Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в Фаусе Гете
| Категория реферата: Топики по английскому языку
| Теги реферата: реферат сша, клетка реферат
| Добавил(а) на сайт: Dmitrovskij.
Предыдущая страница реферата | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая страница реферата
Ross und Reiter
Nie und nimmer
Zwischen Tьr und Angel
Lьgen nach Strich und Faden
2.1. TYPEN VON IDIOMEN NACH IHRER SYNTAKTISCHEN STRUKTUR
Manche Idiome kцnnen wцrtlich in die Zielsprache ьbersetzt werden.
z.B. das Kind mit dem Bade ausschьtten
Andere Idiome werden ьbersetzt, indem man ``das gleiche Bild'', aber eine andere Struktur verwendet
z.B. ohne mit der Wimper zu zucken
Viele Idiome kцnnen nur mit ihrer literalen Bedeutung ьberetzt werden, (falls es in der Zielsprache kein entsprechendes Idiom gibt).
z.B.ein Wink mit dem Zaunpfahl
2.2. TYPEN VON IDIOMEN NACH IHRER ``KOMPOSITIONSFAEHIGKEIT''
Kompositionelle Idiome - ihre syntaktische Struktur ist modifizierbar
(Adjektive kцnnen gesteigert werden usw...); ihre einzelnen Teile zeigen
auf ``das Bild'' der literalen Bedeutung.
z.B. gute Karten haben (bessere Karten haben)
Halbkompositionelle Idiome - mindestens eine Komponente hat ihre ursprьngliche Bedeutung.
z.B. mit Argusaugen beobachten
Nichtkompositionelle Idiome - diese sind weder syntaktisch, noch lexikalisch erweiterbar, ohne daЯ sie ihre idiomatische Bedeutung verlieren.
z.B. Nдgel mit Kцpfen machen (*gute Nдgel mit Kцpfen produzieren)
Es sind insgeasmt 71000 Idiompaare in der Ьbersetzungsspeicher
vorhanden. Diese sind nicht normalisiert und oft isoliert (Eintrдge ohne
Kontext). Die automatische Ьbersetzung ist nicht mцglich. Diese Art Lexikon
ist nur zum manuellen Nachschlagen gedacht.
z.B . Hand und FuЯ haben
Was er macht hat Hand und FuЯ
2.3. DIE STEHENDEN VERGLEICHE
Die zweite Gruppe der expressiven Phraseologie (zwischen Wort- und
Satzдquivalent) bilden die stehenden Vergleiche. Die meisten
normalsprachlichen Vergleiche haben bis auf die Gegenwart ihre Bildkraft
bewahrt:
Fleissig wie eine Biene ( Ameise)
Schlank wie eine Gerte
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: реферат по физкультуре, реферат беларусь, красный диплом.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая страница реферата