Лингвосемантическая категория “принятие решения” (средства выражения и особенности функционирования)
| Категория реферата: Языкознание, филология
| Теги реферата: сообщение на тему, скачать шпаргалки по истории
| Добавил(а) на сайт: Turzhanskij.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4
Анализ текстовых фрагментов позволил вычленить различные виды аргументативных стратегий (около 30) к принятию решения. В качестве рабочего определения аргументативных стратегий для нашего исследования предлагаем следующее: “Аргументативные стратегии – действия вербальной (невербальной) природы, применяемые (примененные) в ходе реализации (планирования) реального (виртуального) акта решения, обусловленные различными причинами или мотивами”. Аргументативные стратегии причисляются нами к прагматическим пресуппозициям. Так, например, акт решения сопровождается планом, вырабатываемым для исполнения принятого решения. План предполагает осуществление конкретных тактических действий, образующих стратегию “планирования”: К телефону подошла женщина. Наверняка эта милая дама – его мать… Светлана повесила трубку и решила, что будет звонить каждый день в это время (Л. Улицкая). Перечислим другие виды стратегий: “преодоление препятствий”, убеждение”, “доказательство” (После обеда Ильинична решила поговорить с Натальей, доказать ей, что нет нужды избавляться от беременности; моя посуду, она мысленно подыскивала, по ее мнению, наиболее убедительные доводы…– М. Шолохов), “внушение” (В любовных делах, а особенно в женитьбе, внушение играет большую роль. Все – и товарищи и дамы – стали уверять Беликова, что он должен жениться, что ему ничего больше не остается в жизни, как жениться; все мы поздравляли его, говорили с важными лицами разные пошлости, вроде того-де, что брак есть шаг серьезный; к тому же Варенька была не дурна собой, интересна, она была дочь статского советника и имела хутор, а главное, это была первая женщина, которая отнеслась к нему ласково, сердечно, – голова у него закружилась, и он решил, что ему в самом деле нужно жениться – А. Чехов), “предупреждение”, “риск”, “контроль”, а также стратегии “выяснения”, “настаивания”, “призыва к действию”, “уступки”, “упрека”, “выжидания”, “предусмотрительности”, “расчета”, “совета”, “утешения”, “самоутешения”, “самооправдания” и др. В некотором смысле, говоря об аргументативных стратегиях, можно отметить их соотнесенность с речевыми жанрами и речевыми действиями (например, упрек, совет, утешение, уступка, самооправдание и др.).
Исследуемая нами категория “принятие решения” актуализируется в паралингвистических субстанциях. Они репрезентируются в качестве дополнительного модуля (аргумента), подкрепляя целостность дискурса. Основными актуализаторами в невербальной сфере представляются: “тело” (фигура), “части лица” (губы, уста, глаза и др.), голосовые особенности (тон, бас), телодвижения (движения, действия, приемы), которые несут на себе отпечаток решительности (Доктор Борменталь, бледный, с очень решительными глазами, поднял рюмку с стрекозиной талией – М. Булгаков; Широкое изъеденное оспой лицо ее было исполнено злой решимости, крупные вывернутые губы все время кривились в презрительной усмешке – М. Шолохов). Как правило, в описаниях частотным представляется прилагательное решительный, менее частотным существительное решимость.
При анализе контекстов, содержащих акт решения, выявляется его полиструктурный характер, иерархически свободная конфигурация в линейном и пространственном отношении. Полиструктурность выражается в виде синтаксического (приведение в порядок доводов, сопровождаемых упорядочивающими мысль маркерами, с помощью которых акт решения, осуществляемый в ментальном пространстве индивидуума, приобретает логически выстроенный, линейный характер; речь идет о семантических пресуппозициях, т.е. об отношении частей высказывания друг к другу, об их связи между собой) и семантического (в этом случае недостаточно выявить формальные маркеры структурирования; при исследовании семантического аспекта вычленяется значимость союзов, наречий – аргументативных коннекторов, маркеров противопоставления, уступки, усиления; при этом речь идет о прагматических пресуппозициях, т.е. о пропозициональной установке Агенса) структурирования.
Интерпретация акта решения происходит в двунаправленной проекции – ретроспективно, когда вектор направлен к началу принятия решения (к причине), и проспективно, когда вектор направлен на результат акта решения (к следствиям). Выявленные нами виды аргументов и аргументативных стратегий могут быть примерами реализации описанного механизма. Как правило, акт решения – процесс, состоящий из множества звеньев, которые занимают конкретные места в иерархии всего акта. Анализ материала позволил установить, что порядок линейной (вербальной) актуализации (I) не всегда соответствует предполагаемой нелинейной (пространственной) реализации (II).
