Языковые особенности дилогии П.И. Мельникова В лесах и На горах
| Категория реферата: Сочинения по литературе и русскому языку
| Теги реферата: диплом на тему, контрольные работы 7 класс
| Добавил(а) на сайт: Radana.
Предыдущая страница реферата | 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая страница реферата
Ни слова Петр Степаныч. Свои у него думы, свои пожеланья. Безмолвно глядит он на окна своей ненаглядной, каждый вздох ее вспоминая, каждое движенье в ту сладкую незабвенную ночь.
« Обьятия отча отверсти ми потщися», - поют там…
«Пускай поют, пускай постригают!.. Нет нам до них дела!.. А как она, моя голубка, покорна была и нежна!..»
«Блудне мое изживше житие…» - доносится из часовни.
А он, все мечтая, на окна глядит, со страстным замираньем сердца, помышляя: вот, вот колыхнется в окне занавеска, вот появится милый образ, вот увидит он цветущую невесту свою…»
Печерский умело заставляет почувствовать прошлое. Простота и
сдержанность художника при изображении ушедших в историю трагических картин
помогает запечатлеть все как летописное сказание. Темп пострига Фленушки
медленный, мерный, звуки приглушены, краски мрачны. «Клонет ветер деревья, думает она, глядя на рощицу, что росла за часовней. Летят с них красные и
поблекшие листья. Такова и моя жизнь, такова и участь моя бесталанная...
Пришлось и куколем голову крыть, довелось надевать рясу черную», -
причитает Фленушка [Мельников, 1994, т. 2, с. 387].
Художник свободно находит нужные ему слова, помогающие выразить основное, нанизывает их одно к одному, как драгоценные камни, и природа с ее богатыми и разнообразными красками помогает ему.
Сравнения, противопоставления — любимые художественные средства
Печерского, и все их он берет из мира природы: «Как клонится на землю
подкошенный беспощадной косой пышный цветок, так, бледная, ровно полотно, недвижная, безгласная, склонилась Настя к ногам обезумевшей матери...» или
«Страшное слово, как небесная гроза, сразило бедную мать» [Мельников, 1993, т. 2, с. 421].
Мельников умело подбирает средства выразительности и для трагической
ситуации, и для описания праздника, и при составлении портретной
характеристики. Сотканные, при помощи красочных сравнений, метафор, эпитетов, противопоставлений, повторов, взятых из мира природы, образы
поражают своей яркостью и индивидуальностью. Таков и образ прелестной
Наташи Дорониной: « Взглянул (Веденеев) и не смог отвести очей от ее
красоты. Много красавиц видал до того, но ни в одной, казалось ему теперь, и тени не было той прелести, что пышно сияла в лучезарных очах и во всем
милом образе девушки… Не видел он величавого нагорного берега, не
любовался яркими цветными переливами вечернего неба, не глядел на дивную
игру солнечных лучей на желтоватом лоне широкой, многоводной реки… И
величие неба, и прелесть водной равнины, и всю земную красоту затмила в его
глазах краса девичья!.. Облокотясь о борт и чуть-чуть склонясь стройным
станом, Наташа до локтя обнажила белоснежную руку, опустила ее в воду и с
детской простотой, улыбаясь, любовалась на струйки, что игриво змеились
вкруг ее бледно-розовой ладони. Слегка со скамьи приподнявшись, Веденеев
хочет взглянуть, что там за бортом она затевает… Наташа заметила его
движение и с светлой улыбкой так на него посмотрела, что ему показалось, будто небо раскрылось и стали видимы красоты горнего рая … Хочет что-то
сказать ей, вымолвить слова не может…» [Мельников, 1994, т. 1, с. 176]. Вся
эта картина как кружево выплетена умелой рукой автора.
Так же охотно использует Мельников и вопросительную форму: «Где твои
буйные крики, где твои бесстыдные песни, пьяный задор и наглая ругань?..
Тише воды, ниже травы стал Никифор...» или «Куда делись горячие вспышки
кипучего нрава, куда делась величавая строгость? Косой подкосило его
горе...» [Мельников, 1993, т.1, с. 421].
Слог Печерского поэтичен, слова красочны. У него свой народно- речевой строй, свой язык сердца. Он тщательно выбирает и бережет каждое слово, взятое им. Слова у него гибки, и заменить их нельзя, не нарушив этой своеобразной певучести и оригинальной первозданности.
Связь народной поэтики с литературной формой — это новое начало в поэтике наших классиков. Печерский бросил в классический чисто литературный язык золотистый сноп ярких народных слов и выражений. Речь Печерского своей первозданностью, свежестью поражает читателя. Автор поставил уже точку, а в ушах еще звучат слова с их ритмом и народной интонацией.
Печерский владел тончайшей художественной материей: поэтикой перечня.
Иногда перечисления в тексте составляют чуть ли не две страницы
подряд. Эти перечни - те же колдовские "вадьи", "окна" и "чарусы" его
прозы. Богатый заволжский купец Патап Чапурин задает гостям обед на пасху.
Вслед за автором мы пробуем все: пироги, юху курячью с шафраном, солонину с
гусиными полотками под чабром, индюшку рассольную, рябчиков под лимоном...
Совсем другое — стол поминальный, когда отмечает Патап Максимович сорочины
по безвременно умершей старшей дочери Насте. Трапеза по старине, как от
дедов и прадедов заповедано: мирским рыбье, келейным сухоядное. Кутья на
всех — из пшена сорочинского с изюмом да с сахаром. Блины в почетные столы
— на ореховом масле, в уличные - на маковом, мирским - с икрой да со
снетками, скитским - с луком да с солеными груздями. Стерляжья уха...
