начало раздела | начало подраздела | ||||
Сборник событий, имен и названий на букву П | ||||
(1493-1541), врач, философ, естествоиспытатель. Настоящее имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм. Родился в Швейцарии в местечке Мария-Айнзидельн, недалеко от Цюриха.
Портрет Парацельса. Старинная гравюра
Начиная изучать мое искусство, я вообразил, что в мире нет ни одного учителя, способ-
Пэнси (англ. оригинал Pansy Parkinson; имя происходит от англ. pansy — модный, любящий наряжаться. Что вполне логично, если учесть, что именно она подбрасывает Гермионе Грейнджер журнал «Ведьмин досуг» (см. Пресса волшебного мира), а стало быть, является его постоянной читательницей (4). Фамилия созвучна англ. parking — остановка, стоянка; в данном случае может обозначать остановку в интеллектуальном развитии), соученица Драко Малфоя по Слизе-рину. Родилась в 1980 (см. Даты), поступила в Хогвартс в 1991. Скорее всего, неравнодушна к Драко Малфою, постоянно поддерживает его во всех, даже самых неблаговидных поступках. Учитывая, что на Святочном балу во время Турнира Трех Волшебников именно она составляла пару Драко, он тоже предпочитает ее общество из всего женского коллектива Хогвартса.
(англ. оригинал Patil Padma; этимологию фамилии см. в статье Парвати Патил. Имя «Падма» переводится с санскрита как «лотос». Так что в именах обеих сестер прослеживаются корни индийской мифологии), сестра Парвати Патил. Скорее всего, ровесница своей сестры, а также Гарри Поттера. Соответственно родилась в 1980 (см. Даты). Поступила в Хогвартс в 1991. Учится на факультете Когтевран. На Святочном
(англ. оригинал Patil Parvati. Имя «Парвати» происходит из древне-индийской мифологии, обозначает одно из имен супруги бога Шивы, переводится с санскрита как «горная».
Шива и Парвати Фамилия имеет также индийские корни: «патил» в средневековой Индии — староста деревни, глава общинного самоуправления, с XVII в. патил являлся управляющим на службе у феодала или государства, ведающим сбором налогов, осуществляющим суд и полицейские функции, аналогично должности шерифа в Англии после Нормандского завоевания 1066 г.), соученица Гарри Поттера по факультету Гриффиндор в Хогвартсе, сестра Падмы Патил. Являясь ровесницей Гарри, родилась в 1980 (см. Даты). Поступила в Хогвартс в 1991. Любимый предмет - прорицание. Лучшая подруга Лаванды Браун. (от лат. Patronus - защитник, покровитель), согласно определению профессора Люпина, «вид положительной силы, воплощение надежды, счастья, стремления выжить», защищающий волшебника в тяжелых для него обстоятельствах. Вызывается заклинанием «Экспекто патронум» для защиты в первую очередь от дементоров. У каждого волшебника получается свой Па-тронус, т. к. для того, чтобы его вызвать, нужно сосредоточиться на одном-единственном счастливом воспоминании своей жизни, прежде чем произнести заклинание. Для Гарри Поттера в виде Патронуса появлялся образ его отца, принявшего облик оленя, от которого исходило серебряное сияние. Этот образ очень символичен. Во многих кельтских легендах фигурирует т. н. белый олень — мистическое животное, явившееся в мир живых из потустороннего мира и обладающее мудростью, знанием и сверхъестественными способностями. Отец Гарри возвращается в мир живых в образе белого оленя, обладая способностью защитить своего сына от зла и помочь другу (см. также Сохатый). Ведь с помощью Патронуса Гарри удалось научиться побеждать дементоров и помочь бежать Сириусу Блэку (3). - см. Арагог.
