Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: как сделать шпаргалку, реферат по экологии
| Добавил(а) на сайт: Эра.
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата
I costrutti simili ai «bi-affermativi», che possono collegare solo contenuti proposizionali che abbiano rapporti causali o finali, non tollerano la reversione:
(129) a. Se Giulio se ne и andato dopo il primo tempo, и perchй
non riusciva proprio a sopportare quel film. b. И perchй non riusciva.proprio a sopportare quel film se Giulio se ne и
andato dopo il primo tempo.
La reversione diviene possibile sostituendo che a se, ma il risultato non и
piщ un costrutto condizionale dove l'apodosi precede la protasi, bensм una
frase complessa scissa :
(130) И perchй non riusciva proprio a sopportare quel film che Giulio se ne
и andato dopo il primo tempo.
I costrutti in cui la protasi esprime una condizione non sul contenuto
proposizionale dell'apodosi, ma sull'azione linguistica con essa
eseguibile, sono reversibili:
(131) a. Se hai fame, ci sono dei biscotti nella credenza. b. Se posso permettermi, hai un gran bell'aspetto.
c. Se non sono indiscreto, cosa hai fatto ieri sera? d. Se le mie
informazioni sono giuste, Mario ha rifiutato quel lavoro.
(132) a. Ci sono dei biscotti nella credenza, se hai fame. b. Hai un gran bell'aspetto, se posso permettermi. c. Cosa hai fatto ieri sera, se non sono indiscreto?. d. Mario ha rifiutato quel lavoro, se le mie informazioni sono giuste.
I costrutti condizionali con omissione di se danno sequenze agrammaticali
cambiando di posizione protasi ed apodosi:
(133) a. «Succedesse a me sarei rovinato» (V. Pratolini, Lo scialo,
Milano, Mondadori, 1960, p. 387)
b. Arrivassero / Fossero arrivati in tempo i rinforzi, riusciremmo /
saremmo riusciti ad evitare la sconfitta.
(134) a. Sarei rovinato succedesse a me.
b. Riusciremmo / Saremmo riusciti ad evitare la sconfitta, arrivassero /
fossero arrivati in tempo i rinforzi.
I costrutti introdotti da operatori di subordinazione «ricchi» risultano reversibili:
(135) a. Qualora il perito ne abbia avanzato esplicita richiesta, il
dibattimento potrа essere rinviato.
b. Quando / Ove / Laddove ricorrano le condizioni previste dal secondo
comma della circolare ministeriale . . ., il rilascio dei documenti
richiesti avverrа entro dieci giorni.
c. Ammesso che / Supposto che / Nel caso che / Nell'ipotesi che /
Nell'eventualitа che Giampiero riesca ad affittare quella casa al mare, passeremo da lui una settimana in luglio.
d. Purchй / A patto che / A condizione che tu mi faccia uno dei tuoi caffи, ti sarт eternamente grato.
(136) a. Il dibattimento potrа essere rinviato, qualora il perito ne
abbia avanzato esplicita richiesta.
b. Il rilascio dei documenti richiesti avverrа entro dieci giorni, quando /
ove / laddove ricorrano le condizioni previste dal secondo comma della
circolare ministeriale . . .
c. Passeremo da Giampiero una settimana in luglio, ammesso che / supposto
che / nel caso che / nell'ipotesi che / nell'eventualitа che riesca ad
affittare quella casa al mare.
d. Ti sarт eternamente grato, purchй / a patto che / a condizione che tu mi
faccia uno dei tuoi caffи.
Anche i costrutti che hanno la protasi con un modo verbale non finito
permettono generalmente l'anteposizione dell'apodosi alla protasi:
(137) a. Pur di / A patto di / A condizione di ottenere un lavoro, sono disposto a trasferirmi in un'altra cittа. b. A dirti la veritа, ti trovo ingrassato.
c. Arrivando in tempo, non avremmo perso il treno. d. (Se) Preso in tempo, un raffreddore si cura in tre giorni.
(138) a. Sono disposto a trasferirmi in un'altra cittа, pur di / a patto di / a condizione di ottenere un lavoro. b. Ti trovo ingrassato, a dirti la veritа. c. Non avremmo perso il treno, arrivando in tempo. d. Un raffreddore si cura in tre giorni, (se) preso in tempo.
In alcuni casi la protasi posposta all'apodosi и separata da una pausa piщ
lunga, e pronunciata con un rilievo prosodico maggiore: il risultato и una
proposizione che piщ che «condizionare» il contenuto proposizionale
dell'apodosi, sembra indurre dubbi sulla sua certezza. Oltre a se, gli
operatori di subordinazione piщ frequenti in questi casi sono ammesso che, purchй, ed a patto che:
(139) Domenica andremo a sciare. Se non fa brutto tempo.
(140) Domenica andremo a sciare. Ammesso che / Purchй / A patto che non
faccia brutto tempo.
Queste protasi posposte sono assimilabili a proposizioni indipendenti; esse
possono anche essere enunciate da un parlante diverso da quello che enuncia
l'apodosi (che a questo punto и una frase semplice):
(141) a. Parlante A: Domenica andremo a sciare. b. Parlante B: Se non fa brutto tempo. c. Ammesso che / Purchй / A patto che non faccia brutto tempo.
m) Apodosi accompagnate da «allora»
I diversi tipi di periodi ipotetici subordinati esemplificati finora
presentano operatori di subordinazione che introducono la protasi, ma sono
privi di elementi di collegamento o di ripresa nell'apodosi (fanno
eccezione i costrutti «bi-affermativi» con elementi di rinforzo: v. le
frasi (73) e (74)). D'altronde una delle tradizionali schematizzazioni del
rapporto semantico ipoteticocondizionale, di origine logica, vede l'apodosi
accompagnata facoltativamente da allora: «se p, (allora) q». L'inserimento
di allora nell'apodosi non и perт possibile in tutti i tipi di costrutti
condizionali. Generalmente и possibile nei casi in cui fra i contenuti
proposizionali di protasi ed apodosi esiste o puт essere instaurato un
rapporto di «condizione-conseguenza»:
(142) a. Se domenica ci sarа bel tempo, allora andremo a sciare.
b. Se fossi un marziano, allora avrei le orecchie verdi.
c. Se non foste arrivati in ritardo, allora non avreste perso il treno.
