в исходной форме (им. пад. ед. ч., инфинитив), что облегчает его отыскание в словоуказателе. Орфография заголовочного слова отражает написание рукописи. Однако допущены следующие орфографические упрощения: вместо букв і, ю, юс малый, θ, ω оригинала пишутся соответственно буквы «и», «я», «ф» и «о». Слова, написанные под титлом или с сокращениями, в указателе пишутся полностью (вместо бг̃ъ - «богь», вместо мдр(с)ть - «мудрость», вместо слн̃це - «солнце» и т. д.). Если слово в тексте списка встречается в нескольких орфографических вариантах (помимо различных способов сокращенного написания), то все они вводятся в словник указателя и с помощью отсылок соотносятся с вариантом написания, принятым за основной. Таковым признается наиболее употребительный в рукописи вариант. В статье на основной вариант приводятся все остальные орфографические варианты с указанием страниц, на которых они встречаются в тексте.

7. В тех случаях, когда исходная форма восстанавливается предположительно, заголовочное слово заключается в квадратные скобки. Например, [болярець], [протолчь], [сустугъ] и т. д.

8. Если слово встречается в рукописи только в нетрадиционном, этимологически не оправданном орфографическом варианте, то для удобства отыскания слова на месте традиционного написания помещается отсылочная статья, соотносящаяся с имеющимся в тексте вариантом. Например: крестъ см. хрестъ; посЂкати см. посекати; являти см. авляти и т. п.

9. После заголовочного слова приводится краткое грамматическое определение (с. - существительное, п. - прилагательное, этн. - этноним и т. д.). Для существительных, кроме существительных собирательных и употребительных только во множественном числе, указывается их род. Указание на род может отсутствовать у некоторых географических наименований, по преимуществу иноязычных, когда родовая принадлежность слова не может быть установлена с достаточной вероятностью.

10. Для облегчения поиска определенных лексических и грамматических образований и форм в отдельные словарные статьи выделены прилагательные и наречия в сравнительной степени, наименование лиц по их этнической принадлежности (болгарыни, гречинь, русинъ) наряду с этнонимами: болгаре, греци, русь.

11. Словоуказатель, как правило, не дает толкования слов. Толкования приводятся лишь в тех случаях, когда в словоуказателе присутствует или один из возможных омонимов, или омонимическая пара. Например, варити (готовить на огне) и варити (предстать); ведро (жара, засуха); волна (водяной вал) и волна (шерсть), свЬтъ (мир; сияние) и свЬтъ (совет).

12. В случаях, когда в словоуказателе встречаются омографы, для их различения выставляется знак ударения. Например: распасти, распастися; сварити, сварити; спасти, спасти.


Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферати українською, рефераты бесплатно, таможенные рефераты.


Категории:




Предыдущая страница реферата | 1  2  3  4  5  6  7  8  9 |


Поделитесь этой записью или добавьте в закладки

   



Рефераты от А до Я