Питер (англ. Peter Pettygrew; фамилия, возможно, произведена от англ. petty — мелкий, незначительный, ограниченный, и grew — выросший. Другими словами, «недомерок». Выражение peter out в английском языке имеет значение «иссякать, истощаться». Таким образом, и в имени виден намек на мелочную сущность данного персонажа), слуга (чтобы не сказать — раб) Волан де Морта. Является незарегистрированным анимагом, превращается в крысу (см. также Короста). «Коротышка, едва ли выше Гарри; жидкие бесцветные волосы, на макушке изрядная лысина... что-то крысиное сохранилось в остром носике, в круглых водянистых глазках». На правой руке не хватает одного пальца. Точный возраст неизвестен, но является ровесником Джеймса Поттера, Сириуса Блэка и Риму-са Люпина, т. к. учился одновременно с ними в Хогвартсе и был их ближайшим другом. Соответственно родился около 1961 (см. Поттеры). Предположительно
заканчивал факультет Гриффиндор. Имеет прозвише Хвост, под которым известен как один из изготовителей Карты мародеров. Был Хранителем Тайны Поттеров, но переметнулся на сторону Волан де Морта и выдал их ему. Стал шпионом Волан де Морта за год до гибели родителей Гарри. После поражения Темного Лорда воспользовался своими анимагическими способностями и, инсценировав собственную гибель и оклеветав при этом Сириуса Блэка, превратился в крысу. Жил в этом облике 12 (!) лет в семье Уизли под видом домашнего любимца. О его истинной сущности никто не догадывался. Когда его инкогнито было раскрыто Сириусом Блэком, бежал вновь к Волан де Морту, больше всего опасаясь мести своих бывших друзей, которых он предал. Помог Волан де Морту возродиться, пожертвовав свою правую руку. В благодарность за верную службу Темный Лорд сотворил Петтигрю новую руку из серебра. В этом эпизоде видна аллюзия на кельтскую мифологию, согласно которой Нуаду, божественный правитель Племен богини Дану, потерял руку в битве, и позднее божественный врачеватель Диан Кехт изготовил ему новую руку из серебра, откуда и пошло прозвище Нуаду Аргатлам («Серебряная рука»).
(англ. оригинал Peeves; от англ. peeve — раздражать, надоедать), полтергейст в Хогвартсе. Маленький человечек с неприятными черными глазками и большим ртом. «Вечно ухмыляющаяся летающая угроза, цель его жизни — устраивать хаос и чинить людям мелкие неприятности». Его может контролировать только Кровавый Барон. Всем остальным, включая даже некоторых профессоров, постоянно делает всяческие гадости — писал нехорошие слова на доске в кабинете МакГонагалл (1), дразнил Гарри Поттера куплетом «Гарри Поттер, ты злодей, убивец духов и людей!» (2), дразнил профессора Люпина и замазывал жвачкой замочную скважину, обливал учеников водой из «водяных бомб» (4) и т. д. Филч мечтает поймать Пивза на таком проступке, за который его выгнали бы из замка. (англ. оригинал pixy; pixie — эльф, фея), одна из «разновидностей» эльфов (см. также Лепреконы). Правда, в сказаниях Западной Англии пикси являются феями. Сказания о пикси распространены в основном в мифологии юго-восточной Англии. В отличие от непосредственно эльфов (англ. elf, elves), которые согласно средневековой демонологии являются духами воздуха с легкими стрекозиными крыльями, обитают на деревьях и представляют собой красивых маленьких человечков ростом не больше дюйма, в шапочках из цветов («Дюймовочка» Г. X. Андерсена), пикси — духи леса, ростом примерно десять дюймов, без крыльев, с длинными заостренными ушами, остренькими старческими мордочками, в одеждах из травы и листьев и являются скорее своеобразным аналогом германских лесных гномов или русского лешего. Но это различие с остальными эльфами скорее условно. Кроме того, пикси, как и остальные эльфы, способны изменять свою внешность и представать в нескольких обличиях. В английском языке pixy (или реже употребляемая форма pixie) дословно переводится как «эльф» и употребляется наряду с elf. У Роулинг пикси «трансформировались» в корнуэль-скую (по классификации Роулинг) разновидность, ярко-синего цвета, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Они устроили переполох и беспорядок на уроке профессора Локонса. Таким своеобразным мотивом у Роулинг находит отражение традиция, изображающая эльфов жестокими и враждебными людям существами. Заклинание против проделок и злых шуток пикси — «Пестипикси пастерноми» (2). мадам (англ. оригинал Madam Pince; скорее всего, фамилия произошла от англ. pin — булавка, кнопка, шпилька, прикалывать, скреплять булавкой. Намек одновременно на характер и частично на сферу деятельности), библиотекарь в Хогвартсе. Точный возраст и подробности биографии неизвестны. Единственное, что можно сказать о характере данного персонажа, — она очень строга. Внешне мадам Пине — «нервная сухопарая женщина, похожая на голодного стервятника». Работает в Хогвартсе уже довольно давно.
