Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: жизнь человека реферат, бумага реферат
| Добавил(а) на сайт: Osip.
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата
ВВЕДЕНИЕ
Антропоцентризм как воззрение о том, что человек есть центр и высшая
цель мироздания, завоевывает все более прочные позиции в качестве ведущего
принципа в различных областях научных исследований. Применительно к
филологии эта тенденция выражается в обращении интересов современных
исследователей к живой разговорной речи, к дискурсу в его ежедневном, бытовом выражении. Экспрессивность, образность, живость, подвижность
состава, некоторая социальная кодированность – все эти качества
разговорного пласта современной лексики привлекали и привлекают многих
ученых, в числе которых необходимо назвать имена Г. Эманна, В.Д. Девкина,
Б.А. Ларина, Т.Г. Никитиной, Г.В. Быковой и других.
В настоящее время нельзя сказать, что вопрос выделения, классификации, исследования и «регулирования» потребления в дискурсе сниженной лексики относится только к лингвистической проблематике. Этой проблемой занимаются такие науки, как психология, социология, педагогика, группа юридических наук, а также, как показал опыт последних лет, этим вопросом занимаются даже парламенты различных стран.
Социальные изменения, связанные с изменениями в структуре общества, привели к определенному расшатыванию традиционных литературных норм. Это находит отражение не только в увеличении количества речевых ошибок, но и в существенном изменении словарного состава языка. В научной литературе довольно часто приводят слова Б.А. Ларина (относящиеся к 1928 году, когда лингвисты наблюдали сходную с сегодняшней по интенсивности проявления языковую картину) о том, что историческая эволюция любого литературного языка может быть представлена как ряд последовательных «снижений», варваризаций, но лучше сказать – как ряд «концентрических развертываний».
На фоне растущего негативизма в обществе, стремления к освобождению от
привычных норм развивается и укрепляется тенденция к отчуждению от
«формализованного» общества и его установок, в том числе и языковых, лексических, формируется социализированное антагонистическое сознание –
быть не как все, что находит свое отражение прежде всего в языке наиболее
восприимчивой к новым веяниям культуры социальной группы – в языке
молодежи, являющемся объектом данного исследования.
Одной из особенностей молодежного сленга является широкое использование сниженной лексики, которой и посвящена данная работа.
Без знания разговорно окрашенной лексики, по мнению В.Д.Девкина, при
изучении иностранного языка обойтись невозможно. Эта лексика составляет
достаточно весомую, совершенно неотъемлемую часть лексикона [Девкин 1994:
5]. Знакомство с разговорной лексикой нужно, чтобы понимать обиходную речь, чтобы овладеть важной частью лингвострановедения, чтобы уметь расшифровать
подтекст, остроты, ассоциативный план высказываний.
Цель данного исследования – выявление функциональной нагрузки и источников пополнения сниженной лекскики немецкого языка в молодежном сленге.
Для достижения поставленной нами цели необходимо решить ряд задач:
. рассмотреть некоторые теоретические положения, касающиеся определения таких понятий, как «сниженная лексика», «сленг»,
«жаргон» в различных дефинициях, среди которых нет единства;
. внести свой вклад в решение проблемы лексикографического отражения сниженной лексики;
. выявить наиболее характерные черты языка молодежи;
. выявить функциональную нагрузку сниженных лексических единиц
. в языке молодежи, опираясь на контекст;
. выявить основные источники пополнения регистра сниженной лексики.
В данной работе нами были использованы такие исследовательские приёмы, как сплошная выборка фактического материала и построение его классификации. К методике работы относится, прежде всего, контекстуальный анализ, заключающийся в выявлении прагматического контекста, влияющего непосредственно на функциональную нагрузку сниженной лексики в устной речи.
Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения.
В первой главе рассматриваются теоретические положения, касающиеся как особенностей регистра сниженной лексики в общем, так и характерных его особенностей в немецкоязычном молодежном сленге.
Во второй главе выявляется функциональная нагрузка сниженной лексики в языке молодежи путём анализа прагматических контекстов. Материалом исследования является роман «Орел и ангел», изданный молодой писательницей из ФРГ Юли Це в 2001 г., действие которого происходит в наши дни, и героями являются молодые люди в возрасте от 14 до 30 лет. Источники пополнения сниженной лексики выявляются на основе материала, полученного методом сплошной выборки из словаря молодежной лексики Германна Эманна и из немецко- русского словаря разговорной лексики В.Д. Девкина.
Завершается работа выводами, вытекающими из анализа фактического материала.
ГЛАВА 1. Особенности словаря молодежного социолекта
1.1. Стилистическое расслоение словарного состава языка; разговорная лексика
В современном языкознании принято различать три основных лексико-
стилистических разряда: книжная лексика (научная, официально-деловая, газетно-публицистическая, поэтическая), стилистически нейтральная
(межстилевая) лексика и разговорная (собственно разговорная и просторечная)
лексика [Попов, Валькова и др. 1978: 99]. В.Д. Девкин также выделяет три
основных лексико-стилистических регистра: высокий, средний и низкий, и
считает, что идея регистров (стилей) в их изофункциональности, в общности
основного выражаемого ими содержания и в обязательности синонимии в широком
смысле слова. По его мнению, регистровая окраска для значительного
количества слов не привносит дополнительных содержательных характеристик:
высокостильные брег, хлад, град денотативно равны берегу, холоду, городу, как и разговорные аскорбинка, редиска и х/б одинаковы по смыслу с
аскорбиновой кислотой, редисом и хлопчатобумажной тканью. Нельзя сказать
однако, что регистровые различия ограничиваются одним лишь параллелизмом.
Регистровая характеристика может быть одним различительным свойством или же
одним из нескольких, действующих сложно и совокупно [Девкин 1994: 13].
Каждый лексико-стилистический регистр обслуживает свою коммуникативную
сферу, для которой характерны (или же присущи лишь ей) некоторые
специфические понятия. Но если научная терминология большей своей частью
уникальна и не имеет параллелей с общеупотребительным словарным запасом, то
разговорная лексика имеет в нем свои параллели, которые однако не сводятся
лишь к дублированию литературной лексики.
Понимая под стилистической (регистровой) окраской «отстраненное отношение к объекту номинации через слово», В.Д. Девкин считает, что она является разрывом с буквализмом, с наивно простым индифферентным восприятием всего как оно есть, дистанцией, проявлением небезразличного отношения [Девкин 1994: 13]. Особая экпрессивность и яркая оценочность в отношении денотатов, характерная для разговорной лексики, объясняется преимущественно устной коммуникативной сферой ее употребления, широким тематическим диапазоном разговрной речи. В неофициальной обстановке с хорошо знакомыми людьми можно говорить на любую тему: о повседневных домашних делах, работе, политике, друзьях и знакомых, болезни близких, новом фильме и т.д. Языковые пристрастия говорящего, его склонность к шутке, игре со словами, гиперболизации или же занижению некоторых характеристик объекта обсуждения наиболее ярко проявляются в ситуации непринужденного непосредственного общения.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовая работа по менеджменту, функция реферат, государство реферат.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая страница реферата