В качестве семантических компонентов определяемой полиструктуры, представляющих собой аргументативные константы оперативной системы, вычленяются элементы, фиксирующие следующие позиции субъекта по отношению к объекту принятия решения, т.е. позиции именно экзистенциального и субъективного характера: 1) физическое состояние, включая статическое положение; 2) физическое действие – предыдущее / последующее; 3) ментальное действие – протяженное / точечное; 4) цель акта решения;
5) условие – акта решения / выхода из неблагоприятного положения; 6) решение проблемы – возможное / невозможное; 7) изменение решения; 8) причина – действий / состояний / положения дел;
9) вербализация акта решения – состоявшегося / предполагаемого / несостоявшегося. Семантические компоненты в различных конфигурациях представляются в виде скриптов (в нашем случае, форм представления знаний, отражающих причинно-следственные отношения конкретно в процедурном фрейме “принятие решения”, например, “аргумент (физическое состояние) – цель – физическое действие)”.
На основе анализа англо-русского словаря устойчивых словосочетаний нами выделены и классифицированы устойчивые словосочетания по следующим компонентам: объект; субъект, принимающий решение; стратегии (способствующие / препятствующие) субъекта, принимающего решение; предварительное положение дел (благоприятное / неблагоприятное); подготовительный этап; собственно процесс принятия решения; результат (благоприятный / неблагоприятный); ситуация; образ действия; время; дискурсивные формулы; прескрипции к принятию решения (см. Приложение диссертации). Выделенные компоненты функционируют, как правило, во взаимодействии, в сопряжении представляя целостную актуализацию дискурса. Моделирование перечисленных факторов обусловливает в итоге множественность интерпретаций абстрактной фреймовой структуры.
В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, излагаются основные выводы и намечаются перспективы дальнейших исследований.
Основное содержание диссертации отражено в публикациях:
1. Чалабаева Л.В. Некоторые аспекты изучения пространственного фактора // Лингвистическая организация дискурса: функциональные и содержательные аспекты: Межвуз. сб. тр. молодых ученых. Вып. 1. Краснодар, 2004. С. 221 – 228.
2.Чалабаева Л.В. Пространственный компонент в межкультурной коммуникации и его языковое измерение // Наука и образование в условиях глобализации: Материалы 5-ой Российской научно-методической конференции. Сочи, 2004. С. 291 – 294.
3. Чалабаева Л.В. Некоторые подходы к толкованию ментальных пространств // Сборник научных трудов филиала МГСУ (г. Анапа). Анапа, 2005. С. 32 – 35.
4. Чалабаева Л.В. Ментальные пространства и система личных конструктов (когнитивно-герменевтический подход) // Лингвистическая организация дискурса: функциональные и содержательные аспекты: Межвуз. сб. тр. молодых ученых. Вып. 2. Краснодар, 2005. С. 234 – 240.
5. Чалабаева Л.В. “Принятие решения” как компонент в интенциональной структуре аргументации // Образование – Наука – Творчество. № 6. Нальчик – Армавир, 2005. С. 134 – 135.
6. Фанян Н.Ю., Чалабаева Л.В. Возможность моделирования сценария “принятие решения” (когнитивный аспект) // Экологический вестник научных центров Черноморского Экономического Сотрудничества (ЧЭС). Приложение № 1. 2006. Дискурсивное пространство: эволюция и интерпретации. Краснодар, 2006. С. 116 – 119.
7. Чалабаева Л.В. Логико-прагматический аспект исследования категории “принятие решения” в философии языка (сознания) и риторике // Экологический вестник научных центров Черноморского Экономического Сотрудничества (ЧЭС). Приложение № 2. 2006. Дискурсивное пространство: эволюция и интерпретации. Краснодар, 2006. С. 161 – 162.
8. Чалабаева Л.В. Лингвистическая теория о проблеме “принятия решения” // Лингвистическая организация дискурса: функциональные и содержательные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4. Краснодар, 2006. С. 142 – 147.
Скачали данный реферат: Lermontov, Fjokla, Якименко, Смотров, Рящин, Попов, Gedeon, Kraevskij.
Последние просмотренные рефераты на тему: бесплатные сообщения, предмет курсовой работы, шпори на пятках, структура реферата.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4