(англ. оригинал Death Eaters; от англ. death — смерть и eat — есть), последователи и сторонники Волан де Морта, занимающиеся черной магией, пытками, убийствами и т. д. Узнают друг друга по Черной Метке на левом запястье, выжженной самим Волан де Мортом. С ее же помощью он призывает их к себе. Являются олицетворением той черной силы, на которую опирается Волан де Морт. Пожиратели смерти стоят за чистоту волшебной крови (см. Грязнокровки), за запрещение обучать маглов волшебству (вообще не считают маглов за людей, достойных уважения, т.е. являются по отношению к ним расистами), за воцарение Волан де Морта, при котором займут высшие ступени в иерархии власти. В ряды пожирателей смерти в разное время входили: Ивэн Розье и Уилкис (убиты мракоборцами при аресте за год до падения Волан де Морта), Питер Пет-тигрю, Эйвери, Люциус Малфой, Антонин Долохов (заключен вАзкабан), Трэверс (заключен в Азкабан), Маль-сибер (заключен в Азкабан), Августус Руквуд (бывший сотрудник Министерства магии из Тайной Канцелярии), супруги Лестрейндж (заключены в Азкабан), Уолден Макнейр, Крэбб и Гойл (отцы Винсента Крэбба и Грегори Гойла), Нотт, Бартемий Крауч-младший, Игорь Каркаров (бежал). Одно время в ряды пожирателей смерти входил Северус Снегг, но задолго до падения Волан де Морта перешел на сторону Дамблдора. После своего возрождения Волан де Морт грозится его убить за это (4).
(от нем. poltern - громыхать и geist -дух; отсюда — «шумный дух»), паранормальное явление, которое проявляет себя через действия с материальными предметами, обычно (но не обязательно) сопровождаемые шумовыми эффектами. Термин «полтергейст» был впервые употреблен в Германии Лютером, а в Англии введен лишь в 1848. Самый первый описанный случай явления полтергейста (вне употребления этого термина) был зарегистрирован в 1661 в Англии.
(лат. Artemisia), род многолетних трав и полукустарников семейства сложноцветных. Высота 3— 150 см, стебли многочисленные, прямостоячие, листья очередные, рассеченные, цветки мелкие, желтоватые. Известно около 400 видов. Лекарственное растение, содержащее эфирные масла. Настойки, настои и экстракты полыни используют как средство для возбуждения аппетита. Кроме того, некоторые виды используются в кулинарии как пряности (эстрагон, или тархун). Считалось, что полынь обыкновенная защищает от сглаза.
Полынь «Из измельченного корня асфоделя и настойки полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти», — объясняет профессор Севе-рус Снегг на первом уроке зельеварения (1). мадам (англ. оригинал Mm. Pomfrey), врач из больничного отсека в Хогвартсе. Отличается исключительным профессионализмом — нет такого недуга, который был бы ей неподвластен. Судя по всему, в Хогвартсе работает давно, хотя точный возраст и подробности ее биографии отсутствуют. Из описываемых случаев в ее практике в период с 1991 по 1995 (см. Даты) можно отметить следующие: перелом запястья Невилла Долго-пупса после падения с метлы, лечение его же после появления на руках и ногах красных волдырей под действием зелья против фурункулов (1). Ее профессиональным коньком являются простудные заболевания, которые она очень эффективно лечит «Бодроперцовым зельем». Ей под силу и значительно более сложные случаи — когда профессор Локоне заклинанием удалил все кости из сломанной руки Гарри Поттера, мадам Помфри вырастила ему новые с помощью зелья «Костерост». Также благодаря приготовленному ею эликсиру из мандрагоры успешно вылечила всех, подвергшихся нападению васи-лиска.(2). После нападения гиппогрифа лечила руку Дра-ко Малфоя (3). Кроме того, пользовала всех участников Турнира Трех Волшебников после каждого опасного этапа соревнования (4). (англ. оригинал Portkey; от англ. portage — переноска, транспорт, key — ключ. Кроме того, от англ. portal — ворота, главный вход. Дословный перевод — «переносной ключ»), устройство для перемещения волшебников в условленное место в условленное время. Нужно только крепко взять портал рукой. С помощью портала можно переносить даже большие группы волшебников. Представляют собой какие-нибудь простые вещи, которые не вызывали бы у маглов желания взять их в руки, чаще всего просто мусор. С помощью порталов осуществлялась доставка волшебников на Чемпионат мира по квиддичу (см. Матчи по квиддичу). Тогда по всей Британии было разбросано целых две сотни порталов. Кроме того, кубок победителя Турнира Трех Волшебников был превращен в портал для похищения Гарри Поттера (4). (англ. оригинал Harry Potter. По словам самой Роулинг, Гарри — это ее любимое мужское имя, а фамилия Поттер принадлежала ее другу детства Яну Поттеру и нравилась ей значительно больше собственной, однако сам Ян прототипом героя не является. Дословно potter переводится с английского как «гончар» и является одной из наиболее распространенных фамилий в Великобритании (аналог русского Гончарова).
К моменту поступления в Хогвартс (1991) Гарри выглядел меньше и слабее своих сверстников. У него было худое лицо, черные волосы, торчащие в разные стороны, и ярко-зеленые глаза (согласно средневековой традиции, у
ведьм и колдунов одним из отличительных признаков был как раз обязательно зеленый цвет глаз). Он носил круглые очки, заклеенные скотчем, их сломал Дадли Дурсль. Вообще, в доме Дурслей Гарри был всячески унижаем, жил в чулане под лестницей, выполнял по дому черную работу. Он донашивал за Дадли его старые вещи, которые были на несколько размеров больше, чем надо. Тем не менее, даже не подозревая о том, что он волшебник, в минуты опасности, гнева или страха Гарри мог непроизвольно творить чудеса. После чего сам не мог объяснить, как это произошло. Так, например, однажды тетя Петуния очень коротко, почти наголо постригла волосы Гарри, он очень боялся показаться в таком виде в школе, но на следующее утро волосы чудом вновь отросли.
Лили и Джеймс (англ. оригинал Lily Potter, James Potter), родители Гарри Поттера. Точные даты рождения неизвестны. Но можно предположить, что, исходя из даты рождения Гарри, они закончили Хог-вартс около 1979. Соответственно им должно было к тому времени быть 18 лет, а значит, они родились около 1961. Лили родилась в семье маглов, Джеймс — чистокровный волшебник. Лили имела родную сестру Петунию (ныне миссис Дурслъ, тетя Гарри), у Джеймса скорее всего родственников нет. Оба закончили Хогвартс, факультет Гриффиндор. Были лучшими учениками в своем выпуске. Лили обладала очень красивой внешностью — темно-рыжие волосы, зеленые, как и у Гарри, глаза. Джеймс был худым черноволосым мужчиной, в очках и с непослушными, торчавшими во все стороны волосами, тоже как и у Гарри. Обучаясь в Хогвартсе, имел прозвище Сохатый, под которым известен как один из изготовителей Карты мародеров. Будучи незарегистрированным анимагом, превращался в оленя, чтобы составить компанию своему другу Люпину, когда тот превращалсяв волка, будучи оборотнем. После окончания Хогвартса жили в Годриковой впадине (англ. оригинал Godrics Hollow может быть переведен также как Лощина Годри-ка. Свое название данная местность получила скорее всего в честь Годрика Гриффиндора), соответственно, в мире волшебников. В 1980 (см. Даты) у них родился сын Гарри. 31 октября 1981 убиты Волан де Мортом.
(англ. оригинал Nearly Headless Nick, sir Nicolas de Mimsy Porpington, дословный перевод «Почти Безголовый Ник», сэр Николас де Мимси-Дельфингтон; перевод сделан на основе англ. porpoise — бурый дельфин, хотя скорее фамилия персонажа произошла от второго значения этого слова «подпрыгивать», что для привидения вполне логично), привидение башни Гриффиндора. 31 октября 1492 был казнен, получив сорок пять ударов тупым топором по шее. Став привидением, обитает в Хогвартсе. Но т. к. голова его до конца не была отрублена и держится на тонкой полоске кожи, он до сих пор не принят в Клуб охотников без головы, отчего сильно переживает. Вообще, очень добродушное милое привидение. Как и положено привидению, Ник празднует день смерти аналогично нашему дню рождения. Прием по случаю Юбилея смерти (500-летия) Ник праздновал в подземном зале Хогвартса 31 октября 1992 (см. Даты). Коридор освещался тонкими, длинными, черными свечами, горевшими ярко-синим огнем. Сотни привидений-гостей танцевали под «душераздирающий звук тридцати музыкальных пил», на которых играли музыканты в черном бархате. Банкетный стол был тоже затянут черным бархатом, на нем стояли красивые серебряные блюда, полные протухшей еды — угощения для привидений. «В центре стола — гигантский праздничный пирог в форме могильной плиты, на нем черными сахарными буквами выведено: «Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон. Умер 31 октября 1492 года». Чуть позже в зал сквозь стену влетели десять призрачных лошадей с безголовыми всадниками — членами Клуба охотников без головы под председательством
Как в любом цивилизованном обществе, в мире волшебников существуют свои газеты и журналы. Газеты представлены следующими названиями: «Ежедневный пророк», «Вечерний пророк», «Трансфигурация сегодня» (данные названия — дословный перевод с английского оригинала). Вероятно, самым массовым изданием является «Ежедневный пророк». Специальным корреспондентом этой газеты работает Рита Скитер.
Во все времена популярные издания
Журналы представлены двумя названиями: «Ведьмин досуг» (вариант перевода «Ведьмополитен») и «Магический еженедельник». Вообще, учитывая английский оригинал «Witch Weekly», который можно дословно перевести как «Ведьмин еженедельник», закрадывается сомнение, что имеется в виду одно и то же издание, раздвоившееся в русском варианте из-за разницы переводов. О данном издании (или изданиях) можно добавить, что его постоянной читательницей (о чем доподлинно известно) является Молли Уизли и, возможно, Панси Паркинсон, а приз за самую обворожительную улыбку, присуждаемый этим журналом, неоднократно завоевывал 3. Локоне. призрак умершего или отсутствующего существа, являющийся живому человеку. Согласно учению спиритуализма (от лат. spiritualis — духовный и spiritus — душа, дух),'рассматривающему дух в качестве первоосновы действительности, как особую бестелесную субстанцию, существующую вне материи и независимо от нее, после смерти душа, покинув тело, может при определенных условиях задержаться на земле и быть видимой в качестве призрака. Вообще, чаще всего привидения рассматривают именно как души умерших, не нашедшие покоя в потустороннем мире. По сравнению с другими «разновидностями» привидений эти — наиболее многочисленные и распространенные. Они могут вступать в контакт с миром живых людей в зависимости от цели своего появления. Как правило, согласно большинству рассказов и преданий, посвященных призракам, они появляются именно с какой-то определенной целью — иногда пытаются найти справедливость, которую не нашли при жизни (например, отомстить за собственную смерть, если она последовала насильственным путем), могут являться вестниками скорой смерти тому, кто их видит, или наоборот, предупреждать живых о какой-либо опасности и помочь предотвратить ее.
Привидение
Иногда угрызения совести не могут дать успокоиться душе, отягощенной каким-либо преступлением. Причем обычно такого рода призраки предпочитают определенные места «обитания» (дома, в которых жили при жизни, места, где были убиты, или места, где злодейство совершили они сами, и т. д.). Привидения могут «поселиться» там
либо на какой-то определенный срок (например, призрак может исчезнуть, если его цель на земле достигнута и душа нашла успокоение), либо «обитать» постоянно. Обычно в первом варианте призрак могут видеть те люди, с которыми он был связан при жизни, во втором — люди, совершенно не обязательно знавшие его и даже живущие несколько веков спустя. Известны многочисленные предания о т. н. «фамильных» привидениях, встречающихся в старинных замках или домах, из поколения в поколение принадлежащих одному семейству. Такие привидения могут исчезнуть, если дом или замок перейдут во владение тому, с кем призрак не связан «родственными» узами. Но могут и остаться — существует огромное количество рассказов и преданий о старинных замках и домах с привидениями.
