Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: решебник по математике класс виленкин, организация реферат
| Добавил(а) на сайт: Магда.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата
But it had not been in Tess`s power - nor it is in anybody`s power - to feel the whole truth of golden opinions while it`s possible to profit by them. (Hardy, p.111).
В данном предложении союз nor выражает присоединительно-комментирующее значение, оформляя контекстуально наполненное вводное предложение.
Союз not only... but.
That same evening, the gentlemen in the white waistcoat most positively and decidedly affirmed, NOT ONLY that Oliver would be hung, BUT that he would be drawn and quatered into the bargain. (Dickens, p.54).
В этом примере not only... but выражает отношение одновременного тождества двух различных ситуаций. Более того, предложение осложнено градационными отношениями: сообщаемое во второй части оценивается как более точная формулировка мысли.
Союз as well as.
She rushed excitedly into the field they were about to cross, and
flinging herself flat on her back upon to grass, began to wipe her gown AS
WELL AS she could by spinning horizontally on the herbage and dragging
herself over it upon her elbows. (Hardy, p.77).
Соединительное значение данного предложения сливается со сравнительным оттенком, который поддерживается обобщающей семантикой временных форм групп сказуемых.
Сочетание союзов and и yet.
To leave her alone with them was strange AND YET, as no doubt his mother had foreseen at least of evils at the moment, he run up into the house. ( Galsworthy, p.156).
В этом примере союз and передает собственно соединительное значение, союз yet выступает в качестве семантического конкретизатора значения, распространения первой части предложения.
Разделительные союзы указывают на то, что возможно каждое из описываемых событий. Собственно разделительные отношения в предложении наиболее часто передаются союзом or.
You ought to make him or he won`t come back. (Green, p.27).
В данном предложении разделительное значение союза or осложнено отношением прямой (непосредственной) мотивации.
Противительные союзы связаны со значением сопоставления ситуаций или же значением несоответствия - противопоставленности некоей норме как точке отсчета. К противительным союзам в современном английском языке относятся: but, whereas, while, а также союзные слова и наречия: yet, still, nevertheless, only, howereer, otheruise.
Союз but.
В предложениях с союзом but сопоставления конкретизируется как противопоставление; союз but акцентирует противоположность, противоречие, совмещенность несовместимого и функционально соотносится с союзами уступительного значения. Анализ предложений с союзом but позволяет разделить их на четыре группы:
1. Предложения с противительно-ограничительным значением:
Sorry to bother you with all this, but I had to say it. (Cronin, p.69).
Предложения с противительно-возместительным значением:
His face was pale, but his chin had a firm line. (Cronin, p.69).
3. Предложения с противительно-уступительным значением:
It might not be orthodox medicine, butit was the best momenthe had ever known. (Cronin, p.53).
4. Предложения с распространительно-присоединительным значением.
Необходимо отметить, что это самая многочисленная группа.
He did not turn at the sound of the door, but she knew he had heard, and she knew he was hurt. (Galsworthy, p.124).
He was early and he knew it, but he could not wait a moment longer.
(Cronin, p.75).
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: новшество, возраст реферат, виды рефератов.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата