A-benn dilun
(Yann-Fañch Kemener)
A-benn dilun me ‘yay d’ar foar
Ha me ‘brenay ur c’hogig
Ha kokokok a ray ma c’hog
Kokerik korerik
Kokerik kokeriko
A-benn dimeurzh, me ‘yay d’ar foar
Ha me ‘brenay ur yarig
Ha kakakak ‘ray ma yar
Ha kokokok a ray ma c’hog
Kokerik korerik
Kokerik kokeriko
A-benn dimerc’her, me ‘yay d’ar foar
Ha me ‘brenay ur c’havrig
Begegek ‘ray ma c’havr
Ha kakakak ‘ray ma yar
Ha kokokok a ray ma c’hog
Kokerik korerik
Kokerik kokeriko
a-benn
dilun в понедельник
dimeurzh
вторник
dimerc’her
среда
me
‘yay я
пошел
foar
ярмарка
me
‘brenay я купил
ur
c’hog петух
ur
c’havr коза
Ar pemzekvet
kentel
ПЯТНАДЦАТЫЙ
УРОК
Diviz
An Ao. Kere Ha neuze, Fañch, pelec’h ez eus un
ostaleri vat?
Fañch Sinou O du-se! Unan a zo, unan vat.
Mona Naon am eus, tadig! Ha te, Yannig, n’ec’h eus ket
naon?
Yannig Eo, naon am eus. Ha sec’had ivez.
An Ao. Kere Sec’hed hoc’h eus, Fañch?
Fañch Sinou Ur banne am bo gant plijadur.
Lan Fresk ha plijus eo an ostaleri.
Mona Ur banne chug-frouezh am bo, tadig! Ha goude-se
krampouez. Krampouez gant amann, krampouez gant vioù, krampouez gant...
An Ao. Kere Gortoz, Mona, gortoz un tammig!.. Ni ivez
hon eus naon!.. Ma, Fañch Sinou, petra ho po? Krampouez?
Fañch Sinou O nann. Me ‘m bo un tamm kig. Un
tamm kig gant avaloù-douar fritet. Ur banne gwin. Hag un aval pe zaou da
echuiñ.
An Ao. Kere Ha te, Yanng?
Yannig Krampouez, evel Mona
An Ao. Kere Ha me ‘m bo kig, evel Fañch...
Itron! Itron! Deuit, mar plij!... Setu: Yannig ha Mona o do krampouezh, Fañch ha me hor bo kig gant avaloù-douar fritet.
An Itron Ha gwin da evañ, marteze? Gwin gwenn?
Gwin ruz?
An Ao. Kere Gwin ruz, mar plij. Met... Mona ha Yaniig
n’o do ket gwin. Petra az po, Yannig? Laezh? Dour?
Mona Ur banne laezh am bo, tadig.
Yannig Ur banne laezh am bo ivez, aotrou Kere, mar
plij, evel Mona.
Lan Bremañ o deus Fañch hag an aotrou
Kere ur banne kafe da evañ
An Ao. Kere Naon ac’h eus c’hoazh,' Mona?
Mona Nann, tadig, n’am eus ket. Mat-tre e oa al lein.
Trugarez, tadig, trugarez... O, tadig!
An Ao. Kere Ya, petra ‘zo, Mona?
Mona Tadig, ar stal dilhad... tadig... n’emañ
ket pell.
A-benn dilun
(Yann-Fañch Kemener)
(продолжение)
A-benn diriaou, me ‘yay d’ar foar
Ha me ‘brenay ur c’hiig
Waou, waou, waou a ray ma c’hi
Begegek ‘ray ma c’havr
Kakakak ‘ray ma yar
Ha kokokok a ray ma c’hog
Kokerik korerik
Kokerik kokeriko
A-benn digwener, me ‘yay d’ar foar
Ha me ‘brenay ur vuoc’hig
Mon, mon, mon a ray ma buoc’h
Waou, waou, waou a ray ma c’hi
Begegek ‘ray ma c’havr
Kakakak ‘ray ma yar
Ha kokokok a ray ma c’hog
Kokerik korerik
Kokerik kokeriko
diriaou четверг
digwener пятница
c’hi собака
buoc’h корова
Ar c’hwezekvet
kentel
ШЕСТНАДЦАТЫЙ
УРОК
Грамматика
Место глагола
kavout (endevout) в предложении
Этот глагол
ставится после подлежащего:
Me am bo un tamm kig
или после
второстепенных членов предлодения:
Naon am eus
Sec’hed am eus
или после
отрицательной частицы:
N’am eus ket naon.
Ur banne ‘po? - N’am bo ket
... но никогда
не может начинать фразу. Когда же по смыслу kavout (endevout) должен начинать
предложение (например в ответах на вопросы типа “Ur banne ‘po?” “Un tamm kig
‘po?) перед ним ставится инфинитив глагола bezañ в его сокращенной форме
bez’:
Bez’ em bo. (= Да, буду)
Примечание:
разговорная форма ‘m’o ket не означает, что отрицательная частица отсутвует, это просто сокращенная форма
То же в
вопросительной форме:
Bez’ ho po un aval?
(разговорная
форма Be’po un aval?)
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат революция, реферат по бжд.
Предыдущая страница реферата |
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42 |
Следующая страница реферата