Явление умершего
В этой связи уместно будет рассмотреть довольно распространенную теорию о природе привидений, носящую научный, даже материалистический характер. Согласно определению английского физика Оливера Лоджа (1851-1940), выдвинутому им в 1908, привидения - это «призрачное отображение какой-то длительной трагедии, происшедшей в прошлом». По теории Лоджа, к которой склонялись многие исследователи паранормальных явлений, сильные человеческие эмоции запечатлеваются в окружающем реальном мире и впоследствии их могут воспринимать люди с достаточной степенью чувствительности для этого. Такая теория вполне объясняет наличие «неодушевленных» призраков, но не может объяснить существование призраков, вступающих в контакт с живыми людьми и соответственно изменяющих «сценарий» своего поведения. Ведь «отображение трагедии» подразумевает точное повторение этой трагедии и точно в том месте, где она произошла. Наблюдатель не может вступить в контакт с такими призраками, не может изменить ход событий, он лишь выступает в качестве «зрителя в кинотеатре». Таким образом, наряду с теорией Лоджа придется, как минимум, принять и теорию спиритуалистов (если вообще не упростить проблему и не свести ВСЕ «разновидности» привидений в разряд галлюцинаций, что и было сделано материалистами).
(англ. curses), особые заклинания или словесные формулы, применяемые для причинения (или
Толстый (англ. оригинал Fat Friar -дословно Жирный монах), привидение факультета Пуффендуй. Сам тоже заканчивал при жизни этот факультет. Очень добродушный и веселый призрак. Имя говорит о внешности само за себя. предсказание будущего при помощи информации, полученной из каких-либо знамений, видений, снов. Способностью к предвидению обладают ясновидящие (не обязательно практикующие магию), а также многие (но не все) маги и колдуны. Предсказывать будущее можно и с использованием специальных приспособлений и инструментов, а также чар. Чаще всего для данных операций употребляется термин «гадание». Важно разделять понятия «прорицание» и «гадание». Гадание — это довольно устоявшийся процесс со своими традициями и методами. Совершается этот процесс только по личной воле гадателя, и, кроме того, он требует наличия определенных приспособлений и инструментов (например, карт, чайной или кофейной гущи, маятников, кристаллов и т. д.). Непосредственно прорицание — процесс, не зависящий отличной воли человека, т. е. он требует присутствия каких-то высших сверхъестественных сил, которые посылают знамения, видения, сны и т. д. Кроме того, никаких дополнительных приспособлений для прорицания не требуется. Так, прорицателями были многие христианские святые, которым с Божьей благодати открывались картины будущего. Если обратиться к книгам Роулинг, то можно сделать вывод, что только один раз преподаватель курса прорицания профессор Трелони являлась именно прорицателем - ее транс с предсказанием возрождения Волан де Марта (3). Во всех остальных случаях она и ее ученики занимались гаданием.
Хиромантия
С древнейших времен человечество пыталось приподнять завесу будущего, следуя определенным знакам, усматриваемым в различных явлениях природы, или при совершении определенных ритуалов. Так, древние египтяне занимались толкованием снов и гаданием с помощью магического кристалла. У древних римлян были в почете жрицы-авгуры, предсказывающие будущее по полету птиц. Древние греки искали ответы на свои вопросы у жриц-оракулов, которые, находясь в трансе, передавали волю различных богов. Таким образом, у каждого народа были свои традиции и методы гадания и прорицания. Пожалуй, основными разновидностями гаданий являются астрология, нумерология, гадания по чайной или кофейной гуще (тассеомантия), гадания по линиям руки (хиромантия), гадания па магическом кристалле, гадания на картах Таро, гексаграммы китайской Книги Перемен, а также с помощью маятника, сделанного из монет, колец или кристаллов, подвешенных на конце шнура (считалось, что, если в ответ на вопрос маятник начнет вращаться по часовой стрелке, результат будет положительным, если против — отрицательным), и многие другие. Остановимся на тех, которые упоминаются в книгах Роулинг.
(англ оригинал Quick Quotes Quill; от англ. quick — быстро, quotes — цитировать, ссылаться, и quill — перо), магическое перо Риты Скитер. Длинное ядовито-зеленое перо, которое после того, как его поставить вертикально на пергамент, начинает само писать. К сожалению, далеко не то, что есть на самом деле, а собственные (читай Риты Скитер) инсинуации. То есть перо полностью отражает точку зрения своей хозяйки, не заботясь об истине. Причем сама Рита Скитер даже и не диктует перу свои соображения — перо заранее «знает», что именно нужно написать в том или ином случае, и работает самостоятельно.
(англ. Ernie Prang; англ. «prang» переводится как «бомбардировка, авария», так что фамилия говорит сама за себя), водитель автобуса «Ионной рыцарь». Пожилой волшебник в очках с толстыми стеклами и с челкой на лбу. Водит автобус он неважно — его постоянно заносило на тротуар, и деревья и дома вынуждены были разбегаться от автобуса, чтобы избежать столкновения. Точный возраст и подробности биографии неизвестны.