L'inserimento di allora da risultati grammaticali anche nel caso delle versioni subordinate dei costrutti condizionali pseudocoordinati, mentre per i costrutti pseudocoordinati veri e propri tale inserimento и possibile solo quando la protasi и realizzata da una frase interrogativa:
(143) a. Se non alzi le mani, allora sparo.
b. Se lo ripeti, allora ti rompo la testa.
c. Se mi dai retta, allora non ti pentirai.
(144) a. Alza le mani o / altrimenti / se no (allora) sparo! b. Ripetilo e (allora) ti rompo la testa! c. Vuoi un gelato? Allora te lo vado subito a prendere.
Nel caso di apodosi interrogative l'inserimento di allora rende il costrutto marginale, mentre esso и compatibile con apodosi imperative, sia nella versione subordinata sia in quella pseudocoordinata:
(145) a. Se avessi vinto alla lotteria, ('allora) avresti comprato un'auto nuova? b. Se vincessi alla lotteria, ('allora) cosa faresti con i soldi?
(146) a. Se hai bisogno di me, allora chiamami a casa. b. Hai bisogno di me? Allora chiamami a casa.
Nei costrutti «bi-negativi» l'inserimento di allora и generalmente
possibile, mentre con i costrutti «bi-affermativi» il risultato и di solito
agrammaticale:
(147) a. Se tu giochi bene a tennis, allora io sono Ivan Lendl.
b. Se sei un bravo cuoco, allora preparami subito un filetto
al pepe verde!
c. Se ha preparato per tre mesi questo esame, allora perchй non sa
rispondere ad una domanda cosм semplice?
(148) a. Se la situazione nel Golfo Persico и critica, (allora) quella
del campi profughi di Gaza non и certo allegra.
b. Se il parere del Fondo Monetario Internazionale sulla economia del
nostro paese и stato positivo, (allora) non dobbiamo dimenticare la ripresa
dell'inflazione.
c. Se Giulio se ne и andato dopo il primo tempo, C'alierа) и perchй non
riusciva proprio a sopportare quel film.
d. Se Ugo era adirato, (allora) Maria era tranquilla.
e. Se и nevicato giа in ottobre, allora avete avuto un inverno freddissimo.
Nei periodi ipotetici in cui il contenuto proposizionale della protasi
condiziona non il contenuto proposizionale dell'apodosi ma l'azione
linguistica con essa eseguibile, l'inserimento di allora da risultati
marginali o agrammaticali:
(149) a. Se hai fame, (allora) ci sono dei biscotti nella credenza. b. Se posso permettermi, (allora) hai un gran bell'aspetto.
La presenza di allora и possibile nei costrutti con omissione di se, come anche con alcuni operatori di subordinazione lessicalmente «ricchi»:
(150) a. Arrivassero / Fossero arrivati in tempo i rinforzi, allora
riusciremmo / saremmo riusciti ad evitare la sconfitta. b. Qualora / Ove / Laddove ricorrano le condizioni previste dal secondo
comma della circolare ministeriale, allora il rilascio dei documenti
richiesti avverrа entro dieci giorni.
c. Ammesso che / Supposto che / Nel caso che / Nell'ipotesi che /
Nell'eventualitа che Giampiero riesca ad affittare quella casa al mare, allora passeremo da lui una settimana in luglio.
Con altri operatori di subordinazione lessicalmente «ricchi» l'inserimento di allora da invece risultati agrammaticali, che si ripetono per le varianti degli stessi operatori che introducono protasi con modi verbali non finiti:
(151) a. Purchй / A patto che / A condizione che tu mi faccia uno dei
tuoi caffи, (allora) ti sarт eternamente grato.
b. Pur di / A patto di / A condizione di ottenere un lavoro, (allora) sono
disposto a trasferirmi in un'altra cittа.
Le protasi con modi verbali non finiti danno comunque in genere risultati
inaccettabili se combinate con apodosi accompagnate da allora:
(152) a. A dirti la veritа, (allora) ti trovo ingrassato. b. A darmi retta, (allora) ti troveresti meglio. c. Mangiando molto, (allora) ingrasserei. d. (Se) Preso in tempo, (allora) un raffreddore si cura in tre giorni.
I costrutti la cui apodosi и accompagnata da allora non sono reversibili, se allora viene interpretato come legato a se:
(153) a. (Allora) Andremo a sciare, se domenica ci sarа bel tempo.
b. (Allora) Sparo, se non alzi le mani.
c. (Allora) Chiamami a casa, se hai bisogno di me!
d. (Allora) Preparami subito un filetto al pepe verde, se sei un bravo
cuoco!
e. (Allora) Avete avuto un inverno freddissimo, se и nevicato giа in
ottobre.
f. (Allora) Passeremo da Giampiero una settimana in luglio, ammesso che /
supposto che / nel caso che / nell'ipotesi che / nell'eventualitа che
riesca ad affittare quella casa al mare.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: сочинение ревизор, море реферат, шпаргалки по управлению.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая страница реферата