расстегаи... ботвинье борщевое... похлебка из тебеки... борщ с ушками...
дыни в патоке... хворосты... оладьи…
В каждом слове Печерский оттеняет русские национальные особенности.
Праздничные песни любви, такие своеобразные, по словам художника, «могли
вылиться только из души русского человека. На его безграничных просторах
раздольных, от моря до моря раскинувшихся равнинах» [Мельников, 1994, т.1, с. 13].
Картины Печерского из жизни народа легки и подвижны. Содержание
произведения сочетается с формой сказочного повествования. Все образные
детали сливаются с целым. Лирические отступления, которыми насыщена эпопее,
- примеры поэтического искусства художника, его образно-величавой формы, выполненной в народном стиле. Это классическая, изнутри, от содержания
идущая форма.
В гармоническом сочетании богатства народной речи с красотой
литературного слова — секрет художественности Печерского. Народные слова он
часто употребляет не только в диалогах действующих лиц, но и в описаниях, в
речи автора: ярманка, громчей, молонья, зачали, сказывают, разговоры
покончились, крылос, нестыдение, борщевое ботвинье, песни играть; часто в
тексте автора встречаются целые народные фразы: «Солнце с полден своротило, когда запылилась дорожка, ведущая в Свиблову»; «Ложе—трава мурава, одеяло—темная ночь, браный полог — звездное небо», «Лес не видит, поле не
слышит; людям не про что знать», «Незрел виноград не вкусен, млад человек
неискусен; а молоденький умок, что весенний ледок…», «Что порушено, да не
скушено, то хозяйке в покор» и так далее [Мельников, 1993, т.1, с. 159,
143, 151].
Огромна работа Печерского в области русского языка, большое
количество народных слов, выражений и оборотов местных говоров, идиом, этнографических, географических названий введено им в художественную
литературу. Печерский помогал В. И. Далю в составлении «Толкового словаря
живого великорусского языка», в собирании слов и выражений.
Н. С. Лесков в изучении богатства русского языка считал себя учеником П. И.
Мельникова-Печерского. В безграничной любви Печерского к слову, в пафосе
его художественных произведений, сказалась его любовь к русскому человеку, к родине.
§ 2. Фольклорные мотивы в дилогии
2.1. Истоки фольклорности в творчестве Мельникова
Чем дальше отодвигается от нас эпоха русской жизни, описанная
Мельниковым, тем больший интерес вызывают его произведения в читательской
среде и тем важнее разобраться в характере его творчества, важнейшая
особенность которого — многостороннее и разнообразное использование
фольклора.
В последние два десятилетия проблемы фольклоризма творчества
Мельникова и изучения его фольклорно-этнографических интересов поставлены с
учетом сложности и многосторонности их аспектов, на основе более
тщательного изучения биографических и архивных данных. Появились
обстоятельные, отличающиеся объективностью анализа очерки о творческой
деятельности Мельникова В. Ф. Соколовой, Г. С. Виноградова, Л. М.
Лотман,
З. И. Власовой и другие.
В истории русской литературы нет другого произведения, где бы сам фольклор со всей возможной полнотой сопутствующих факторов был объектом художественного внимания. Может ли эрудиция автора подобных произведений быть объяснена только использованием фольклорных публикаций? Как формировались и выражались интересы писателя к устной поэзии народа?
Известно, что Мельников рос в Семёнове, уездном городе
нижегородского Заволжья, богатого устойчивыми народнопоэтическими
традициями. Как большинство русских писателей, он впитывал устную поэзию с
детства, и, тем не менее, на него сильное впечатление произвело знакомство
с разинским фольклором, когда он ехал из Нижнего в Казань поступать в
университет и три дня слушал удалые песни лодочников и в их числе
знаменитую «разинскую». Впоследствии он включит ее и в роман «В лесах», процитирует в газетных статьях, будет хранить в своем архиве. Общественные
и литературные настроения 30-х годов с их интересом к вопросам народности, углубленные занятия историей и увлечение творчеством А. С. Пушкина и Н. В.
Гоголя оказали решающее влияние на дальнейшее формирование его
художественного сознания, а впоследствии статьи Белинского и знакомство
через М. П. Погодина с избирательской деятельностью П. В. Киреевского
определили интерес к народной поэзии и быту.
В его «Дорожных записках на пути из Тамбовской губернии в Сибирь»
(1839—1841), первом печатном труде, представляющем серию путевых очерков с
разнообразными сведениями исторического, этнографического и географического
характера, даже со статистическими данными, фольклор занимает значительное
место и предопределяет характер литературной деятельности в дальнейшем.
Пересказываются исторические предания и легенды Поволжья и Урала, слышанные
от русского, мордовского и коми-пермяцкого населения: о происхождении
названия «Арзамас»; о Коромысловой башне и реке Почайне; о Ермаке и его
пещере на реке Чусовой; про камский городок Орёл, на месте которого рос
кедр с орлиным гнездом — его разорил Аника Строганов, убивший орла; про
чудские клады и городища, про богатыря Перю; воспоминания старожилов о
Петре Великом и Александре I; коми-пермяцкие песни и кумулятивная сказка
«Пошел козел за лыками», характеризуются особенности пермского говора и дан
список слов, не встречающихся в литературном языке.
Рекомендуем скачать другие рефераты по теме: курсовые работы, реферат сша, реферат экономическое развитие.
Категории:
Предыдущая страница реферата | 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая страница реферата