Ролевые игры на уроках английского языка
| Категория реферата: Рефераты по педагогике
| Теги реферата: контрольная по физике, реферат бесплатно на тему
| Добавил(а) на сайт: Панкратий.
Предыдущая страница реферата | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая страница реферата
| Структура рольової гри |
|( ( |
|роль, яку виконує ігрові дії, за допомогою |
|яких |
|учень ця роль реалізовується |
Рольові ігри можуть ефективно використовуватись на різних етапах
навчання. Щодо віку учнів, доцільність використання різних типів
рольових ігор прослідковується за таблицею:
|Учні молодшого |Учні середнього |Учні старшого |
|шкільного віку |шкільного віку |шкільного віку |
|Рольові ігри | | |
|казкового змісту | | |
|Рольові ігри побутового змісту | |
| |Імітаційні рольові ігри пізнавального |
| |змісту |
| |Імітаційні рольові ігри світоглядного|
| | |
| |змісту |
|Рольові ігри побутово-соціального змісту |
|( про етикет, культуру поведінки, тощо ) |
Ролі, які виконують учні, також мають свою класифікацію. Про неі важливо пам'ятати тому, що рольові ігри є ефективними лише в умовах правильного відбору та розподілення ролей. Аріян М.А. пропонує враховувати такі групи ролей, як:
- соціальні ( лікар, робітник ), які мають виховуючий вплив;
- міжособистісні ( друзі, однокласники, супротивники ), які сприяють особистісній орієнтації спілкування;
- психологічні ( позитивна особистість, нейтральна або негативна особистість ).
"Чим більше рольових позицій, тим ширше буде соціальний досвід учня у спілкуванні."[8]
Існують певні аспекти рольової поведінки, які сприяють створенню моделей реальних життевих ситуацій. В щоденному житті, в реальності, ми спілкуємось власною мовою, граємо багато ролей. В кожен момент ми поводимося по-різному. Поведінка учнів в рольовій грі дещо відрізняється від нашої поведінки рідномовному оточенні, але основні аспекти поведінки - ті ж самі. Зокрема, формальність - ми вживаємо більш-менш формальні мовні засоби, а іноді навіть термінологію, в залежності від того, з ким ми спілкуємось. Наступним аспектом можна виокремити функціональність - від того, які функції ми будемо виконувати також залежить вибір мовних засобів. Ще цілком зрозумілою є залежність вибору мовних засобів від нашого відношення до співбесідника. Крім того мову для спілкування потрібно правильно підбирати і правильно вживати, щоб дати співбесідникові можливість зрозуміти наше відношення ( гнів, радість, сум, тощо ). Слід також враховувати різниці у культурі поведінки, тому що багато студентів будуть спілкуватися безпосередньо і дуже важливо знати відповідну до слів міміку та жести. У рольовій грі важливим аспектом поведінки є негайна усна відповідь. Учень-слухач повинен зрозуміти ситуацію, показати розуміння почутого, вчасно відповісти, помітити реакцію співбесідника - можливо треба перефразувати чи пояснити свою відповідь, подати сигнал - чи бажає він продовжити розмову, чи ні.
На думку К.Лівінгстоуна, перед проведенням рольової гри вчитель повинен враховувати:
- мовленнєву підготовку учнів - крім формальної мовленнєвої практики робота вчителя повинна бути спрямована на використання учнями мовленнєвих засобів у різних типах мовленнєвої діяльності, у різних ситуаціях та умовах;
- культурний та ситуаційний фактори - англійський спосіб дій слід практикувати у ситуаціях, поки він не перетвореться на автоматичну поведінку учня;
- фактичну підготовку - учні повинні знати конкретні умови , перш ніж впевнено зіграти роль;
- потреби, інтереси та досвід учнів.
Вчитель повинен переконатися, що учні можуть вільно оперувати
необхідними для ситуації вербальними та невебральними мовними
засобами і це оперування не викликає у них суттевих труднощів.
Рольова гра - це діяльність, яка надає учневі можливість практичного
застосування мовних засобів, аспектів рольової поведінки. Отже знання
мовних засобів та уміння і навички оперування ними мають бути вже
засвоєні до моменту проведення рольової гри. Іншими словами, рольова
гра буде неефективною, якщо учні не будуть попередньо підготовлені.
Підготовка учнів, яку заздалегідь повинен провести вчитель, має декілька етапів:
I етап - традиційна мовна практика - вправи, направлені на засвоєння граматичних структур та лексики. На цьому етапі доцільно використовувати такі види вправ, як:
. виправлення граматично та лексично неправильних речень
. заповнення пропусків
. вибір правильних відповідей
II етап - складання діалогів, застосовуючи такі види вправ, як:
. побудова діалогів, заповнюючи пропуски, коли ситуація чітко окреслена
. складання діалогу усім класом - за зразком
III етап - робота з діалогами, які складають у парах або у групах на основі засвоєного мовного матеріалу.
IV етап - вправляння у техніці розмов, зокрема, використання службових фраз, таких як: "I see..."," You know...", впізнавання та практикування діалогів від носіїв мови.
V етап - використовується техніка заміни невідомих слів синонімами, для чого доцільно застосовувати вправи на пояснення слів іноземною мовою, наприклад: "few"- 'not many', "cause" - 'reason'.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат экономическое развитие, трудовое право шпаргалки.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая страница реферата