Его портрета, как и портрета Агриппы, не хватает в коллекции карточек из «Шоколадных лягушек» (см. Сладости мира волшебников) у Рона Уизли.(1).
(англ. pudding), традиционное блюдо английской кухни, а соответственно, очень часто входящее в школьное меню Хогвартса. Представляет из себя кушанье из риса, крупы, хлеба с изюмом, сахаром и пряностями. Согласно определению Толкового словаря В. Даля, пудинг — «тертый хлеб с разными приправами, сваренный в узле или мешке в один ком». Чтобы наглядно продемонстрировать, что же такое классический английский пудинг, уместно будет привести полностью его рецепт:
(англ. оригинал Hufflepuff; от англ. huffy — самодовольный и puff — дуновение, пыхтеть, дуть порывами. Кроме того, в английском языке существует выражение «Huff and puff», что переводится как «пыхтеть от усталости после трудной работы» — прямой намек на то, что ученикам факультета приходится приложить максимум усилий для овладения знаниями. Название «Пуф-фендуй» является попыткой перевода оригинального названия на русский язык), один из четырех факультетов Хогвартса. На гербе изображен барсук на желтом поле. Назван в память основательницы Пенелопы Пуффендуй. Декан — профессор Стеблъ. Там учатся упорные, трудолюбивые, терпеливые, достигающие все своим трудом.
(англ, оригинал Helga Hufflepuff; Учитывая, что фамилия Хаффльпафф была переведена на русский как Пуффендуй, а у Роулинг инициалы имени и фамилии должны совпадать, то «Хельга» в русском переводе превратилась в «Пенелопу»), одна из четырех волшебников-основателей Хогвартса. В ее честь назван факультет Пуффендуй. В своих учениках она ценила в первую очередь трудолюбие, упорство и настойчивость в достижении цели. Именно такими качествами должны отныне обладать ученики факультета ее имени.
(англ. оригинал Chudley
Cannons), любимая команда Рона Уизли по квиддичу.
(англ. оригинал Fluffy; дословный перевод — пушистый), собака, принадлежащая Хагриду и поставленная охранять спрятанный в Хогвартсе Философский Камень. «Гигантский пес, заполнивший собой весь коридор от пола до потолка. У него было три головы, три пары вращающихся безумных глаз, три носа, нервно дергающихся и принюхивающихся к незваным гостям, три открытых слюнявых рта с желтыми клыками, из которых веревками свисала слюна» (1). Видимо, «прародителем» Пушка послужил древнегреческий Цербер — трехголовый пес, охраняющий вход в подземное царство мертвых Аида. Согласно древнегреческим мифам, Орфей усыпил Цербера игрой и пением. Кстати, Пушок тоже засыпает от музыки («ему только спой, или на флейте поиграй немного, или еще на каком инструменте, и он уснет сразу...»). Кстати, упоминаемая Роулинг арфа, оставленная около Пушка Квирреллом, также является прямой аллюзией на миф об Орфее, усыпившем Цербера игрой на лире — предшественнице арфы.
Цербер. Рисунок У. Блейк
Кроме того, из слюны лающего Цербера (об обилии слюноотделения Пушка Роулинг говорит постоянно) вырос цветок аконит, являющийся ядом и обязательным ингредиентом многих колдовских зелий. К тому же сам Пушок был куплен Хагридом «у какого-то грека», стало быть, он явно греческого «происхождения».
(англ. оригинал Adrian Pucey. Фамилия скорее всего образована от лат. pus — гной, сукровица, желчная речь злого человека». Еще одна «говорящая фамилия студента Слизерина), ученик факультета Слизерин в Хогвартсе. Загонщик команды Слизерина по квиддичу (2). Точный возраст и подробности биографии неизвестны. Скорее всего, он учится вместе с Драко Малфоем, а следовательно, одного возраста с Гарри Поттером — т.е. родился в 1980 (см. Даты). Тогда поступил в Хогвартс в 1991. В команду Слизерина по квиддичу мог быть зачислен вместе с Драко Малфоем в 1992, т.е. на втором курсе школы, т.к. первокурсникам играть запрещено. Тогда в настоящее время (1995/96 гг.) учится на пятом курсе Хогвартса. |
начало раздела | начало подраздела